مسند الحارث
Musnad Al Haris
মুসনাদ আল হারিস
1090 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ حُمَيْدٍ قَالَ: ثنا زُهَيْرُ بْنُ حَيَّانَ ، وَكَانَ ، يَغْشَى ابْنَ عَبَّاسٍ وَسَمِعَ مِنْهُ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ: ` دَعَانِي عُمَرُ فَإِذَا حَصِيرٌ بَيْنَ يَدَيْهِ عَلَيْهِ الذَّهَبُ مَنْثُورٌ نَثْرَ الْحَثَا ، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: أَتَدْرِي مَا الْحَثَا؟ قَالَ: فَذَكَرْتُ التِّبْنَ فَقَالَ: هَلُمَّ فَاقْسِمْ بَيْنَ قَوْمِكَ فَاللَّهُ أَعْلَمُ حِينَ حَبَسَ هَذَا عَنْ نَبِيِّهِ وَعَنْ أَبِي بَكْرٍ وَأَعْطَانِي ، آلْخَيْرَ أَرَادَ ذَلِكَ بِي أَمِ الشَّرَّ ، قَالَ: فَأَكْبَبْتُ أُقَسِّمُ فَسَمِعْتُ الْبُكَاءَ ، فَإِذَا عُمَرُ يَبْكِي وَيَقُولُ فِي بُكَائِهِ: كَلَّا وَالَّذِي بَعَثَهُ بِالْحَقِّ مَا حَبَسَ عَنْ نَبِيِّهِ وَعَنْ أَبِي بَكْرٍ إِرَادَةَ الشَّرِّ لَهُمَا وَأَعْطَاهُ عَمْرًا إِرَادَةَ الْخَيْرِ لَهُ `
অনুবাদঃ ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) আমাকে ডাকলেন। তখন তাঁর সামনে একটি চাটাই (পাটি) রাখা ছিল, যার ওপর স্তূপীকৃত খড় ছিটানোর মতো করে সোনা ছড়িয়ে রাখা হয়েছিল। ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: তুমি কি জানো 'আল-হাছা' (খড় ছিটানো) কী? বর্ণনাকারী বলেন: আমি খড়ের কথা উল্লেখ করলাম। তখন (উমার) বললেন: এসো, তোমার কওমের মধ্যে এটা বণ্টন করে দাও। (উমার বললেন): আল্লাহই ভালো জানেন, যখন তিনি এটি তাঁর নবী এবং আবু বকর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বিরত রাখলেন আর আমাকে দান করলেন, এর দ্বারা তিনি কি আমার জন্য কল্যাণ চেয়েছেন, নাকি অকল্যাণ? ইবনু আব্বাস বললেন: আমি তখন বন্টন করতে লেগে গেলাম। এরপর আমি কান্নার শব্দ শুনলাম। দেখলাম, উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) কাঁদছেন এবং কাঁদতে কাঁদতে বলছেন: কক্ষনো নয়! সেই সত্তার কসম, যিনি তাঁকে (নবীকে) সত্য দিয়ে প্রেরণ করেছেন! তাঁদের (নবী ও আবু বকর) জন্য খারাপ চাওয়ার উদ্দেশ্যে তিনি তাঁদের কাছ থেকে এটি আটকে রাখেননি। বরং কল্যাণ কামনার উদ্দেশ্যেই তিনি উমারকে তা দান করেছেন।