আল-মাদখাল ইলাস-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
679 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَاصِمٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيَّ، وَقَدْ حَضَرَ مَجْلِسَهُ شَابٌّ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ، وَهُوَ يتَرَأَّسُ، وَيَتَكَلَّمُ، وَيَتَكَبَّرُ بِالْعِلْمِ عَلَى مَنْ هُوَ أَكْبَرُ مِنْهُ، قَالَ: فَغَضِبَ سُفْيَانُ وَقَالَ: لَمْ يَكُنِ السَّلَفُ هَكَذَا كَانَ أَحَدُهُمْ لَا يَدَّعِي الْإِمَامَةَ، وَلَا يَجْلِسُ فِي الصَّدْرِ حَتَّى يُطْلَبَ هَذَا الْعِلْمَ ثَلَاثِينَ سَنَةً، وَأَنْتَ تَتَكَبَّرُ عَلَى مَنْ هُوَ أَسَنُّ مِنْكَ، قُمْ عَنِّي وَلَا أَرَاكَ تَدْنُو مِنْ مَجْلِسِي
قَالَ: وَسَمِعْتُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيَّ، يَقُولُ: «إِذَا رَأَيْتُ الشَّابَّ يَتَكَلَّمُ عِنْدَ الْمَشَايَخِ وَإِنْ كَانَ قَدْ بَلَغَ مِنَ الْعِلْمِ مُبْلَغًا فَآيِسْ مِنْ خَيْرِهِ فَإِنَّهُ قَلِيلُ الْحَيَاءِ»
সুফিয়ান সাওরী (রহ.)-এর মজলিসে যখন ইলমের অধিকারীদের মধ্য থেকে একজন যুবক উপস্থিত ছিল, যে সভাপতিত্ব করছিল, কথা বলছিল এবং ইলমের কারণে তার চেয়ে প্রবীণদের উপর অহংকার প্রদর্শন করছিল; সুফিয়ান (রহ.) তখন রাগান্বিত হয়ে বললেন: সালাফগণ (পূর্ববর্তী নেককারগণ) এমন ছিলেন না। তাঁদের মধ্যে কেউ ত্রিশ বছর পর্যন্ত এই জ্ঞান (ইলম) অন্বেষণ না করা পর্যন্ত ইমামতি (নেতৃত্ব) দাবি করতেন না এবং মজলিসের সামনের আসনে বসতেন না। আর তুমি তোমার চেয়ে প্রবীণদের উপর অহংকার করছো? আমার কাছ থেকে উঠে যাও! আমি যেন তোমাকে আমার মজলিসের কাছে আসতে না দেখি।
সুফিয়ান সাওরী (রহ.) আরও বলতেন: যখন আমি কোনো যুবককে প্রবীণদের উপস্থিতিতে কথা বলতে দেখি, যদিও সে জ্ঞানে উচ্চ পর্যায়ে পৌঁছে যায়, তবুও আমি তার ভালো পরিণতি সম্পর্কে নিরাশ হয়ে যাই। কারণ, তার মধ্যে লজ্জাবোধ (হায়া) কম।