الأسماء والصفات للبيهقي
Al-Asma was-Sifat lil-Bayhaqi
আল-আসমা ওয়াস-সিফাত লিল-বায়হাক্বী
225 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ , أنا أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ , ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ السِّمْنَانِيُّ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى , ثنا عِمْرَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ فُضَيْلِ بْنِ عَمْرٍو , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ عَلْقَمَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُنَا الِاسْتِخَارَةَ إِذَا أَرَادَ أَحَدُنَا أَمْرًا أَنْ يَقُولَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِنَحْوِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: «وَخَيْرًا لِي فِي عَاقِبَتِي فَيَسِّرْهُ لِي» , وَزَادَ فِي آخِرِهِ: «يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ»
অনুবাদঃ আব্দুল্লাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে ইস্তিখারা (আল্লাহর কাছে কল্যাণ কামনা) শিক্ষা দিতেন, যখন আমাদের কেউ কোনো কাজ করার ইচ্ছা করত, তখন সে যেন (নিম্নোক্ত) দোয়াটি বলে। এরপর তিনি অনুরূপভাবে হাদীসটি বর্ণনা করলেন। তবে তিনি [দোয়ায়] বলেছেন: "এবং আমার পরিণামের ক্ষেত্রেও কল্যাণকর হয়, তবে তুমি তা আমার জন্য সহজ করে দাও"। আর তিনি এর শেষে আরও যোগ করেছেন: "হে দয়ালুদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ দয়ালু।"