হাদীস বিএন


আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী





আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (352)


352 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ السُّوسِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ التَّنُوخِيُّ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ عِيَاضٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « تَعَوَّذُوا بِاللَّهِ مِنَ الْفَقْرِ، وَالْقِلَّةِ، وَالذِّلَّةِ، وَأَنْ تَظْلِمَ أَوْ تُظْلَمَ»




আবু হুরাইরাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: তোমরা আল্লাহর কাছে আশ্রয় চাও দারিদ্র্য, স্বল্পতা, লাঞ্ছনা, এবং তুমি যেনো কারো প্রতি জুলুম না করো অথবা তোমার প্রতি যেনো জুলুম করা না হয়— এ সকল থেকে।









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (353)


353 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، بِبَغْدَادَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ الْحَرَّانِيُّ عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ دَاوُدَ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي قَبِيلٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ اسْتَعَاذَ مِنْ سَبْعِ مَوْتَاتٍ: مِنْ مَوْتَةِ الْفَجْأَةِ، وَمِنْ لَدْغِ الْحَيَّةِ، وَمِنَ السَّبُعِ، وَمِنَ الْغَرَقِ، وَمِنْ أَنْ يَخِرَّ عَلَيْهِ شَيْءٌ، وَمِنَ الْقَتْلِ عِنْدَ الْفِرَارِ مِنَ الزَّحْفِ. سَقَطَ وَاحِدٌ أَظُنُّهُ: الْحَرِقِ




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর ইবনুল আস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সাত প্রকার মৃত্যু থেকে (আল্লাহর কাছে) আশ্রয় প্রার্থনা করতেন: হঠাৎ মৃত্যু, সাপের দংশন, হিংস্র পশুর আক্রমণ, পানিতে ডুবে যাওয়া, তার উপর কিছু ধসে পড়া এবং জিহাদের ময়দান থেকে পলায়নের সময় নিহত হওয়া। (বর্ণনাকারী বলেন) একটি বাদ পড়েছে, আমার ধারণা তা হলো: আগুনে পুড়ে যাওয়া।









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (354)


354 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَزَّازُ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبُوشَنْجِيُّ، قَالَا: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْإِسْكَنْدَرَانِيُّ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ: كَانَ مِنْ دُعَاءِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ زَوَالِ نِعْمَتِكَ، وَمِنْ تَحَوَّلِ عَافِيَتِكَ، وَمِنْ فَجْأَةِ نِقْمَتِكَ، وَمِنْ جَمِيعِ سَخَطِكَ وَعِقَابِكَ» ، هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ الْقَزَّازِ، وَفِي رِوَايَةِ الْبُوشَنْجِيِّ: «وَمِنْ جَمِيعِ سَخَطِكَ وَغَضَبِكَ»




আব্দুল্লাহ ইবনু উমর (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের দু'আগুলোর মধ্যে এটিও ছিল: “হে আল্লাহ! আমি আপনার নেয়ামত (অনুগ্রহ) দূর হয়ে যাওয়া থেকে, আপনার দেওয়া সুস্বাস্থ্য (আফিয়াত) পরিবর্তিত হয়ে যাওয়া থেকে, আপনার আকস্মিক প্রতিশোধ (গজব) থেকে এবং আপনার সকল প্রকার অসন্তুষ্টি ও শাস্তি থেকে আপনার নিকট আশ্রয় প্রার্থনা করছি।”









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (355)


355 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَنْبَأَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الشَّيْبَانِيُّ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ السَّعْدِيُّ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي طَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَرْقَاءُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُنَا أَنْ نَقُولَ: « اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّيْطَانِ، مِنْ هَمْزِهِ، وَنَفْخِهِ، وَنَفْثِهِ» . قَالَ عَطَاءٌ: فَهَمْزُهُ: الْمُوتَةُ، وَنَفْثُهُ: الشِّعْرُ، وَنَفْخُهُ: الْكِبْرُ




আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে এই দু'আটি বলতে শিক্ষা দিতেন: "হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট শয়তান থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করছি—তার হাময (উস্কানি), তার নাফখ (ফুঁ) এবং তার নাফস (ফুঁক) হতে।"
আতা (ইবনুস সাইব) বলেন: 'হাময' হলো: মূতা (উন্মাদনা বা মৃত্যুসম আঘাত), 'নাফস' হলো: (মন্দ) কবিতা, আর 'নাফখ' হলো: অহংকার বা গর্ব।









