الحديث


مسند البزار
Musnad Al Bazzar
মুসনাদ আল বাযযার





مسند البزار (10356)



274 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ أَبُو سَعِيدٍ الكندي الأشج، قالَ: حَدَّثَنا أَبُو خَالِدٍ سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ ، عَنْ يَحْيَى بن سعيد ، عن عمرة ، عن عائشة رضي الله عنها قالت: لما نعي جعفر قيل للنبي صلى الله عليه وسلم لو نهيت ، عن البكاء؟ فقال أحسبه قال لرجل: ائتهن فانهاهن`. قال فذهبت فلم يطعنني ثم الثانية ثم الثالثة فقال: ارجع إليهن فاحثي في وجوهن التراب`. وأنا أطلع من خصاص الباب فقلت للرجل: أرغم الله أنفك والله ما تركت رسول الله وما أنت بفاعل يعني ما أمره به بأن احث في وجوهن التراب.
وهذا الحديث قد رواه أبو خالد وسعيد بن مسلمة ، عن يحيى ، عن عمرة ، عن عائشة رضي الله عنها. ورواه غيرهما بغير هذا الإسناد ، عن يحيى بن سعيد.




অনুবাদঃ আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন জা’ফর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর (শাহাদাতের) খবর এলো, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলা হলো: আপনি যদি তাদেরকে (শোকাহত মহিলাদেরকে) কান্নাকাটি করা থেকে নিষেধ করতেন? তিনি বললেন—আমি মনে করি তিনি একজন ব্যক্তিকে বললেন—‘তাদের কাছে যাও এবং তাদের নিষেধ করো।’ লোকটি বলল: আমি গেলাম, কিন্তু তারা আমার কথা মানল না। অতঃপর দ্বিতীয়বার এবং তৃতীয়বার (যাওয়ার পরও যখন তারা মানল না), তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: ‘তাদের কাছে ফিরে যাও এবং তাদের মুখে মাটি ছিটিয়ে দাও।’ আমি দরজার ফাঁক দিয়ে উঁকি দিচ্ছিলাম, আমি তখন সেই লোকটিকে বললাম: আল্লাহ তোমার নাক ধূলায় ধূসরিত করুন! আল্লাহর কসম, তুমি আল্লাহর রাসূলের আদেশ পালন করোনি এবং (ঐ মহিলাদের) মুখে মাটি ছিটানোর যে নির্দেশ তিনি তোমাকে দিয়েছেন, তুমি তা করবেও না।