হাদীস বিএন


সুনান আবী দাউদ





সুনান আবী দাউদ (1401)


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ بْنِ الْبَرْقِيِّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَخْبَرَنَا نَافِعُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ سَعِيدٍ الْعُتَقِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُنَيْنٍ، - مِنْ بَنِي عَبْدِ كُلاَلٍ - عَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَقْرَأَهُ خَمْسَ عَشْرَةَ سَجْدَةً فِي الْقُرْآنِ مِنْهَا ثَلاَثٌ فِي الْمُفَصَّلِ وَفِي سُورَةِ الْحَجِّ سَجْدَتَانِ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ رُوِيَ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِحْدَى عَشْرَةَ سَجْدَةً وَإِسْنَادُهُ وَاهٍ ‏.‏




আমর ইবনুল ‘আস (রাঃ হতে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে কুরআনের মধ্যে পনেরটি সিজদা পাঠ করিয়েছেন। তন্মধ্যে সূরাহ মুফাস্‌সলে তিনটি এবং সূরাহ হাজ্জের মধ্যে দু’টি। [১৪০১]

ইমাম আবূ দাউদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হতে বর্ণনা করেন যে, সিজদা এগারটি। তবে এ বর্ণনার সানাদ নিকৃষ্ট।



দুর্বল : মিশকাত (১০২৯)।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: * إسنادہ ضعيف ، ابن ماجہ (1057) ، الحارث بن سعید مجہول الحال،جھلہ الجمہور ، و حدیث أبی الدرداء رواہ الترمذي (568،569) وسندہ ضعیف ، (انوار الصحیفہ ص 56)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف . لجهالة الحارث بن سعيد وعبد الله بن مُنَين . وقد ضعفه عبد الحق الإشبيلي وابنُ القطان فيما نقله الحافظ في " التلخيص الحبير " ٢ / ٩، ونقل عن المنذري والنووي أنهما حسناه، قلنا : وصححه العيني في " عمدة القاري "!! ابن أبي مريم : هو سعيد بن الحكم . وأخرجه ابن ماجه ( ١٠٥٧ ) من طريق ابن أبي مريم، بهذا الإسناد .









সুনান আবী দাউদ (1402)


حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، أَنَّ مِشْرَحَ بْنَ هَاعَانَ أَبَا الْمُصْعَبِ، حَدَّثَهُ أَنَّ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ حَدَّثَهُ قَالَ قُلْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَفِي سُورَةِ الْحَجِّ سَجْدَتَانِ قَالَ ‏ "‏ نَعَمْ وَمَنْ لَمْ يَسْجُدْهُمَا فَلاَ يَقْرَأْهُمَا ‏"‏ ‏.‏




‘উক্ববাহ ইবনু ‘আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞেস করি, হে আল্লাহর রাসূল! সূরাহ হাজ্জে কি দু’টি সিজদা রয়েছে? তিনি বলেন, হাঁ। যে ব্যক্তি এ দু’টি সিজদা আদায় করবে না সে যেন তা তিলাওয়াত না করে।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: إسنادہ حسن ، مشکوۃ المصابیح (1030) ، ابن لھیعۃ صرح بالسماع و حدث بہ قبل اختلاطہ و مشرح بن ھاعان حسن الحدیث فالحدیث قوي خلافًا لما ذھب إلیہ الإمام الترمذي رحمہ اللہ (578)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حسن بطرقه وشواهده . دون قوله : " ومن لم يسجدها فلا يقرأهما ". ابن وهب : هو عبد الله بن وهب بن مسلم، وابن لَهيعة : هو عبد الله . وأخرجه الترمذي ( ٥٨٥ ) من طريق قتيبة، عن ابن لهيعة، بهذا الإسناد . وهو في " مسند أحمد " ( ١٧٣٦٤ ). وأخرجه أبو عبيد في " فضائل القرآن " ص ٢٤٩، والطبراني في " الكبير " ١٧ / ( ٨٤٦ ) من طرق عن ابن لهيعة عن أبي عُشَّانة، عن عقبة بن عامر . وانظر تمام شواهده في " المسند ". قال صاحب " بذل المجهود " ٧ / ١٩٧ : اختلف الأئمة في وجوب سجدة التلاوة وعدمه، فذهب الإمام أبو حنيفة وأبو يوسف، ومحمد إلى الوجوب والأئمة الثلاثة على أنها سنة، وفي رواية لأحمد واجبة إن كانت في الصلاة، وفي خارجها لا .









সুনান আবী দাউদ (1403)


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ الْقَاسِمِ، - قَالَ مُحَمَّدٌ رَأَيْتُهُ بِمَكَّةَ - حَدَّثَنَا أَبُو قُدَامَةَ، عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَسْجُدْ فِي شَىْءٍ مِنَ الْمُفَصَّلِ مُنْذُ تَحَوَّلَ إِلَى الْمَدِينَةِ ‏.‏




ইবনু ‘আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদিনায় আগমনের পর মুফাস্‌সলের কোথাও সিজদা করেননি। [১৪০৩]



