মুসনাদ আর-রুইয়ানী
1426 - نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، نَا أَبُو الْأَشْعَثِ، نَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا سُفْيَانَ , يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّهُ قَالَ: نَزَلَتْ {فَمِنْهُمْ شَقِيٌّ وَسَعِيدٌ} [هود: 105] فَقَالَ عُمَرُ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ، عَلَامَ نَعْمَلُ، عَلَى أَمْرٍ قَدْ فُرِغَ مِنْهُ أَمْ عَلَى أَمْرٍ -[419]- لَمْ يُفْرَغْ مِنْهُ؟، قَالَ: “ لَا، بَلْ عَلَى أَمْرٍ قَدْ فُرِغَ مِنْهُ وَجَرَتْ بِهِ الْأَقْلَامُ، وَلَكِنْ كُلُّ أَمْرٍ مُيَسَّرٌ؛ {فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى، وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَى وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى} [الليل: 6] “
উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: (আল্লাহর বাণী) "তাদের কেউ হবে হতভাগ্য এবং কেউ হবে ভাগ্যবান।" (সূরা হূদ: ১০৫) এই আয়াতটি নাযিল হলো।
তখন উমার (রা.) বললেন: হে আল্লাহর নবী! আমরা কিসের ওপর আমল করব? এমন কাজের ওপর, যা ইতোমধ্যে স্থির হয়ে গেছে? নাকি এমন কাজের ওপর, যা এখনো স্থির হয়নি?
তিনি (নবী ﷺ) বললেন: "না। বরং এমন কাজের ওপর (আমল করবে) যা স্থির হয়ে গেছে এবং কলমগুলো যার দ্বারা প্রবাহিত হয়েছে (অর্থাৎ তাকদীরে লিখিত হয়েছে)। তবে, প্রত্যেকটি কাজই সহজ করা হয়েছে।" (অতঃপর তিনি এই আয়াতগুলো তিলাওয়াত করলেন:) "সুতরাং, যে দান করে ও তাকওয়া অবলম্বন করে এবং যা উত্তম (জান্নাত/একত্ববাদ) তা বিশ্বাস করে; আমি তাকে সহজ পথের জন্য সহজ করে দেব। আর যে কৃপণতা করে ও পরোয়া করে না এবং যা উত্তম, তা মিথ্যা প্রতিপন্ন করে; আমি তাকে কঠিন পথের জন্য সহজ করে দেব।" (সূরা লাইল: ৫-১০)
1427 - نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، نَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ قَالَ لِإِنْسَانٍ كَأَنَّهُ كَثِيرُ الْأَكْلِ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ الْكَافِرَ يَأْكُلُ فِي سَبْعَةِ أَمْعَاءٍ، وَإِنَّ الْمُؤْمِنَ يَأْكُلُ فِي مِعًى وَاحِدٍ» ، فَقَالَ الرَّجُلُ: أَمَّا أَنَا فَأُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ
আব্দুল্লাহ ইবন উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত।
তিনি একজন ব্যক্তিকে বললেন, যাকে দেখে মনে হচ্ছিলো সে খুব বেশি খায়: নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয় কাফির সাতটি পেটে (অন্ত্রে) খায়, আর মু'মিন একটি পেটে (অন্ত্রে) খায়।"
তখন লোকটি বললো: "তবে আমি তো আল্লাহ্ ও তাঁর রাসূলের প্রতি ঈমান রাখি।"
1428 - نَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْقُطَعِيُّ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطُّفَاوِيُّ، نَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: «إِذَا صَلَّى الرَّجُلُ وَحْدَهُ، ثُمَّ أَدْرَكَ جَمَاعَةً أَعَادَ الصَّلَاةَ كُلَّهَا غَيْرَ الصُّبْحِ، فَإِنَّهَا لَا تُعَادُ»
ইবনু উমার বলেন, “যখন কোনো ব্যক্তি একা সালাত আদায় করে, অতঃপর সে জামাআত পায়, তখন সে যেন সম্পূর্ণ সালাত পুনরায় আদায় করে, তবে ফজর ব্যতীত। কারণ ফজর (সালাত) পুনরায় আদায় করা হয় না।”
1429 - نَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، نَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، نَا عَبْدُ الْوَارِثِ , نَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ، وَوُضِعَ الْعِشَاءُ فَابْدَءُوا بِالْعَشَاءِ» قَالَ: وَتَعَشَّى ابْنُ عُمَرَ وَهُوَ يَسْمَعُ قِرَاءَةَ الْإِمَامِ
ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“যখন সালাতের ইকামত দেওয়া হয় এবং রাতের খাবার পরিবেশন করা হয়, তখন তোমরা রাতের খাবার দিয়েই শুরু করো।”
(বর্ণনাকারী) বলেন, ইবনু উমার (রাঃ) রাতের খাবার খাচ্ছিলেন, আর তিনি তখন ইমামের কিরাআত শুনতে পাচ্ছিলেন।
1430 - نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، نَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَشْرَبْهَا فِي الْآخِرَةِ إِلَّا أَنْ يَتُوبَ»
ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"যে ব্যক্তি দুনিয়াতে মদ পান করবে, সে আখেরাতে তা পান করবে না, তবে যদি সে তওবা করে।"
1431 - نَا مُحَمَّدُ بْنُ مَهْدِيٍّ الْمِصْرِيُّ، نَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ , نَا أَبُو الْعَبَّاسِ يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْمِصْرِيُّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ جَبِيرَةَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ قَالَ: “ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الصَّلَاةِ فِي سَبْعِ مَوَاطِنَ: فِي الْمَزْبَلَةِ، وَالْمَجْزَرَةِ، وَالْمَقْبَرَةِ، وَقَارِعَةِ الطَّرِيقِ، وَالْحَمَّامِ، وَمَعَاطِنِ الْإِبِلِ، وَفَوْقَ ظَهْرِ بَيْتِ اللَّهِ “
ইব্ন উমর (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সাতটি স্থানে সালাত আদায় করতে নিষেধ করেছেন: আবর্জনার স্তূপে, কসাইখানায়, কবরস্থানে, রাস্তার মূল অংশে, গোসলখানায়, উট বাঁধার স্থানে এবং বাইতুল্লাহর (কাবার) ছাদের উপর।
1432 - نَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُنْقِذٍ أَبُو إِسْحَاقَ بِمِصْرَ، نَا إِدْرِيسُ بْنُ يَحْيَى، عَنِ ابْنِ عَيَّاشٍ , حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الْمُتَسَحِّرِينَ»
ইবনু উমার (রা.) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: নিশ্চয় আল্লাহ এবং তাঁর ফেরেশতারা সাহরি গ্রহণকারীদের প্রতি রহমত বর্ষণ করেন।
1433 - نَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُنْقِذٍ، حَدَّثَنِي الْمُقْرِئُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ عَطَاءَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ,، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي شَامِنَا ويَمَنِنَا» ، فَقَالَ رَجُلٌ: وَفِي مَشْرِقِنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: «مِنْ هُنَاكَ يَطْلُعُ قَرْنُ الشَّيْطَانِ، وَبِهَا تِسْعَةُ أَعْشَارِ الشَّرِّ»
ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “হে আল্লাহ! আমাদের জন্য আমাদের শামে (সিরিয়া) এবং আমাদের ইয়ামেনে বরকত দিন।” তখন একজন লোক বলল: হে আল্লাহর রাসূল! আর আমাদের পূর্বাঞ্চলেও (বরকত দিন)? তিনি বললেন: “ঐ দিক (পূর্বাঞ্চল) থেকেই শয়তানের শিং উদিত হবে এবং সেখানেই রয়েছে দশ ভাগের নয় ভাগ মন্দ/অকল্যাণ।”
1434 - نَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ , حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ، أَنَّ حَرْبَ بْنِ قَيْسٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ نَافِعًا مَوْلَى ابْنِ عُمَرَ يَقُولُ: سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ أَنْ تُؤْتَى رُخْصُهُ كَمَا يَكْرَهُ أَنْ تُؤْتَى مَعَاصِيهُ»
ইবনু উমার (রাঃ) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"নিশ্চয়ই আল্লাহ তা’আলা পছন্দ করেন যে, তাঁর দেওয়া সহজ বিধানগুলো (রুখসত) পালন করা হোক, যেমন তিনি অপছন্দ করেন যে, তাঁর অবাধ্যতা (পাপ) করা হোক।"