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (356)


356 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْبَصْرِيُّ، بِمَكَّةَ، حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ الْمَخْزُومِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَعَوَّذُ يَقُولُ: « اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ النَّارِ، وَفِتْنَةِ الْقَبْرِ، وَعَذَابِ الْقَبْرِ، وَشَرِّ فِتْنَةِ الْغِنَى، وَشَرِّ فِتْنَةِ الْفَقْرِ. اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ. اللَّهُمَّ اغْسِلْ قَلْبِي بِمَاءِ الثَّلْجِ وَالْبَرَدِ، وَنَقِّ قَلْبِي مِنَ الْخَطَايَا كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الْأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ، وَبَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَايَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَالْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ» زَادَ فِيهِ غَيْرُهُ عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ: «مِنَ الْهَرَمِ» ، وَقَالَ: «مِنْ عَذَابِ النَّارِ وَفِتْنَةِ النَّارِ»




আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আশ্রয় চাইতেন এবং বলতেন: “হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট জাহান্নামের ফিতনা, কবরের ফিতনা, কবরের আযাব, সম্পদের ফিতনার অনিষ্ট এবং দারিদ্র্যের ফিতনার অনিষ্ট থেকে আশ্রয় চাই। হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট দাজ্জালের ফিতনার অনিষ্ট থেকে আশ্রয় চাই। হে আল্লাহ! আপনি বরফ ও শিলাবৃষ্টির পানি দ্বারা আমার অন্তর ধুয়ে দিন এবং আমার অন্তরকে গুনাহসমূহ থেকে এমনভাবে পরিষ্কার করুন, যেমন সাদা কাপড় ময়লা থেকে পরিষ্কার করা হয়। আর আমার ও আমার গুনাহসমূহের মধ্যে ততটুকু দূরত্ব সৃষ্টি করে দিন, যতটুকু দূরত্ব আপনি পূর্ব ও পশ্চিমের মধ্যে সৃষ্টি করেছেন। হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট অলসতা, পাপ, ঋণের বোঝা এবং বার্ধক্য থেকে আশ্রয় চাই।” (অন্য এক বর্ণনায়) তিনি জাহান্নামের আযাব ও জাহান্নামের ফিতনা থেকেও আশ্রয় চাইতেন।









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (357)


357 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْعَلَوِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدِ بْنُ الشَّرْقِيِّ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ أَبِي حَسَّانَ فُلَيْتٍ الْعَامِرِيِّ عَنْ جَسْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « اللَّهُمَّ رَبَّ جِبْرِيلَ، وَمِيكَائِيلَ، وَرَبَّ إِسْرَافِيلَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ النَّارِ، وَعَذَابِ الْقَبْرِ»




আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন: "হে আল্লাহ, জিবরীল, মীকাইল এবং ইসরাফীল-এর রব (প্রভু), আমি আপনার কাছে জাহান্নামের আযাব (শাস্তি) এবং কবরের আযাব (শাস্তি) থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করি।"









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (358)


358 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرٍو هُوَ ابْنُ حَمْدَانَ، أَنْبَأَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، وَعَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، قَالَ: لَا أَقُولُ لَكُمْ إِلَّا كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْعُو: « اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ، وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ، وَالْهَرَمِ، وَعَذَابِ الْقَبْرِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عِلْمٍ لَا يَنْفَعُ، وَمِنْ قَلْبٍ لَا يَخْشَعُ، وَمِنْ نَفْسٍ لَا تَشْبَعُ، وَمِنْ دَعْوَةٍ لَا يُسْتَجَابُ لَهَا»




যায়দ ইবনু আরকাম (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যে দু‘আ করতেন, আমি তোমাদের জন্য সেই দু‘আই করবো: “হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট আশ্রয় প্রার্থনা করি অক্ষমতা, অলসতা, কাপুরুষতা, কৃপণতা, অতি বার্ধক্য এবং কবরের আযাব থেকে। হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট আশ্রয় প্রার্থনা করি এমন জ্ঞান থেকে যা কোনো উপকারে আসে না, এমন অন্তর থেকে যা বিনয়ী হয় না, এমন আত্মা (নফস) থেকে যা তৃপ্ত হয় না এবং এমন দু‘আ থেকে যা কবুল করা হয় না।”