দুর্বল : মিশকাত (১০৩৪)।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: * إسنادہ ضعيف ، أبو قدامۃ الحارث بن عبید: ضعیف ، (انوار الصحیفہ ص 56)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف . أبو قدامة : هو الحارث بن عبيد، قال أحمد : مضطرب الحديث، وقال ابن معين : ضعيف، وقال النسائي : صدوق عنده مناكير، وقال ابن حبان : كان شيخاً صالحاً ممن كثر وهمه ، ومطر الوراق - وهو ابن طَهمان - ضعيف عند التفرد، وقال يحيى القطان : كان يشبه في سوء الحفظ محمد بن عبد الرحمن بن أبي ليلى، وقال ابن عبد البر في " التمهيد " ١٩ / ١٢٠ : هذا عندي حديث منكر . وأخرجه ابن خزيمة ( ٥٦٠ ) ، والطبراني في " الكبير " ( ١١٩٢٤ ) ، والبيهقي ٢ / ٣١٢ - ٣١٣، وابن عبد البر في " التمهيد " ١٩ / ١٢٠ وابن الجوزي في " العلل المتناهية " ( ٧٥٢ ) من طريق محمد بن رافع، بهذا الإسناد . وضعفه ابن خزيمة بأن أبا هريرة قد روى عن رسول الله ﷺ أنه سجد في ﴿ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ ﴾ ، وأبو هريرة قد أسلم بعد الهجرة بسنين، ولهذا فإنه يقدم قوله لأنه أخبر عما شاهده ورآه، ولا يقُبل قولُ من نفى وأنكر . قلنا : وقد صح عن ابن عباس من قوله لا من روايته، فقد أخرج عبد الرزاق ( ٥٩٠٠ ) و ( ٥٩٠١ ) عن ابن عباس قوله : ليس في المُفصَّل سجدة . قال ابن عبد البر في " الاستذكار " ( ١٠٦٠٠ - ١٠٦٠٢ ): وهو قول أكثر أصحاب مالك، وطائفة من أهل المدينة، وقول ابن عمر وابن عباس وأبيّ بن كعب، وبه قال سعيد بن المسيب والحسن البصري وسعيد بن جبير وعكرمة ومجاهد وطاووس وعطاء وأيوب، كل هؤلاء يقولون : ليس في المفصّل سجود، بالأسانيد الصحاح عنهم . وقال يحيى بن سعيد الأنصاري : أدركت القراء لا يسجدون في شئ من المفصَّل .









সুনান আবী দাউদ (1404)


حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُسَيْطٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم النَّجْمَ فَلَمْ يَسْجُدْ فِيهَا ‏.‏




যায়িদ ইবনু সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সম্মুখে সূরাহ নাজ্‌ম তিলাওয়াত করেছি কিন্তু তিনি এ সূরাহ্‌তে সিজদা করেননি।




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح بخاری (1073) صحیح مسلم (577)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . وكيع : هو ابن الجراح، وابن أبي ذئب : هو محمد بن عبد الرحمن بن المغيرة . وأخرجه البخاري ( ١٠٧٢ ) و ( ١٠٧٣ ) ، ومسلم ( ٥٧٧ ) ، والترمذي ( ٥٨٣ ) ، والنسائي في " الكبرى " ( ١٠٣٤ ) من طريق يزيد بن عبد الله بن قسيط، به . وهو في " مسند أحمد " ( ٢١٥٩١ ) ، و " صحيح ابن حبان " ( ٢٧٦٢ ) و ( ٢٧٦٩ ). وانظر ما سيأتي بعده .









সুনান আবী দাউদ (1405)


حَدَّثَنَا ابْنُ السَّرْحِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو صَخْرٍ، عَنِ ابْنِ قُسَيْطٍ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَاهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ كَانَ زَيْدٌ الإِمَامَ فَلَمْ يَسْجُدْ فِيهَا ‏.‏




খারিজাহ ইবনু যায়িদ ইবনু সাবিত (রাহিমাহুল্লাহ) হতে তার পিতা থেকে নাবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হতে বর্ণিত, পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ বর্ণিত। ইমাম আবূ দাউদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ইমাম হওয়া সত্ত্বেও সিজদা করেননি। [১৪০৫]




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: إسنادہ حسن ، أخرجہ الدارقطني (1/409، 410 ح 1512 وسندہ حسن) وصححہ ابن خزیمۃ (566 وسندہ حسن) والحدیث السابق (1404) شاھد لہ




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح ، وهذا إسناد حسن . أبو صخر - واسمه حميد بن زياد - صدوق حسن الحديث، وقد توبع في الرواية التي قبله . ابن السرح : هو أحمد بن عمرو، وابن قُسيط : هو يزيد بن عبد الله . وأخرجه ابن خزيمة ( ٥٦٦ ) ، والطحاوي في " شرح معاني الآثار " ١ / ٣٥٢، والدارقطني ( ١٥٢٧ ) من طريق ابن وهبْ، بهذا الإسناد . وأخرجه الطحاوي في " شرح معاني الآثار " ١ / ٣٥٢ من طريق حيوة بن شريح، عن أبي صخر، به . وانظر ما قبله .









সুনান আবী দাউদ (1406)


حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ سُورَةَ النَّجْمِ فَسَجَدَ فِيهَا وَمَا بَقِيَ أَحَدٌ مِنَ الْقَوْمِ إِلاَّ سَجَدَ فَأَخَذَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ كَفًّا مِنْ حَصًى أَوْ تُرَابٍ فَرَفَعَهُ إِلَى وَجْهِهِ وَقَالَ يَكْفِينِي هَذَا ‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَلَقَدْ رَأَيْتُهُ بَعْدَ ذَلِكَ قُتِلَ كَافِرًا ‏.‏




‘আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সূরাহ নাজ্‌ম তিলাওয়াতের পর সিজদা করলে উপস্থিত সকলেই সিজদা করলো। কিন্তু এক ব্যক্তি সিজদা না করে এক মুষ্টি কংকর অথবা মাটি স্বীয় কপালের কাছে নিয়ে বললো, আমার জন্য এটুকুই যথেষ্ট। ‘আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, পরবর্তীতে আমি লোকটিকে কাফির অবস্থায় মরতে দেখেছি।



সহীহ : বুখারী ও মুসলিম।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح بخاری (1070) صحیح مسلم (576)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . شعبة روى عن أبي إسحاق قبل الاختلاط . أبو إسحاق : هو عمرو بن عبد الله السبيعي، والأسود : هو ابن يزيد النخعي . وأخرجه البخاري ( ١٠٦٧ ) و ( ١٠٧٠ ) و ( ٣٨٥٣ ) و ( ٣٩٧٢ ) ، ومسلم ( ٥٧٦ ) ، والنسائي في " الكبرى " ( ١٠٣٣ ) من طرق عن شعبة، بهذا الإسناد . ولم يذكر النسائي قوله : " وما بقي أحد … ". وأخرجه البخاري ( ٤٨٦٣ ) من طريق إسرائيل بن يونس، عن أبي إسحاق، به . وسمى الرجل المذكور أُمية بن خَلَف . وهو في " مسند أحمد " ( ٣٦٨٢ ) ، و " صحيح ابن حبان " ( ٢٧٦٤ ).









