الحديث


المدخل إلى السنن الكبرى للبيهقي
Al-Madkhal ilas-Sunan Al-Kubra Lil-Bayhaqi
আল-মাদখাল ইলাস-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী





المدخل إلى السنن الكبرى للبيهقي (59)


59 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي نَصْرٍ الدَّازْبَزِيُّ بِمَرْوٍ , ثنا أَبُو الْمُوَجِّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو إِمْلَاءً , ثنا عَبْدانُ بْنُ عُثْمَانَ، أبنا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ يُونُسَ، ح، وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، وَأَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ قَالُوا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، أبنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «بَيْنَمَا أَنَا نَائِمٌ إِذْ رَأَيْتُ قَدَحًا أُتِيتُ بِهِ فِيهِ لَبَنٌ فَشَرِبْتُ مِنْهُ حَتَّى أَنِّي لَأَرَى الرِّيَّ يَجْرِي فِي أَظْفَارِي , ثُمَّ أَعْطَيْتُ فَضْلِيَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ» ، قَالَ: فَمَا أَوَّلْتَ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟، قَالَ: «الْعِلْمُ» لَفْظُ حَدِيثِ ابْنِ وَهْبٍ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّلْتِ عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ حَرْمَلَةَ بْنِ يَحْيَى عَنِ ابْنِ وَهْبٍ




অনুবাদঃ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “একদা আমি ঘুমে ছিলাম, তখন স্বপ্নে দেখলাম আমার কাছে একটি পানপাত্র আনা হলো, তাতে দুধ ছিল। আমি তা থেকে পান করলাম, এমনকি আমি দেখতে পেলাম যে তৃপ্তি আমার নখগুলোর ভেতর দিয়ে প্রবাহিত হচ্ছে। অতঃপর আমি আমার অবশিষ্ট অংশ উমার ইবনু খাত্তাব রাদিয়াল্লাহু আনহুকে দিলাম।” (সাহাবীগণ) জিজ্ঞেস করলেন: “হে আল্লাহর রাসূল! আপনি এর ব্যাখ্যা কী করেছেন?” তিনি বললেন: “ইলম (জ্ঞান)।”