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (359)


359 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ: قَالَ أَبُو الْمُعْتَمِرِ: أَرَى أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ حَدَّثَنَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ صَلَاةٍ لَا تَنْفَعُ» قَالَ: وَذَكَرَ دُعَاءً آخَرَ




আনাস ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলতেন: “হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট এমন সালাত (নামায) থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করি, যা কোনো উপকারে আসে না।” বর্ণনাকারী অন্য একটি দু‘আর কথাও উল্লেখ করেছেন।









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (360)


360 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ: « اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عِلْمٍ لَا يَنْفَعُ، وعَمَلٍ لَا يُرْفَعُ، وَمِنْ قَلْبٍ لَا يَخْشَعُ، وَدُعَاءٍ لَا يُسْمَعُ»




আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলতেন: “হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট এমন জ্ঞান থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করছি যা কোনো উপকারে আসে না, এমন আমল থেকে যা (আপনার দরবারে) উঠানো হয় না (কবুল হয় না), এমন অন্তর থেকে যা বিনয়ী হয় না, এবং এমন দুআ থেকে যা শোনা হয় না (কবুল হয় না)।”









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (361)


361 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، بِنَيْسَابُورَ، وَأَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْبَزَّارُ بِبَغْدَادَ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْفَاكِهِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى بْنُ أَبِي مَسَرَّةَ، حَدَّثَنَا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى بْنِ صَفْوَانَ الْكُوفِيُّ، بِمَكَّةَ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ الْأَوْدِيِّ، عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَوْقَ الْمِنْبَرِ وَهُوَ يَتَعَوَّذُ مِنْ خَمْسٍ: « اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ، وَالْبُخْلِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ سُوءِ الْعُمُرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الصَّدْرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْقَبْرِ»




উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে মিম্বারের উপরে দাঁড়িয়ে পাঁচটি বিষয় থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করতে শুনেছি। (তিনি বলতেন): "হে আল্লাহ! আমি তোমার কাছে কাপুরুষতা এবং কৃপণতা থেকে আশ্রয় চাই। আমি তোমার কাছে বার্ধক্যের মন্দ অবস্থা থেকে আশ্রয় চাই। আমি তোমার কাছে অন্তরের ফেতনা থেকে আশ্রয় চাই। আমি তোমার কাছে কবরের ফেতনা থেকে আশ্রয় চাই।"









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (362)


362 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَا: حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي حُيَىُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَدْعُو بِهَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ: « اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ غَلَبَةِ الدَّيْنِ، وَغَلَبَةِ الْعَدُوِّ، وَشَمَاتَةِ الْأَعْدَاءِ»




আবদুল্লাহ ইবনে আমর রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এই বাক্যগুলো দ্বারা দু‘আ করতেন: "হে আল্লাহ! আমি তোমার কাছে ঋণের প্রবল চাপ, শত্রুর আধিপত্য এবং শত্রুদের বিদ্রূপ থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করি।"









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (363)


363 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْعَلَوِيُّ، وَأَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ عُتْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ، حَدَّثَنَا حَبَّانُ، حَدَّثَنَا أَبُو سَعْدٍ الْبَقَّالُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ الْحَاجَةَ أَبْعَدَ قَالَ: فَذَهَبَ يَوْمًا فَقَعَدَ تَحْتَ شَجَرَةٍ فَنَزَعَ خُفَّيْهِ قَالَ: وَلَبِسَ أَحَدَهُمَا، فَجَاءَ طَيْرٌ فَأَخَذَ خُفَّهُ الْآخَرَ فَحَلَّقَ بِهِ فِي السَّمَاءِ، فَاسْتُلِبَ مِنْهُ أَسْوَدُ سَالِخٌ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هَذِهِ كَرَامَةٌ أَكْرَمَنِي اللَّهُ بِهَا، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَنْ يَمْشِي عَلَى رِجْلَيْهِ، وَمِنْ شَرِّ مَنْ يَمْشِي عَلَى أَرْبَعٍ، وَمِنْ شَرِّ مَنْ يَمْشِي عَلَى بَطْنِهِ»




ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন প্রাকৃতিক প্রয়োজন (শৌচকার্য) সম্পন্ন করতে চাইতেন, তখন দূরে চলে যেতেন। তিনি বলেন, একদিন তিনি গেলেন এবং একটি গাছের নিচে বসলেন। অতঃপর তিনি তাঁর চামড়ার মোজা (খুফ্ফাইন) খুলে রাখলেন। বর্ণনাকারী বলেন, তিনি সে দুটোর মধ্যে একটি পরিধান করলেন। তখন একটি পাখি এসে তাঁর অন্য মোজাটি তুলে নিল এবং তা নিয়ে আকাশে উড়ে গেল। অতঃপর মোজাটি থেকে একটি কালো বিষধর সাপ নিচে পড়ে গেল। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "এটি এমন একটি কারামাহ (অলৌকিক ঘটনা) যা দ্বারা আল্লাহ আমাকে সম্মানিত করেছেন। হে আল্লাহ! আমি তোমার নিকট আশ্রয় চাই তার অনিষ্ট থেকে যে দুই পায়ে হাঁটে, এবং তার অনিষ্ট থেকে যে চার পায়ে হাঁটে, এবং তার অনিষ্ট থেকে যে তার পেটের ওপর ভর দিয়ে হাঁটে।”









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (364)


364 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، بِبَغْدَادَ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ النِّجَادُ، إِمْلَاءً، حَدَّثَنَا هَيْذَامُ بْنُ قُتَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا عَبَّادٌ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « يَتَعَوَّذُ مِنْ عَيْنِ الْجَانِّ، وَمِنْ عَيْنِ الْإِنْسِ، فَلَمَّا نَزَلَتِ الْمُعَوِّذَتَانِ أَخَذَ بِهِمَا وَتَرَكَ مَا سِوَى ذَلِكَ»




আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জিনদের বদ নজর (চোখ লাগা) এবং মানুষের বদ নজর থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় চাইতেন। যখন মু'আওবিযাতাইন (সূরা ফালাক ও সূরা নাস) নাযিল হলো, তখন তিনি সেগুলো গ্রহণ করলেন এবং তদভিন্ন অন্য সব ছেড়ে দিলেন।









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (365)


365 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، حَدَّثَنِي خَالِي الْحَارِثُ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: أَشَارَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْقَمَرِ فَقَالَ: « اسْتَعِيذِي بِاللَّهِ مِنْ شَرِّهِ، فَإِنَّهُ الْغَاسِقُ إِذَا وَقَبَ»




আয়েশা রাদিয়াল্লাহু আনহা বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম চাঁদের দিকে ইশারা করে বললেন, “তুমি এর অনিষ্ট থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করো, কেননা এটিই হলো ‘আল-গাসিকু ইযা ওয়াকাব’ (অন্ধকার যখন আচ্ছন্ন করে প্রবেশ করে)।”









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (366)


366 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا أُسَيْدُ بْنُ عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ: «كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَعَوَّذُ مِنْ غَلَبَةِ الْعَدُوِّ، وَمِنْ غَلَبَةِ الدَّيْنِ، وَمِنْ بَوَارِ الْإِثْمِ» . هَذَا مُنْقَطِعٌ




নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম শত্রুর আধিপত্য, ঋণের বোঝা এবং পাপের ধ্বংস থেকে (আল্লাহর নিকট) আশ্রয় প্রার্থনা করতেন।









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (367)