সুনান আবী দাউদ (1407)


حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ عَطَاءِ بْنِ مِينَاءَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ سَجَدْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ‏{‏ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ ‏}‏ وَ ‏{‏ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ ‏}‏ ‏.‏




আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহর (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাথে ‘ইযাস-সামাউন শাককাত্‌ এবং ‘ইক্বরা বিসমি রব্বিকাল্লাযী খালাক্বা’ সূরাহ দু’টিতে সিজদা করেছি। ইমাম আবূ দাউদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ষষ্ঠ হিজরীতে খায়বার যুদ্ধের বছরে ইসলাম কবুল করেন। আর এ সিজদা ছিলো রাসূলুল্লাহর (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জীবনের শেষ দিকের আমল।



সহীহ : মুসলিম।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح مسلم (578)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . مسدد : هو ابن مُسَرهَد الأسدي، وسفيان : هو ابن عيينة . وأخرجه مسلم ( ٥٧٨ ) ، وابن ماجه ( ١٠٥٨ ) ، والترمذي ( ٥٨٠ ) ، والنسائي في " الكبرى " ( ١٠٤١ ) من طرق عن سفيان، بهذا الإسناد . وأخرجه مسلم ( ٥٧٨ ) من طريق عبد الرحمن الأعرج، والترمذي ( ٥٨١ ) ، والنسائي ( ١٠٣٧ ) و ( ١٠٣٨ ) من طريق أبي بكر بن عبد الرحمن، والنسائي ( ١٠٤٠ ) من طريق محمد بن سيرين، ثلاثتهم عن أبي هريرة، به . ولفظ النسائي ( ١٠٤٠ ): سجد أبو بكر وعمر ﵄ ومن هو خير منهما ﷺ في ﴿ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ ﴾ و ﴿ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ ﴾ . وهو في " مسند أحمد " ( ٧٣٧١ ) و ( ٧٣٩٦ ) ، و " صحيح ابن حبان " ( ٢٧٦٧ ). وانظر ما بعده .









সুনান আবী দাউদ (1408)


حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي، حَدَّثَنَا بَكْرٌ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ الْعَتَمَةَ فَقَرَأَ ‏{‏ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ ‏}‏ فَسَجَدَ فَقُلْتُ مَا هَذِهِ السَّجْدَةُ قَالَ سَجَدْتُ بِهَا خَلْفَ أَبِي الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم فَلاَ أَزَالُ أَسْجُدُ بِهَا حَتَّى أَلْقَاهُ ‏.‏




আবূ রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ‘ইশার সলাত আদায় করি। তিনি সূরাহ ‘ইযাস্‌-সামাউন শাক্কাত’ তিলাওয়াত করে সিজদা করলেন। আমি তাকে বলি, এ সিজদা কিসের? তিনি বললেন, আমি আবুল ক্বাসিম (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর পিছনে এ সিজদা করেছি এবং মৃত্যু পর্যন্ত আমি এ সিজদা আদায় করতে থাকবো।



সহীহ : বুখারী ও মুসলিম।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح بخاری (1078) صحیح مسلم (578)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . المعتمر : هو ابن سليمان بن طرخان التيمي، وبكر : هو ابن عبد الله المزني، وأبو رافع : هو نفيع بن رافع الصائغ . وأخرجه البخاري ( ٧٦٦ ) و ( ٧٦٨ ) و ( ١٠٧٨ ) ، ومسلم ( ٥٧٨ ) ، والنسائي في " الكبرى " ( ١٠٤٢ ) من طرق عن سليمان التيمي، بهذا الإسناد . وأخرجه مسلم ( ٥٧٨ ) من طريق عطاء بن أبي ميمونة، عن أبي رافع، به . وأخرجه البخاري ( ١٠٧٤ ) ، ومسلم ( ٥٧٨ ) ، والنسائي ( ١٠٣٥ ) و ( ١٠٣٦ ) و ( ١١٥٩٦ ) من طريق أبي سلمة، وابن ماجه ( ١٠٥٩ ) من طريق أبي بكر بن عبد الرحمن ابن الحارث، والنسائي ( ١٠٣٩ ) من طريق محمد بن سيرين، ثلاثتهم عن أبي هريرة، به . ولفظ النسائي ( ١٠٣٩ ): سجد أبو بكر وعمر ﵄ في ﴿ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ ﴾ ومن هو خير منهما ﷺ . وهو في " مسند أحمد " ( ٧١٤٠ ) ، و " صحيح ابن حبان " ( ٢٧٦١ ). وانظر ما قبله .









সুনান আবী দাউদ (1409)


حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ لَيْسَ ‏{‏ ص ‏}‏ مِنْ عَزَائِمِ السُّجُودِ وَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْجُدُ فِيهَا ‏.‏




ইবনু ‘আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, সূরাহ সোয়াদের সিজদা আবশ্যক নয়। তবে আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এখানে সিজদা করতে দেখেছি।