1435 - نَا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ , نَا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ , عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجَمَ يَهُودِيًّا، وَيَهُودِيَّةً
ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একজন ইহুদি পুরুষ ও একজন ইহুদি নারীকে রজম (পাথর মেরে মৃত্যুদণ্ড) করেছেন।
1436 - قَالَ أَبُو سَعِيدٍ: وَعَنِ ابْنِ الْأَجْلَحِ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «الْبَسُوا الثِّيَابَ الْبَيَاضَ، وَكَفِّنُوا فِيهَا مَوْتَاكُمْ؛ فَإِنَّهَا أَطْيَبُ وَأَنْظَفُ، أَوْ أَنْظَفُ وَأَطْيَبُ»
ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন যে তিনি বলেছেন: “তোমরা সাদা পোশাক পরিধান করো এবং তোমাদের মৃতদেরকে এর মাধ্যমেই কাফন দাও। কারণ এগুলি সবচেয়ে উত্তম ও সবচেয়ে পরিষ্কার, অথবা সবচেয়ে পরিষ্কার ও সবচেয়ে উত্তম।”
1437 - نَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، نَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ , حَدَّثَنِي كَوْثَرُ بْنُ حَكِيمٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «يَا ابْنَ أُمِّ عَبْدٍ، هَلْ تَدْرِي كَيْفَ حُكْمُ اللَّهِ فِيمَنْ بَغَى فِي هَذِهِ الْأُمَّةِ؟» . قَالَ: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: «لَا يُدَفُّ عَلَى جَرِيحِهَا، وَلَا يُقْتَلُ أَسِيرُهَا، وَلَا يُقْتَلُ هَارِبُهَا، وَلَا يُقْسَمُ فَيْؤُهَا»
ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত।
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "হে উম্মে আবদের পুত্র! এই উম্মতের মধ্যে যারা বিদ্রোহ করে, তাদের ব্যাপারে আল্লাহর বিধান কী, তা কি তুমি জানো?" তিনি বললেন: আল্লাহ ও তাঁর রাসূলই সর্বাধিক অবগত। তিনি (নবী) বললেন: "তাদের আহতদের উপর আঘাত করা হবে না (অর্থাৎ হত্যা করা হবে না), তাদের বন্দীদের হত্যা করা হবে না, তাদের পলাতকদের হত্যা করা হবে না এবং তাদের যুদ্ধলব্ধ সম্পদ (ফাইয়্যু) ভাগ করে নেওয়া হবে না।"
1438 - نَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ نَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ , نَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَنَّهُ كَانَ يَذْبَحُ بِالْمُصَلَّى»
ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ঈদগাহের (সালাতের মাঠে) মধ্যে পশু যবেহ করতেন।
1439 - نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ، نَا كَثِيرُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «تَحْرِيكُ الْأُصْبُعِ فِي الصَّلَاةِ مَذْعَرَةٌ لِلشَّيْطَانِ»
আবদুল্লাহ ইবন উমর (রাঃ) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: সালাতের মধ্যে আঙ্গুল নাড়ানো শয়তানের জন্য ভীতি প্রদর্শনকারী।
1440 - نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، نَا أَبُو صَالِحٍ , حَدَّثَنِي عَطَّافُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ فِي الْجُمُعَةِ لَسَاعَةً لَا يَحْتَجِمُ فِيهَا مُحْتَجِمٌ إِلَّا عَرَضَ لَهُ دَاءٌ لَا يُشْفَى مِنْهُ»
আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “জুমু'আর দিনে এমন একটি মুহূর্ত আছে, যখন কোনো ব্যক্তি যদি রক্তমোক্ষণ (শিঙা লাগানো/হিজামা) করায়, তবে তার এমন একটি রোগ দেখা দেবে যা থেকে সে আরোগ্য লাভ করবে না।”
1441 - نَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نَا أَبُو الرَّبِيعِ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ رُشَيْدٍ، نَا خَالِدُ بْنُ زِيَادٍ الدِّمَشْقِيُّ، عَنْ زُهَيْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمَكِّيِّ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: “ ثَلَاثَةٌ لَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ أَنْ يَرُدَّهُنَّ: اللَّبَنُ، وَالدُّهْنُ، وَالْوِسَادَةُ “
ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “তিনটি জিনিস রয়েছে, যা কারো জন্য প্রত্যাখ্যান করা উচিত নয়: দুধ, তেল (বা সুগন্ধি), এবং বালিশ।”
1442 - نَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، نَا عَمِّي، حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعُمَرِيُّ أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: “ إِذَا صَارَ أَهْلُ الْجَنَّةِ إِلَى الْجَنَّةِ، وَصَارَ أَهْلُ النَّارِ إِلَى النَّارِ، أُتِيَ بِالْمَوْتِ حَتَّى يُجْعَلَ مَا بَيْنَ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ، ثُمَّ يُذْبَحَ، ثُمَّ يُنَادِي مُنَادٍ: يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ لَا مَوْتَ، يَا أَهْلَ النَّارِ لَا مَوْتَ؛ فَيَزْدَادُ أَهْلُ الْجَنَّةِ فَرَحًا إِلَى فَرَحِهِمْ، وَيَزْدَادُ أَهْلُ النَّارِ حُزْنًا إِلَى حُزْنِهِمْ “
আব্দুল্লাহ ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"যখন জান্নাতবাসীরা জান্নাতে এবং জাহান্নামবাসীরা জাহান্নামে প্রবেশ করবে, তখন মৃত্যুকে আনা হবে এবং জান্নাত ও জাহান্নামের মাঝখানে রাখা হবে। অতঃপর তা যবেহ করা হবে। এরপর একজন ঘোষক ঘোষণা করবেন, ‘হে জান্নাতবাসীগণ, আর মৃত্যু নেই। হে জাহান্নামবাসীগণ, আর মৃত্যু নেই।’ এতে জান্নাতবাসীদের আনন্দ তাদের পূর্বের আনন্দের সাথে আরো বেড়ে যাবে এবং জাহান্নামবাসীদের দুঃখ তাদের পূর্বের দুঃখের সাথে আরো বেড়ে যাবে।"
1443 - نَا مُحَمَّدُ بْنُ عَزِيزٍ، نَا سَلَامَةُ، حَدَّثَنِي عَقِيلٌ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنَّهُ كَانَ يُخْرِجُ زَكَاةَ الْفِطْرِ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ، أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ» ، وَأَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ: جَعَلَ النَّاسُ عَدْلَ الشَّعِيرِ، وَالتَّمْرِ مُدَّيْنِ مِنْ حِنْطَةٍ
আব্দুল্লাহ ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত। নিশ্চয়ই তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সদকাতুল ফিতর হিসেবে এক সা‘ খেজুর অথবা এক সা‘ যব বের করতেন।
আর আব্দুল্লাহ ইবনু উমার (রাঃ) বলেছেন: লোকেরা যব ও খেজুরের সমতুল্য হিসেবে দুই মুদ গম ধার্য করেছে।
1444 - نَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، نَا أَبُو هَاشِمٍ الْمَخْزُومِيُّ , نَا وُهَيْبٌ , عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: “ مَنْ حَلَفَ بِاللَّهِ، فَقَالَ: إِنَّ شَاءَ اللَّهُ فَقَدِ اسْتَثْنَى “
ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আল্লাহর নামে শপথ করে, অতঃপর ‘ইনশাআল্লাহ’ (যদি আল্লাহ চান) বলে, সে অবশ্যই (শপথে) ব্যতিক্রম (বা শর্ত) স্থাপন করল।”
1445 - نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، نَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، نَا كَثِيرُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا يَنْبَغِي لِلْمُسْلِمِ أَنْ يَكُونَ لَعَّانًا» ، قَالَ سَالِمٌ: وَمَا سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ لَعَنَ شَيْئًا قَطُّ
ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
কোনো মুসলিমের জন্য এটা শোভনীয় নয় যে সে অভিশাপকারী (গালাগালকারী) হবে।
সালিম (রাহ.) বলেন: আর আমি ইবনু উমারকে কখনও কোনো কিছুকে অভিশাপ দিতে শুনিনি।