367 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ، بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْمِصْرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، أَخْبَرَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِيُّ، حَدَّثَنِي ثَابِتٌ الزُّرَقِيُّ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ: أَخَذَتِ النَّاسَ رِيحٌ بِطَرِيقِ مَكَّةَ، وَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ حَاجٌّ، فَاشْتَدَّتْ عَلَيْهِ، فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ لِمَنْ حَوْلَهُ: مَا الرِّيحُ؟ فَلَمْ يَرْجِعُوا إِلَيْهِ شَيْئًا، فَبَلَغَنِي الَّذِي سَأَلَ عَنْهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ مِنْ ذَلِكَ، فَاسْتَحْثَثْتُ رَاحِلَتِي إِلَيْهِ حَتَّى أَدْرَكْتُهُ، فَقُلْتُ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أُخْبِرْتُ أَنَّكَ سَأَلْتَ عَنِ الرِّيحِ، وَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « الرِّيحُ مِنْ رَوْحِ اللَّهِ، تَأْتِي بِالرَّحْمَةِ، وَتَأْتِي بِالْعَذَابِ، فَلَا تَسُبُّوهَا، وَاسْأَلُوا اللَّهَ مِنْ خَيْرِهَا، وَاسْتَعِيذُوا بِهِ مِنْ شَرِّهَا»




আবু হুরাইরাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একবার মক্কাগামী পথে মানুষের ওপর প্রবল বাতাস আঘাত হানল, আর উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) তখন হজ্জের উদ্দেশ্যে যাচ্ছিলেন। বাতাস তাঁর ওপর তীব্র হয়ে উঠলো। তখন উমার ইবনুল খাত্তাব তাঁর আশেপাশে থাকা লোকদের জিজ্ঞাসা করলেন: এই বাতাস কী? কিন্তু তারা তাঁকে কোনো উত্তর দিতে পারল না। উমার ইবনুল খাত্তাব এ বিষয়ে যে জিজ্ঞাসা করেছেন, তা আমার কাছে পৌঁছালো। তখন আমি আমার বাহনকে দ্রুত তাঁর দিকে চালালাম যতক্ষণ না আমি তাঁর কাছে পৌঁছালাম। আমি বললাম: হে আমীরুল মু'মিনীন! আমাকে জানানো হয়েছে যে আপনি বাতাস সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছেন, আর আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: "বাতাস আল্লাহর রূহ (স্বস্তি/নির্দেশ) থেকে আসে। এটি রহমত নিয়েও আসে এবং আযাব নিয়েও আসে। সুতরাং তোমরা একে গালমন্দ করো না। তোমরা আল্লাহর কাছে এর কল্যাণ কামনা করো এবং এর অনিষ্ট থেকে তাঁর কাছে আশ্রয় চাও।"









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (368)


368 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو طَاهِرٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ جُرَيْجٍ، يُحَدِّثُ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا عَصَفَتِ الرِّيحُ قَالَ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَهَا، وَخَيْرَ مَا فِيهَا، وَخَيْرَ مَا أُرْسِلَتْ بِهِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا، وَشَرِّ مَا فِيهَا، وَشَرِّ مَا أُرْسِلَتْ بِهِ» قَالَتْ وَإِذَا تَخَيَّلَتِ السَّمَاءُ تَغَيَّرَ لَوْنُهُ، وَخَرَجَ وَدَخَلَ وَأَقْبَلَ وَأَدْبَرَ، فَإِذَا مَطَرَتْ سُرِّيَ عَنْهُ، فَعَرَفَتْ ذَلِكَ عَائِشَةُ مِنْهُ، فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ: " لَعَلَّهُ يَا عَائِشَةُ كَمَا قَالَ قَوْمُ عَادٍ {فَلَمَّا رَأَوْهُ عَارِضًا مُسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ قَالُوا هَذَا عَارِضٌ مُمْطِرُنَا} [الأحقاف: 24]




আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা), নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের স্ত্রী, থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে যখন ঝড়ো হাওয়া আসত, তখন তিনি বলতেন: "হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে এর কল্যাণ, এর মধ্যে যা আছে তার কল্যাণ এবং যার সাথে এটিকে পাঠানো হয়েছে তার কল্যাণ চাই। আর আমি এর অনিষ্ট, এর মধ্যে যা আছে তার অনিষ্ট এবং যার সাথে এটিকে পাঠানো হয়েছে তার অনিষ্ট থেকে আপনার কাছে আশ্রয় চাই।" তিনি বলেন: আর যখন আকাশ মেঘাচ্ছন্ন হতো, তখন তাঁর (নবীজীর) চেহারা পরিবর্তিত হয়ে যেত। তিনি বের হতেন এবং প্রবেশ করতেন, সামনে যেতেন ও পিছনে আসতেন। যখন বৃষ্টি হতো, তখন তাঁর অস্থিরতা দূর হতো। আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) তাঁর মধ্যে এই অবস্থাটি লক্ষ্য করলেন এবং তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন। তখন তিনি বললেন: "হে আয়েশা! হতে পারে এটি সেই রকম, যেমনটি আদ জাতি বলেছিল: ‘যখন তারা দেখল যে, একটি মেঘ তাদের উপত্যকার দিকে আসছে, তখন তারা বলল: এটা তো আমাদের বৃষ্টি দানকারী মেঘ।’"