সহীহ : বুখারী।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح بخاری (1069)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . وهيب : هو ابن خالد الباهلي، وأيوب : هو ابن أبي تميمة السَّختِياني . وأخرجه البخاري ( ١٠٦٩ ) و ( ٣٤٢٢ ) ، والترمذي ( ٥٨٤ ) من طرق عن أيوب، بهذا الإسناد . وأخرجه النسائي في " الكبرى " ( ١١١٠٥ ) من طريق سفيان بن عيينة، عن أيوب، به . بلفظ : رأيت النبي ﷺ يسجد في ﴿ ص ﴾ ، ﴿ أُولَئِكَ الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ فَبِهُدَاهُمُ اقْتَدِهْ ﴾ . وأخرجه البخاري ( ٣٤٢١ ) و ( ٤٦٣٢ ) و ( ٤٨٠٦ ) و ( ٤٨٠٧ ) ، والنسائى ( ١١١٠٤ ) من طريق مجاهد عن ابن عباس، بلفظ : " قلت لابن عباس : أسجد في ﴿ ص ﴾ ؟ فقرأ : ﴿ وَمِنْ ذُرِّيَّتِهِ دَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ ﴾ - حتى أتى - ﴿ فَبِهُدَاهُمُ اقْتَدِهْ ﴾ : نبيكم ﷺ ممن أمر أن يقتدي بهم ". وأخرجه النسائى ( ١٠٣١ ) من طريق سعيد بن جبير عن ابن عباس، بلفظ أن النبي ﷺ سجد في ( ص ) وقال سجدها داود توبة ونسجدها شكراً . وهو في " مسند أحمد " ( ٢٥٢١ ) و ( ٣٣٨٧ ) و ( ٣٤٣٦ ). واستدل الإمام الشافعي بقوله في حديث ابن عباس : شكراً على أنه لا يسجد فيها في الصلاة، لأن سجود الشاكر لا يشرع داخل الصلاة .









সুনান আবী দাউদ (1410)


حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، - يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ - عَنِ ابْنِ أَبِي هِلاَلٍ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي سَرْحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّهُ قَالَ قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ ‏{‏ ص ‏}‏ فَلَمَّا بَلَغَ السَّجْدَةَ نَزَلَ فَسَجَدَ وَسَجَدَ النَّاسُ مَعَهُ فَلَمَّا كَانَ يَوْمٌ آخَرُ قَرَأَهَا فَلَمَّا بَلَغَ السَّجْدَةَ تَشَزَّنَ النَّاسُ لِلسُّجُودِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّمَا هِيَ تَوْبَةُ نَبِيٍّ وَلَكِنِّي رَأَيْتُكُمْ تَشَزَّنْتُمْ لِلسُّجُودِ ‏"‏ ‏.‏ فَنَزَلَ فَسَجَدَ وَسَجَدُوا ‏.‏




আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মিম্বারের উপর ‘সূরাহ সোয়াদ’ তিলাওয়াতকালে সিজদার আয়াত পৌছলে নীচে নেমে সিজদা করলে লোকজনও তাঁর সাথে সিজদা করলো। অতঃপর আরেক দিন তিনি তা তিলাওয়াত করলেন, তখন সিজদার আয়াত পর্যন্ত পৌছলে লোকজন সিজদার জন্য প্রস্তুত হলে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেনঃ এটা নাবীর জন্য তওবাহ স্বরূপ ছিলো। অথচ আমি দেখেছি তোমরা সিজদা করার জন্য প্রস্তুত। অতঃপর তিনি সিজদা করলে লোকেরাও সিজদা করলো।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: حسن ، صححہ ابن خزیمۃ (1455، 1795) وللحدیث شواہد عند البیھقي (2/319) وغیرہ




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . ابن وهب : هو عبد الله القرشي، وابن أبي هلال : هو سعيد الليثي . أخرجه الطحاوي في " شرح معاني الآثار " ١ / ٣٦١، وابن حبان ( ٢٧٦٥ ) ، والحاكم في " المستدرك " ٢ / ٤٣١ - ٤٣٢، والبيهقي ٢ / ٣١٨ من طريق ابن وهب، بهذا الإسناد . ورواية الطحاوي مختصرة بذكر السجود مطلقاً . وأخرجه الدارمي ( ١٤٦٦ ) و ( ١٥٥٤ ) ، وابن خزيمة ( ١٤٥٥ ) و ( ١٧٩٥ ) ، وابن حبان ( ٢٧٩٩ ) ، والدارقطني ( ١٥١٩ ) والحاكم ١ / ٢٨٤ - ٢٨٥ من طريق خالد بن يزيد، عن ابن أبي هلال، به . قال الحافظ في " الفتح " ٢ / ٥٥٣ بعد أن أورد حديث أبي سعيد هذا : فهذا السياق يشعر بأن السجود فيها لم يؤكد كما أكد في غيرها . وقوله : تشزن الناسُ، قال الخطابي : معناه : استوفزوا للسجود، وتهيؤوا له، وأصله من الشزن وهو القلق، يقال : بات فلان على شزن : إذا بات قلقاً يتقلب من جنب إلى جنب . واختلف الناس في سجدة ﴿ ص ﴾ فقال الشافعي : سجود القرآن أربع عشرة سجدة في الحج منها سجدتان، وفي المفصل ثلاثة، وليس في ﴿ ص ﴾ سجدة . وقال أصحاب الرأي : في الحج سجدة واحدة، وأثبتوا السجود في ﴿ ص ﴾ .









সুনান আবী দাউদ (1411)


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الدِّمَشْقِيُّ أَبُو الْجُمَاهِرِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ - عَنْ مُصْعَبِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ عَامَ الْفَتْحِ سَجْدَةً فَسَجَدَ النَّاسُ كُلُّهُمْ مِنْهُمُ الرَّاكِبُ وَالسَّاجِدُ فِي الأَرْضِ حَتَّى إِنَّ الرَّاكِبَ لَيَسْجُدُ عَلَى يَدِهِ ‏.‏




‘আবদুল্লাহ ইবনু ‘উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মাক্কাহ বিজয়ের বছরে (বিজয়ের দিন) সিজদার আয়াত পাঠ করলে উপস্থিত সকলেই সিজদা করলো। তাদের মধ্যে কেউ আরোহী ছিলো এবং কেউ ছিলো মাটিতে সিজদাকারী। এমনকি আরোহী নিজ হাতের উপর সিজদা আদায় করেছে। [১৪১১]



দুর্বল : মিশকাত (১০৩৩)।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: * إسنادہ ضعيف ، مصعب بن ثابت ضعیف ، (انوار الصحیفہ ص 56)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف . مصعب بن ثابت وهو ابن عبد الله بن الزبير بن العوام الأسدي لين الحديث . وأخرجه ابن خزيمة ( ٥٥٦ ) ، والحاكم في " المستدرك " ١ / ٢١٩، والبيهقي ٢ / ٣٢٥ من طريق محمد بن عثمان، بهذا الإسناد .









