الحديث


مسند البزار
Musnad Al Bazzar
মুসনাদ আল বাযযার





مسند البزار (65)


65 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ قَالَ: نا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهِ يَقُولُ: أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّكُمْ تَقْرَءُونَ هَذِهِ الْآيَةَ {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ، لَا يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ} [المائدة: 105] وَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «إِنَّ أُمَّتِي إِذَا رَأَوُا الظَّالِمَ فَلَمْ يَأْخُذُوا عَلَى يَدَيْهِ يُوشِكُ أَنْ يَعُمَّهُمُ اللَّهُ مِنْهُ بِعِقَابٍ» وَهَذَا الْكَلَامُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا اللَّفْظِ إِلَّا عَنْ أَبِي بَكْرٍ عَنْهُ، وَقَدْ أَسْنَدَ هَذَا الْحَدِيثَ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم جَمَاعَةٌ، وَأَوْقَفَهُ جَمَاعَةٌ فَكَانَ مِمَّنْ أَسْنَدَهُ شُعْبَةُ وَزَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ وَالْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ وَغَيْرُهُمْ




অনুবাদঃ আবূ বকর সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: হে লোকসকল! তোমরা এই আয়াতটি পাঠ করো: "হে মুমিনগণ! তোমরা নিজেদের প্রতি লক্ষ্য রাখো। তোমরা যখন সৎপথে থাকবে, তখন যে পথভ্রষ্ট হয়েছে সে তোমাদের কোনো ক্ষতি করতে পারবে না।" [সূরা আল-মায়িদাহ: ১০৫] আর আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "নিশ্চয় আমার উম্মত যখন কোনো জালিমকে দেখবে এবং তার হাত ধরে (তাকে বাধা) না দেবে, তখন শীঘ্রই আল্লাহ তাদের সকলের উপর তার পক্ষ থেকে শাস্তি চাপিয়ে দেবেন।" এই বাক্যটি নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এই শব্দে আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্র ব্যতীত অন্য কারো সূত্রে বর্ণিত হয়েছে বলে আমরা জানি না। একদল লোক এই হাদীসটি আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সূত্রে মারফূ’ (নবী পর্যন্ত সংযুক্ত) করেছেন এবং একদল মওকুফ (সাহাবীর উক্তি হিসেবে) করেছেন। যারা এটিকে মারফূ’ করেছেন তাদের মধ্যে শু’বাহ, যায়িদাহ ইবনু কুদামাহ, মু‘তামির ইবনু সুলাইমান, ইয়াযীদ ইবনু হারূন ও অন্যান্যরা ছিলেন।