مسند الروياني
Musnad Ar-Ruyani
মুসনাদ আর-রুইয়ানী
25 - نا ابْنُ حُمَيْدٍ، نا جَرِيرٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اسْتَأْذَنْتُ رَبِّي فِي زِيَارَةِ قَبْرِ أُمِّي فَأَذِنَ لِي، وَاسْتَأْذَنْتُهُ فِي الِاسْتِغْفَارِ لَهَا فَلَمْ يُعْطِنِي» قَالَ: «وَكُنْتُ نَهَيْتُكُمْ عَنْ لُحُومِ الْأَضَاحِي فَوْقَ ثَلَاثٍ فَكُلُوا وَتَمَتَّعُوا، وَنَهَيْتُكُمْ عَنْ زِيَارَةِ الْقُبُورِ فَزُورُوهَا؛ فَإِنَّهَا تُذَكِّرُ الْآخِرَةَ، وَنَهَيْتُكُمْ أنْ تَشْرَبُوا فِي هَذِهِ الظُّرُوفِ فَاشْرَبُوا وَلَا تَشْرَبُوا مُسْكِرًا»
অনুবাদঃ বুরাইদাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"আমি আমার রবের কাছে আমার মায়ের কবর জিয়ারত করার অনুমতি চাইলাম, তখন তিনি আমাকে অনুমতি দিলেন। আর আমি তাঁর (মায়ের) জন্য ক্ষমা প্রার্থনার অনুমতি চাইলাম, কিন্তু তিনি আমাকে তা দেননি।"
তিনি আরও বললেন: "আমি তোমাদেরকে তিন দিনের বেশি কোরবানির গোশত জমা করে রাখতে নিষেধ করেছিলাম। এখন তোমরা খাও এবং উপভোগ করো। আর আমি তোমাদেরকে কবর জিয়ারত করতে নিষেধ করেছিলাম। এখন তোমরা তা জিয়ারত করো; কারণ তা আখেরাতকে স্মরণ করিয়ে দেয়। আর আমি তোমাদেরকে নির্দিষ্ট এসব পাত্রে পান করতে নিষেধ করেছিলাম। এখন তোমরা পান করো, তবে নেশা সৃষ্টিকারী কোনো কিছু পান করো না।"