সুনান আবী দাউদ (1412)


حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي شُعَيْبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، - الْمَعْنَى - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ عَلَيْنَا السُّورَةَ - قَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ فِي غَيْرِ الصَّلاَةِ ثُمَّ اتَّفَقَا - فَيَسْجُدُ وَنَسْجُدُ مَعَهُ حَتَّى لاَ يَجِدُ أَحَدُنَا مَكَانًا لِمَوْضِعِ جَبْهَتِهِ ‏.‏




ইবনু ‘উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের সামনে সূরাহ পড়লেন। ইবনু নুমাইর বলেন, সলাতের বাইরে, অতঃপর উভয় বর্ণনাকারী বর্ণনা করেন, তিনি সিজদা করলে আমরাও তাঁর সাথে সিজদা করতাম। এমনকি (ভীড়ের কারণে) আমাদের কেউ কেউ স্বীয় কপাল রাখার জায়গাও পেতো না।



সহীহ : বুখারী ও মুসলিম।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح بخاری (1075) صحیح مسلم (575)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . ابن نمير : هو عبد الله، وعُبيد الله : هو ابن عُمر بن حفص العُمري . وأخرجه البخاري ( ١٠٧٥ ) و ( ١٠٧٦ ) و ( ١٠٧٩ ) ، ومسلم ( ٥٧٥ ) من طرق عن عبيد الله، بهذا الإسناد . وهو في " مسند أحمد " ( ٤٦٦٩ ) و ( ٦٢٨٥ ) ، و " صحيح ابن حبان " ( ٢٧٦٠ ).









সুনান আবী দাউদ (1413)


حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْفُرَاتِ أَبُو مَسْعُودٍ الرَّازِيُّ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ عَلَيْنَا الْقُرْآنَ فَإِذَا مَرَّ بِالسَّجْدَةِ كَبَّرَ وَسَجَدَ وَسَجَدْنَا ‏.‏ قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَكَانَ الثَّوْرِيُّ يُعْجِبُهُ هَذَا الْحَدِيثُ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ يُعْجِبُهُ لأَنَّهُ كَبَّرَ ‏.‏




ইবনু ‘উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের সামনে কুরআন পড়ার সময় সিজদার আয়াত অতিক্রমকালে তাকবীর বলে সিজদা করতেন এবং আমরাও সিজদা করতাম। [১৪১৩]

‘আবদুর রায্‌যাক বলেন, ইমাম সাওরী এ হাদীস পছন্দ করতেন। ইমাম আবূ দাউদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, কেননা এতে তাকবীর উচ্চারণের কথা রয়েছে।



মুনকার, তাকবীর শব্দ উল্লেখ দ্বারা। মাহফূয হচ্ছে : তাকবীর ছাড়া। যেমন এর পূর্বেরটিতে রয়েছে।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: منكر والمحفوظ دونه




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: إسنادہ حسن ، مشکوۃ المصابیح (1032) ، عبد اللہ العمري حسن الحدیث عن نافع، ضعیف الحدیث عن غیرہ




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح بما قبله، وهذا إسناد ضعيف لضعف عبد الله، وهو ابن عمر العمري . عبد الرزاق : هو ابن همام الصنعاني . وهو في " مصنف عبد الرزاق " ( ٥٩١١ ) ، ومن طريقه أخرجه البيهقي ٢ / ٣٢٥ . وأخرجه أحمد ( ٦٤٦١ ) من طريق حماد بن خالد الخياط، عن عبد الله . وقول أبي داود : يعجبه لأنه كبر . قال في " عون المعبود ": أي : لأنه فيه ذكر التكبير وما جاء ذكر التكبير في سجود التلاوة إلا في هذا الحديث .









সুনান আবী দাউদ (1414)


حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ فِي سُجُودِ الْقُرْآنِ بِاللَّيْلِ يَقُولُ فِي السَّجْدَةِ مِرَارًا ‏ "‏ سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلَقَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ بِحَوْلِهِ وَقُوَّتِهِ ‏"‏ ‏.‏




আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রাতে কুরআন তিলাওয়াতের সিজদা করতেন এবং সিজদাতে বারবার বলতেন : ‘সাজাদা ওয়াজহিয়া লিল্লাযী খালাক্বাহু ওয়া শাক্‌কা সাম্‌‘আহু ওয়া বাসরহু, বি-হাওলিহী ওয়া কুওয়াতিহী। (অর্থঃ আমার মুখমণ্ডল ঐ সত্ত্বাকেই সিজদা করেছে, যিনি তাকে সৃষ্টি করেছেন, কানে শ্রবণশক্তি এবং চোখে দৃষ্টিশক্তি দান করেছেন। তাঁর দয়া ও শক্তির বলেই এগুলো বলীয়ান।)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: * إسنادہ ضعيف ، ترمذی (580،3425) نسائی (1130) ، رجل: مجہول — قال الامام أبو بكر ابن خزیمۃ: ’’وإنما كنت تركت إملاء خبر ‌أبي ‌العالية،عن عائشة أن النبي ﷺ كان يقول في سجود القرآن بالليل: ((سجد وجهي للذي خلقه،وشق سمعه وبصره،بحوله وقوته)) لأن بين خالد الحذاء وبين ‌أبي ‌العالية رجلا غير مسمى لم يذكر الرجل عبد الوهاب بن عبد المجيد،وخالد بن عبد الله الواسطي‘‘ (صحیح ابن خزیمہ: 1/ 282 تحت ح 563) ، قال الشیخ زبیر علی زئی: ’’والحدیث صحیح فی السجود مطلقًا،انظر سنن أبي داود (760) وصحیح مسلم (771)‘‘ ، (انوار الصحیفہ ص 56)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: صحيح لغيره ، وهذا إسناد ضعيف لإبهام الرجل بين خالد وبين أبي العالية . مسدد : هو ابن مُسَرْهَد الأسدي، وإسماعيل : هو ابن إبراهيم بن مقسم المعروف بابن عُلَيَّه، وخالد الحذاء : هو ابن مهران، وأبو العالية : هو رُفيع بن مِهران الرِّياحي . وهو في " مسند أحمد " ( ٢٥٨٢١ ). وأخرجه الترمذي ( ٥٨٧ ) و ( ٣٧٢٣ ) ، والنسائي في " الكبرى " ( ٧١٨ ) من طريق عبد الوهاب عن خالد الحذاء عن أبي العالية، به . فأسقط الرجل المبهم . وقال الترمذي : حديث صحيح . والصواب ذكر الرجل المبهم في إسناده كما قال الدارقطني في " العلل " ٥ / ورقة ٩٦ وهو في " مسند أحمد " ( ٢٤٠٢٢ ). وله شاهد من حديث علي بن أبي طالب سلف برقم ( ٧٦٠ ). وإسناده صحيح .









