الأسماء والصفات للبيهقي
Al-Asma was-Sifat lil-Bayhaqi
আল-আসমা ওয়াস-সিফাত লিল-বায়হাক্বী
995 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، نا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِرِيُّ، نَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ الْحَارِثَ بْنَ سُوَيْدٍ، يَقُولُ: أَتَيْنَا عَبْدَ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ مَسْعُودٍ فَحَدَّثَنَا بِحَدِيثَيْنِ أَحَدِهُمَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَالْآخَرُ عَنْ نَفْسِهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَلَّهُ أَشَدُّ فَرَحًا بِتَوْبَةِ عَبْدِهِ الْمُؤْمِنِ مِنْ رَجُلٍ قَالَ بِأَرْضِ فَلَاةٍ دَوِيَّةٍ وَمُهْلِكَةٍ، وَمَعَهُ رَاحِلَتُهُ عَلَيْهَا طَعَامُهُ وَشَرَابُهُ، فَنَزَلَ عَنْهَا فَنَامَ وَرَاحِلَتُهُ عِنْدَ رَأْسِهِ، فَاسْتَيْقَظَ وَقَدْ ذَهَبَتْ، فَذَهَبَ فِي طَلَبِهَا فَلَمْ يَقْدِرْ عَلَيْهَا حَتَّى أَدْرَكَهُ الْمَوْتُ مِنَ الْعَطَشِ، فَقَالَ: وَاللَّهِ لَأَرْجِعَنَّ فَلَأَمُوتَنَّ حَيْثُ كَانَ رَحْلِي، فَرَجَعَ فَنَامَ فَاسْتَيْقَظَ فَإِذَا رَاحِلَتُهُ عِنْدَ رَأْسِهِ، عَلَيْهَا طَعَامُهُ وَشَرَابُهُ ". قَالَ: ثُمَّ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: إِنَّ الْمُؤْمِنَ يَرَى ذُنُوبَهُ كَأَنَّهُ جَالِسٌ فِي أَصْلِ جَبَلٍ يَخَافُ أَنْ يَنْقَلِبَ عَلَيْهِ، وَإِنَّ الْفَاجِرَ يَرَى ذُنُوبَهُ كَذُبَابٍ مَرَّ عَلَى أَنْفِهِ فَقَالَ لَهُ: هَكَذَا فَذَهَبَ، وَأَمَرَّ بِيَدِهِ عَلَى أَنْفِهِ. أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ مِنْ أَوْجُهٍ. ثُمَّ قَالَ: وَقَالَ أَبُو أُسَامَةَ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي أُسَامَةَ
অনুবাদঃ হারিছ ইবনু সুয়াইদ (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রা.)-এর নিকট আসলাম। তিনি আমাদেরকে দু’টি হাদীস শোনালেন, একটি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এবং অন্যটি তাঁর নিজের থেকে।
তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আল্লাহ্ তাঁর মুমিন বান্দার তওবায় সেই ব্যক্তির চেয়েও অধিক খুশি হন, যে ব্যক্তি কোনো জনশূন্য, ভয়াবহ ও ধ্বংসাত্মক মরুভূমিতে (অবস্থানকালে) তার খাবার ও পানীয়সহ আরোহণের পশুটি সঙ্গে নিয়েছিল। সে তা থেকে নেমে ঘুমিয়ে পড়ে এবং তার আরোহণের পশুটি তার মাথার কাছেই ছিল। এরপর সে জেগে ওঠে, কিন্তু (দেখে) সেটি চলে গেছে। সে সেটিকে খুঁজতে গেল, কিন্তু সেটি পেল না, অবশেষে পিপাসায় তার মৃত্যু নিকটবর্তী হলো। তখন সে বলল: ‘আল্লাহর কসম! আমি ফিরে যাব এবং যেখানে আমার বাহন ছিল সেখানেই মরে যাব।’ অতঃপর সে ফিরে এসে ঘুমিয়ে পড়ল। জেগে উঠে সে দেখল যে, তার আরোহণের পশুটি তার মাথার কাছেই দাঁড়িয়ে আছে, তার ওপর তার খাবার ও পানীয় রয়েছে।"
এরপর আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রা.) বললেন: "নিশ্চয়ই মুমিন ব্যক্তি তার গুনাহগুলোকে এমনভাবে দেখে যেন সে এক পাহাড়ের নিচে বসে আছে এবং সে ভয় করছে যে পাহাড়টি তার উপর ধ্বসে পড়বে। আর নিশ্চয়ই পাপী (ফাজের) ব্যক্তি তার গুনাহগুলোকে এমন মাছি হিসেবে দেখে, যা তার নাকের উপর দিয়ে উড়ে গেল। সে তার হাত দ্বারা নাড়িয়ে সেটিকে উড়িয়ে দিল।" (তিনি তার হাত দ্বারা নাকের উপর ইশারা করে দেখালেন)।