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (369)


369 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ، أَخْبَرَنَا مَنْ لَا أَتَّهِمُ، حَدَّثَنَا الْعَلَاءُ بْنُ رَاشِدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: مَا هَبَّتْ رِيحٌ قَطُّ إِلَّا جَثَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى رُكْبَتَيْهِ وَقَالَ: « اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا رَحْمَةً وَلَا تَجْعَلْهَا عَذَابًا، اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا رِيَاحًا وَلَا تَجْعَلْهَا رِيحًا» قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: فِي كِتَابِ اللَّهِ {أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا} [القمر: 19] وَ {أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ} [الذاريات: 41] وَقَالَ: إِنَّا {أَرْسَلْنَا الرِّيَاحَ لَوَاقِحَ} [الحجر: 22] وَأَرْسَلْنَا {الرِّيَاحَ مُبَشِّرَاتٍ} [الروم: 46]




আবদুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখনই কোনো বাতাস প্রবাহিত হতো, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর হাঁটু গেড়ে বসতেন এবং বলতেন: "হে আল্লাহ! এটিকে রহমত হিসেবে দিন, এটিকে আযাব হিসেবে দেবেন না। হে আল্লাহ! এটিকে 'রিয়াহ' (বহুবচন) হিসেবে বানান, এটিকে 'রীহ' (একবচন) হিসেবে বানাবেন না।"

ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আল্লাহর কিতাবে (কুরআনে) রয়েছে: {আমি তাদের ওপর প্রচণ্ড ঠাণ্ডা বাতাস (রীহ্বান) প্রেরণ করেছিলাম} [সূরা আল-ক্বামার: ১৯] এবং {আমি তাদের ওপর বন্ধ্যা বাতাস (রীহ আল-আক্বীম) প্রেরণ করেছিলাম} [সূরা আয-যারিয়াত: ৪১]। আর আল্লাহ বলেন: {আমি বায়ুসমূহকে (রিয়াহ্ব) প্রেরণ করি বীজগর্ভ হিসেবে} [সূরা আল-হিজর: ২২] এবং {আমি বায়ুসমূহকে (রিয়াহ্ব) সুসংবাদদাতা হিসেবে প্রেরণ করি} [সূরা আর-রুম: ৪৬]।









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (370)


370 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، بِبَغْدَادَ، أَخْبَرَنَا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرْبِيُّ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ، حَدَّثَنِي أَبُو مَطَرٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا سَمِعَ الرَّعْدَ وَالصَّوَاعِقَ قَالَ: « اللَّهُمَّ لَا تَقْتُلْنَا بِغَضَبِكَ، وَلَا تُهْلِكْنَا بِعَذَابِكَ، وَعَافِنَا قَبْلَ ذَلِكَ»




পিতা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন মেঘের গর্জন ও বজ্রপাত শুনতেন, তখন বলতেন: "হে আল্লাহ! আপনার ক্রোধের মাধ্যমে আমাদেরকে মেরে ফেলবেন না, আপনার শাস্তি দ্বারা আমাদেরকে ধ্বংস করবেন না এবং তার আগেই আমাদেরকে নিরাপত্তা দান করুন।"









আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী (371)


371 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدُوسٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، ح قَالَ: وَحَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عِيسَى، قَالَا: حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا رَأَى الْمَطَرَ قَالَ: «اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ صَيِّبًا هَنِيئًا»




আয়িশা রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন বৃষ্টি দেখতেন, তখন বলতেন: "হে আল্লাহ, এটিকে উপকারী ও আরামদায়ক ধারাবর্ষণ করুন।"