সুনান আবী দাউদ (1415)


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّبَّاحِ الْعَطَّارُ، حَدَّثَنَا أَبُو بَحْرٍ، حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ عُمَارَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو تَمِيمَةَ الْهُجَيْمِيُّ، قَالَ لَمَّا بَعَثْنَا الرَّكْبَ - قَالَ أَبُو دَاوُدَ يَعْنِي إِلَى الْمَدِينَةِ قَالَ - كُنْتُ أَقُصُّ بَعْدَ صَلاَةِ الصُّبْحِ فَأَسْجُدُ فَنَهَانِي ابْنُ عُمَرَ فَلَمْ أَنْتَهِ ثَلاَثَ مِرَارٍ ثُمَّ عَادَ فَقَالَ إِنِّي صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ - رضى الله عنهم - فَلَمْ يَسْجُدُوا حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ ‏.‏




আবূ তামীমাহ আল-হুজাইমী (রাহিমাহুল্লাহ) হতে বর্ণিত, যখন আমরা কাফেলার সাথে মদিনায় আসি তখন ফজরের সলাতের পর আমি লোকদেরকে ওয়ায করতাম, এ সময় সিজদার আয়াত পাঠ করলে আমি সিজদা করতাম। ইবনু ‘উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে পরপর তিনবার নিষেধ করা সত্ত্বেও আমি তার কথায় কর্ণপাত না করায় তিনি পুনরায় নিষেধ করে বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবূ বাকর, ‘উমার এবং ‘উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পেছনে সলাত আদায় করেছি। কিন্তু তাঁরা সূর্য না উঠা পর্যন্ত সিজদা করেননি। [১৪১৫]




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: * إسنادہ ضعيف ، أبو بحر عبد الرحمٰن بن عثمان ضعیف (تق: 3943) ضعفہ الجمھور ، (انوار الصحیفہ ص 57)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح . وهذا إسناد ضعيف لضعف أبي بحر - وهو عبد الرحمن بن عثمان البَكراوي - ، ولكنه متابع . أبو تميمة الهُجَيمي : هو طَريف بن مُجالد . وأخرجه البيهقي ٢ / ٣٢٦ من طريق أبي داود، بهذا الإسناد . وأخرجه ابن أبي شيبة ٢ / ٣٥٠، وأحمد في " مسنده " ( ٤٧٧١ ) و ( ٥٨٣٧ ) من طريق وكيع عن ثابت بن عمارة، به . بلفظ " صليت مع رسول الله ﷺ وأبي بكر وعمر وعثمان، فلا صلاة بعد الغداة حتى تطلع يعني الشمس ".









সুনান আবী দাউদ (1416)


حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا عِيسَى، عَنْ زَكَرِيَّا، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ عَلِيٍّ، - رضى الله عنه - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يَا أَهْلَ الْقُرْآنِ أَوْتِرُوا فَإِنَّ اللَّهَ وِتْرٌ يُحِبُّ الْوِتْرَ ‏"‏ ‏.‏




‘আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ হে কুরআনের ধারকগণ! তোমরা বিতর সলাত আদায় করো। কেননা আল্লাহ বেজোড়, তাই তিনি বেজোড়কে ভালবাসেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: * إسنادہ ضعيف ، ترمذی (453) نسائی (1676) ابن ماجہ (1169) ، أبو إسحاق السبیعي مدلس وعنعن ، وللحدیث شواھد ضعیفۃ عند أحمد (1/ 107) وأبي نعیم (حلیۃ الأولیاء 313/7) وغیرہما ، (انوار الصحیفہ ص 57)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: صحيح لغيره ، وهذا إسناد قوي من أجل عاصم - وهو ابن ضمرة - فهو صدوق لا بأس به . عيسى : هو ابن يونس السبيعي، وزكريا : هو ابن أبي زائدة، وأبو إسحاق : هو عمرو بن عبد الله . وأخرجه ابن ماجه ( ١١٦٩ ) ، والترمذي ( ٤٥٦ ) ، والنسائى في " الكبرى " ( ١٣٨٨ ) من طريق أبي بكر بن عياش، عن أبي إسحاق، بهذا الإسناد . وزاد ابن ماجه والترمذي قول عليّ : ألا إن الوتر ليست بحتم كصلاتكم المكتوبة، ولكن رسول الله ﷺ أوتر، ثم ساق الحديث . وقال الترمذي : هذا حديث حسن . وهو في " مسند أحمد " ( ١٢٦٢ ). ويشهد له حديث ابن مسعود الآتى بعده . وحديث أبي سعيد الخدري عند الطبراني في " الأوسط " ( ١٥٥٧ ) و ( ٦٠١٤ ). وإسناده صحيح . وحديث أبي هريرة عند الخطيب في " تاريخه " ٢ / ٤٤ . وإسناده صحيح . وهو عند البخاري ( ٦٤١٠ ) ، ومسلم ( ٢٦٧٧ ) ، وابن ماجه ( ٣٨٦١ ) ، والنسائي في " الكبرى " ( ٧٦١٢ ) بلفظ : " وهو وتر يحب الوتر " أو " إنه وتر يحب الوتر ".









