الأسماء والصفات للبيهقي
Al-Asma was-Sifat lil-Bayhaqi
আল-আসমা ওয়াস-সিফাত লিল-বায়হাক্বী
171 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ وَأَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّكَّرِيُّ بِبَغْدَادَ قَالَا: أنا أَبُو عَلِيٍّ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ , ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أنا مَعْمَرٌ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , أَخْبَرَنِي ابْنُ الْمُسَيِّبِ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: لَمَّا حَضَرَتْ أَبَا طَالِبٍ الْوَفَاةُ دَخَلَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَوَجَدَ عِنْدَهُ أَبَا جَهْلِ بْنِ هِشَامٍ وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أُمَيَّةَ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَيْ عَمِّ قُلْ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ كَلِمَةً أُحَاجُّ لَكَ بِهَا عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ " , قَالَ: فَقَالَ لَهُ أَبُو جَهْلٍ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي أُمَيَّةَ: أَيْ أَبَا طَالِبٍ أَتَرْغَبُ عَنْ مِلَّةِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ؟ فَكَانَ آخِرَ شَيْءٍ كَلَّمَهُ بِهِ أَنْ قَالَ: عَلَى مِلَّةِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ قَالَ: فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ مَا لَمْ أُنْهَ عَنْكَ» قَالَ فَنَزَلَتْ: {مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَنْ يَسْتَغْفِرُوا لِلْمُشْرِكِينَ} [التوبة: 113] إِلَى: {وَمَا كَانَ اسْتِغْفَارُ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ إِلَّا عَنْ مَوْعِدَةٍ وَعَدَهَا إِيَّاهُ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ أَنَّهُ عَدُوٌّ لِلَّهِ تَبَرَّأَ مِنْهُ} [التوبة: 114] قَالَ: فَلَمَّا مَاتَ وَهُوَ كَافِرٌ قَالَ: وَنَزَلَتِ {إِنَّكَ لَا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ} [القصص: 56] الْآَيَةَ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّزَّاقِ
অনুবাদঃ তাঁর পিতা (আল-মুসাইয়িব ইবনু হা'যন) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন:
যখন আবূ তালিবের মৃত্যু আসন্ন হলো, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর কাছে প্রবেশ করলেন। তিনি তাঁর পাশে আবূ জাহল ইবনু হিশাম এবং আব্দুল্লাহ ইবনু আবী উমাইয়্যাকে দেখতে পেলেন। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে বললেন: "হে চাচা! আপনি বলুন: 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ' – একটি বাক্য, যার দ্বারা আমি আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার কাছে আপনার জন্য সওয়াল (বা ওকালতি) করতে পারব।"
বর্ণনাকারী বলেন: তখন আবূ জাহল এবং আব্দুল্লাহ ইবনু আবী উমাইয়্যা তাঁকে বলল: "হে আবূ তালিব! আপনি কি আব্দুল মুত্তালিবের ধর্ম (বা পথ) থেকে মুখ ফিরিয়ে নিবেন?"
ফলে তিনি তাদের সাথে সর্বশেষ যে কথাটি বললেন, তা ছিল: "আমি আব্দুল মুত্তালিবের ধর্মের উপর আছি।"
বর্ণনাকারী বলেন: তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "আমি অবশ্যই আপনার জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করতে থাকব, যতক্ষণ না আমাকে এ থেকে নিষেধ করা হয়।"
বর্ণনাকারী বলেন: তখন এই আয়াত নাযিল হলো: {নবী ও মুমিনদের জন্য সংগত নয় যে, তারা মুশরিকদের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করবে...} [সূরা আত-তাওবাহ: ১১৩] থেকে {ইবরাহীম তাঁর পিতার জন্য ক্ষমা প্রার্থনা কেবল একটি প্রতিশ্রুতির কারণেই করেছিলেন যা তিনি তার পিতাকে দিয়েছিলেন। কিন্তু যখন তাঁর কাছে স্পষ্ট হলো যে সে আল্লাহর শত্রু, তখন তিনি তার থেকে সম্পর্ক ছিন্ন করলেন।} [সূরা আত-তাওবাহ: ১১৪]।
বর্ণনাকারী বলেন: যখন তিনি কাফির অবস্থায় মারা গেলেন, তখন এই আয়াতও নাযিল হলো: {নিশ্চয়ই আপনি যাকে ভালোবাসেন, তাকে সৎপথে আনতে পারবেন না...} [সূরা আল-কাসাস: ৫৬]।