সুনান আবী দাউদ (1417)


حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ الأَبَّارُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَاهُ زَادَ فَقَالَ أَعْرَابِيٌّ مَا تَقُولُ فَقَالَ ‏ "‏ لَيْسَ لَكَ وَلاَ لأَصْحَابِكَ ‏"‏ ‏.




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে মারফু’ভাবে বর্ণিত। পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ বর্ণিত। তাতে রয়েছেঃ এক বেদুঈন জিজ্ঞেস করলো, আপনি কি বলেছেন? তিনি বললেন, এটা তোমার ও তোমার সাথীদের জন্য প্রযোজ্য নয়।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: * إسنادہ ضعيف ، ابن ماجہ (1170) ، أبو عبیدۃ عن أبیہ منقطع کما ، (انوار الصحیفہ ص 57)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: صحيح لغيره ، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه، فإن أبا عبيدة بن عبد الله بن مسعود لم يسمع من أبيه، وقد اختلف في وصله وإرساله كما بيناه في تعليقنا على سنن ابن ماجه، ورجح الدارقطنيُّ المرسلَ في " العلل " ٥ / ٢٩٣ . وأخرجه ابن ماجه ( ١١٧٠ ) عن عثمان بن أبي شيبة، بهذا الإسناد . ويشهد له حديث علي بن أي طالب السالف قبله . وانظر تمام شواهده عنده .









সুনান আবী দাউদ (1418)


حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، - الْمَعْنَى - قَالاَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَاشِدٍ الزَّوْفِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُرَّةَ الزَّوْفِيِّ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ حُذَافَةَ، - قَالَ أَبُو الْوَلِيدِ الْعَدَوِيُّ - قَالَ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ أَمَدَّكُمْ بِصَلاَةٍ وَهِيَ خَيْرٌ لَكُمْ مِنْ حُمْرِ النَّعَمِ وَهِيَ الْوِتْرُ فَجَعَلَهَا لَكُمْ فِيمَا بَيْنَ الْعِشَاءِ إِلَى طُلُوعِ الْفَجْرِ ‏"‏ ‏.‏




খারিজাহ ইবনু হুযাফা আল-আদাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, একদা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের কাছে এসে বললেনঃ মহা মহীয়ান আল্লাহ তোমাদেরকে একটি অতিরিক্ত সলাত দিয়েছেন, সেটা তোমাদের জন্য লাল উটের চেয়েও উত্তম। তা হলো বিতর। তোমাদের জন্য এ সলাত আদায়ের সময় হচ্ছে ‘ইশা সলাতের পর হতে ফাজ্‌র উদয় হওয়া পর্যন্ত। [১৪১৮]



দুর্বলঃ মিশকাত (১২৬৭)।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: * إسنادہ ضعيف ، ترمذی (452) ابن ماجہ (1168) انظر (ص581) ، وقال ابن حبان: ’’ إسناد منقطع و متن باطل‘‘ (کتاب الثقات 45/5) ، وروی أحمد (7/6) بسند صحیح عن رسول اللّٰہ ﷺ قال: ((إن اللّٰہ زادکم صلاۃ ھي الوتر فصلوھا بین العشاء إلی صلاۃ الفجر)) ، تعدیلات: ، عبد اللّٰہ راشد الزوفي لا یعرف سماعہ من عبد اللّٰہ بن أبي مرۃ الزوفي فالسند منقطع ، (انوار الصحیفہ ص 57)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: صحيح لغيره ، وهذا إسناد ضعيف لضعف عبد الله بن راشد الزوفي وعبد الله ابن أبي مُرَّة الزَّوفي، ثم هو منقطع أيضاً . ليث : هو ابن سعد . وأخرجه ابن ماجه ( ١١٦٨ ) ، والترمذى ( ٤٥٥ ) من طريق الليث بن سعد، بهذا الإسناد . وهو في " مسند أحمد " ( ٢٤٠٠٩ / ٨ ). ويشهد له حديث أبى بصرة الغفاري عند أحمد في " مسنده " ( ٢٣٨٥١ ) بإسناد صحيح . وقد ذكرنا له شواهدَ أخرى عند حديث عبد الله بن عمرو في " المسند " برقم ( ٦٦٩٣ ) فانظرها .









সুনান আবী দাউদ (1419)


حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الطَّالْقَانِيُّ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْعَتَكِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ الْوِتْرُ حَقٌّ فَمَنْ لَمْ يُوتِرْ فَلَيْسَ مِنَّا الْوِتْرُ حَقٌّ فَمَنْ لَمْ يُوتِرْ فَلَيْسَ مِنَّا الْوِتْرُ حَقٌّ فَمَنْ لَمْ يُوتِرْ فَلَيْسَ مِنَّا ‏"‏‏.‏




‘আবদুল্লাহ ইবনু বুরাইদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) হতে তার পিতা হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছিঃ বিতর সলাত সত্য। যে ব্যক্তি বিতর আদায় করে না সে আমার দলভুক্ত নয়। বিতর সলাত সত্য। যে ব্যক্তি বিতর আদায় করে না সে আমার দলভুক্ত নয়। বিতর সলাত সত্য। যে ব্যক্তি বিতর আদায় করে না সে আমার দলভুক্ত নয়। [১৪১৯]



দুর্বলঃ মিশকাত (১২৭৮)।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: * ضعیف ، أبو المنیب حسن الحدیث في غیر ما أنکر علیہ ، انظر تحفۃ الأقویاء في تحقیق کتاب الضعفاء للبخاري (215) وھذا الحدیث مما أنکر علیہ ، انظر میزان الإعتدال (11/3) ، (انوار الصحیفہ ص 57)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حسن لغيره ، وهذا إسناد ضعيف، عُبيد الله بن عبد الله العتكي ضعيف لكن يعتبر به في المتابعات والشواهد . ابن المثنى : هو محمد : وأبو إسحاق الطالقاني : هو إبراهيم بن إسحاق، وبُريدة : هو ابن الحُصَيب الأسلمي . وأخرجه أحمد في " مسنده " ( ٢٣٠١٩ ) ، ومحمد بن نصر المروزي في " مختصر كتاب الوتر " ( ٥ ) ، والحاكم في " المستدرك " ١ / ٣٠٦ من طرق عن الفضل بن موسى، بهذا الإسناد . وأخرجه ابن أبي شيبة ٢ / ٢٩٧، والطحاوي في " شرح مشكل الآثار " ( ١٣٤٣ ) ، وابن عدي في " الكامل " ٣ / ١٢٥٢ و ٤ / ١٦٣٧، والحاكم ١ / ٣٠٥، والبيهقي ٢ / ٤٦٩ - ٤٧٠ والخطيب في " تاريخ بغداد " ٥ / ١٧٥ من طرق عن أبي منيب عبيد الله بن عبد الله العتكي، به . ولفظه عند ابن عدى في أحد مواضعه : " أوتروا، ليس منا من لم يوتر " ، وسقط " بريدة " من إسناده في الموضع الثاني من مطبوع ابن عدي، ووقع في " تاريخ بغداد ": " الوتر الواجب " بدل " الوتر حق ". وله شاهد من حديث أبي هريرة عند أحمد ( ٩٧١٧ ) بلفظ : " من لم يوتر فليس منا " وإسناده ضعيف . وآخر من حديث أبي أيوب سيأتي برقم ( ١٤٢٢ ) وإسناده صحيح، وصححه ابن حبان ( ٢٤٠٧ ). بلفظ : " الوتر حق على كل مسلم ". وانظر ما بعده .









সুনান আবী দাউদ (1420)


حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ، أَنَّ رَجُلاً، مِنْ بَنِي كِنَانَةَ يُدْعَى الْمُخْدَجِيَّ سَمِعَ رَجُلاً، بِالشَّامِ يُدْعَى أَبَا مُحَمَّدٍ يَقُولُ إِنَّ الْوِتْرَ وَاجِبٌ ‏.‏ قَالَ الْمُخْدَجِيُّ فَرُحْتُ إِلَى عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ عُبَادَةُ كَذَبَ أَبُو مُحَمَّدٍ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ خَمْسُ صَلَوَاتٍ كَتَبَهُنَّ اللَّهُ عَلَى الْعِبَادِ فَمَنْ جَاءَ بِهِنَّ لَمْ يُضَيِّعْ مِنْهُنَّ شَيْئًا اسْتِخْفَافًا بِحَقِّهِنَّ كَانَ لَهُ عِنْدَ اللَّهِ عَهْدٌ أَنْ يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ وَمَنْ لَمْ يَأْتِ بِهِنَّ فَلَيْسَ لَهُ عِنْدَ اللَّهِ عَهْدٌ إِنْ شَاءَ عَذَّبَهُ وَإِنْ شَاءَ أَدْخَلَهُ الْجَنَّةَ ‏"‏ ‏.




ইবনু মুহাইরীয (রাহিমাহুল্লাহ) হতে বর্ণিত, বনু কিনানাহ্‌র আল-মুখদাজী সিরিয়াতে আবূ মুহাম্মাদ নামক এক ব্যক্তিকে বলতে শুনেছেন, বিতর ওয়াজিব। মুখদাজী বলেন, আমি ‘উবাদাহ ইবনুস সামিতের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কাছে গিয়ে বিষয়টি অবহিত করলে তিনি বললেন, আবূ মুহাম্মাদ মিথ্যা বলেছে। আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছিঃ আল্লাহ তাঁর বান্দাদের উপর পাঁচ ওয়াক্ত সলাত ফরয করেছেন। যে ব্যক্তি তা যথাযথভাবে পালন করবে, আর অবহেলাহেতু এর কোনটি পরিত্যাগ করবে না, মহান আল্লাহ তাকে জান্নাতে প্রবেশ করানোর অঙ্গীকার করেছেন। আর যে ব্যক্তি তা (যথাযথভাবে) আদায় করবে না, তার জন্য আল্লাহর কাছে কোন প্রতিশ্রুতি নেই। তিনি ইচ্ছা করলে তাকে শাস্তি দিবেন কিংবা জান্নাতে প্রবেশ করাবেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: إسنادہ حسن ، مشکوۃ المصابیح (570) ، أخرجہ النسائي (462 وسندہ حسن) ولہ شاھد انظر الحدیث السابق (425)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح ، وهذا إسناد ضعيف لجهالة المخدجي وهو أبو رفيع، وقيل : رفيع، فقد تفرد بالرواية عنه عبد الله بن محيريز، ولم يؤثر توثيقه عن غير ابن حبان، وهو متابع . القعنبي : هو عبد الله بن مسلمة، وابن محيريز : هو عبد الله الجمحي . وأخرجه النسائي في الكبرى ( ٣١٨ ) ، وابن ماجه ( ١٤٠١ ) من طريقين عن محمد ابن يحيى بن حبان، بهذا الإسناد . واقتصر ابن ماجه على المرفوع عن عباده . وقد سلف تخريجه برقم ( ٤٢٥ ) من طريق آخر بإسناد صحيح . وقوله : كذب أبو محمد . قال الخطابي في " معالم السنن " ١ / ١٣٤ - ١٣٥ : يريد أخطأ أبو محمد لم يرد به تعمد الكذب الذي هو ضد الصدق، لأن الكذب إنما يجري في الأخبار، وأبو محمد هذا إنما أفتى فتيا، ورأى رأياً، فأخطا فيما أفتى به، وهو رجل من الأنصار له صحبه، والكذب عليه في الأخبار غير جائز، والعرب تضع الكذب موضع الخطأ في كلامهما، فتقول : كذب سمعي، وكذب بصري، أي : زل ولم يدرك ما رأى وما سمعَ ولم يحط به … وإنما أنكر عبادة أن يكون الوتر واجباً وجوب فرض كالصلوات الخمس دون أن يكون الوتر واجباً وجوب فرض كالصلوات الخمس المفروضات في اليوم والليلة .