হাদীস বিএন


মুসনাদ আর-রুইয়ানী





মুসনাদ আর-রুইয়ানী (206)


206 - نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، نا عَمِّي، نا مُوسَى بْنُ عُلَيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ عَلَيْنَا وَنَحْنُ فِي الصُّفَّةِ فَقَالَ: «أَيُّكُمْ يُحِبُّ أَنْ يَغْدُوَ إِلَى بَطْحَانَ أَوِ الْعَقِيقِ فَيَأْخُذَ نَاقَتَيْنِ كَوْمَاوَيْنِ زَهْرَاوَيْنِ بِغَيْرِ إثْمٍ بِاللَّهِ وَلَا قَطِيعَةِ رَحِمٍ» قَالُوا: كُلُّنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: «فَلَأَنْ يَغْدُوَ أَحَدُكُمْ كُلَّ يَوْمٍ إِلَى الْمَسْجِدِ فَيَتَعَلَّمَ آيَتَيْنِ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ خَيْرٌ لَهُ مِنْ نَاقَتَيْنِ، وَإِنْ ثَلَاثٌ فَثَلَاثٌ مِثْلُ أَعْدَادِهِنَّ مِنَ الْإِبِلِ»




উকবা ইবনে আমের আল-জুহানী (রা.) থেকে বর্ণিত:

নিশ্চয় আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের কাছে এলেন যখন আমরা সুফ্ফাতে (মসজিদের আঙিনায়) ছিলাম। অতঃপর তিনি বললেন: “তোমাদের মধ্যে কে পছন্দ করে যে সে বাত্বহান অথবা আকীকের দিকে ভোরে যাবে এবং সেখান থেকে আল্লাহর প্রতি কোনো পাপ বা আত্মীয়তার বন্ধন ছিন্ন করা ছাড়াই উঁচু ও সুন্দর দুটি উটনী নিয়ে আসবে?”

সাহাবীরা বললেন: “হে আল্লাহর রাসূল! আমাদের সবাই (এটা পছন্দ করি)।”

তিনি বললেন: “তোমাদের কারো প্রতিদিন ভোরে মসজিদে যাওয়া এবং আল্লাহর কিতাব থেকে দুটি আয়াত শিক্ষা করা, তার জন্য সেই দুটি উটনীর চেয়েও উত্তম। আর যদি তিনটি আয়াত হয়, তবে উটের সংখ্যার হিসেবে সেই তিনটির চেয়েও উত্তম।”









মুসনাদ আর-রুইয়ানী (207)


207 - نا أَحْمَدُ، نا عَمِّي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ قَالَ: حَدَّثَنِيهِ ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنِ -[169]- الْحَارِثِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عُلَيِّ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «النَّاسُ لِآدَمَ وحَوَّاءَ كَطَفِّ الصَّاعِ لَمْ يَمْلَؤوهُ، وَإِنَّ اللَّهَ لَا يَسْأَلُكُمْ عَنْ أحْسَابِكُمْ وَلَا عَنْ أَنْسَابِكُمْ، أَكْرَمُكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ»




উকবাহ ইবনু আমির আল-জুহানী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"আদম ও হাওয়া থেকে আগত সকল মানুষ (ঐ পরিমাণ শস্যের মতো) যা এক 'সা' (পরিমাপ পাত্রের) কানায় পৌঁছায়নি, অর্থাৎ তা ভরেও ওঠেনি। আর নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদেরকে তোমাদের মর্যাদা ও বংশ পরিচয় সম্পর্কে জিজ্ঞেস করবেন না। তোমাদের মধ্যে আল্লাহর কাছে সর্বাধিক সম্মানিত সেই ব্যক্তি, যে তোমাদের মধ্যে সবচেয়ে বেশি মুত্তাকী (পরহেজগার)।"









মুসনাদ আর-রুইয়ানী (208)


208 - ونا أَيْضًا بِهَذَا الْإِسْنَادِ فَقَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إنَّ مَسَابَّكُمْ هَذِهِ لَيْسَتْ بِمَسَابَّ عَلَى أَحَدٍ، وَإِنَّمَا أَنْتُمْ وَلَدُ آدَمَ طَفُّ الصَّاعِ لَمْ تَمْلُؤُوهُ، لَيْسَ لِأَحَدٍ عَلَى أَحَدٍ فَضْلٌ إِلَّا بِالدِّينِ أَوْ عَمِلٍ صَالِحٍ، حَسْبُ الرَّجُلِ أَنْ يَكُونَ بَذِيئًا بَخِيلًا جَبَانًا»




রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: তোমাদের এই (বংশীয়) শ্রেষ্ঠত্বসমূহ কারো ওপর শ্রেষ্ঠত্ব অর্জনের মাধ্যম নয়। বরং তোমরা সবাই আদম সন্তান, এক ‘সা’ পাত্রের পরিমাণের মতো, যা তোমরা পূর্ণ করোনি। দ্বীন অথবা নেক আমল ব্যতীত একজনের ওপর অন্য কারো কোনো শ্রেষ্ঠত্ব নেই। কোনো ব্যক্তির মন্দ হওয়ার জন্য এটুকুই যথেষ্ট যে, সে হবে অশ্লীলভাষী, কৃপণ এবং ভীরু।









মুসনাদ আর-রুইয়ানী (209)


209 - نا ابْنُ إِسْحَاقَ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ عُلَي بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «تَعَلَّمُوا كِتَابَ اللَّهِ وَتَعَاهَدُوهُ وَاقْتَنُوهُ وَتَغَنَّوْا بِهِ، فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَهُوَ أَشَدُّ تَفَلُّتًا مِنَ الْإِبِلِ فِي الْعَقْلِ»




উকবাহ ইবনে আমির (রাঃ) থেকে বর্ণিত।
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “তোমরা আল্লাহর কিতাব শিক্ষা করো, তা বারবার পুনরাবৃত্তি করো (পুনর্পাঠ করো), এটিকে দৃঢ়ভাবে ধারণ করো এবং সুর করে তেলাওয়াত করো। যাঁর হাতে আমার জীবন, তাঁর কসম! বাঁধনযুক্ত উট যেমন দ্রুত পালিয়ে যায় (বাঁধন থেকে খুলে গেলে), কুরআন (স্মৃতি থেকে) ভুলে যাওয়া তার চেয়েও বেশি কঠিন।”









মুসনাদ আর-রুইয়ানী (210)


210 - نا ابْنُ إِسْحَاقَ، نا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، نا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي الْحَارِثُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ عُلَيِّ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ عُقْبَةَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِرَجُلٍ يُقَالُ لَهُ ذُو الْبِجَادَيْنِ: «إِنَّهُ أَوَّاهٌ» وَذَلِكَ أَنَّهُ كَانَ يُكْثِرُ ذِكْرَ اللَّهِ بِالدُّعَاءِ وَالْقُرْآنِ




উকবা (রা.) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যুল-বিজাদাইন নামক এক ব্যক্তিকে বলেছিলেন: "নিশ্চয়ই সে 'আওওয়াহ' (অতিশয় আল্লাহকে স্মরণকারী/বিনয়ী)।" এর কারণ ছিল এই যে, তিনি দু'আ ও কুরআনের মাধ্যমে আল্লাহর যিকির (স্মরণ) বেশি পরিমাণে করতেন।









মুসনাদ আর-রুইয়ানী (211)


211 - نا الْبَرْقِيُّ، نا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، نا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ مِشْرَحِ بْنِ هَاعَانَ قَالَ: سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -[171]-: «أَكْثَرُ مُنَافِقِي أُمَّتِي قُرَّاؤُهَا»




উকবাহ ইবনু আমির (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আমার উম্মতের মুনাফিকদের অধিকাংশই হলো তাদের ক্বারীগণ (যারা কুরআন তিলাওয়াত করে)।









মুসনাদ আর-রুইয়ানী (212)


212 - ونا ابْنُ الْبَرْقِيِّ، نا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، نا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ مِشْرَحِ بْنِ هَاعَانَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أَسْلَمَ النَّاسُ وَآمَنَ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ»




উকবাহ ইবনে আমির (রা.) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "লোকেরা ইসলাম গ্রহণ করেছে, আর আমর ইবনুল আস ঈমান এনেছে।"









মুসনাদ আর-রুইয়ানী (213)


213 - نا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْعَسْقَلَانِيُّ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، نا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَمْرٍو الْمَعَافِرِيِّ، عَنْ مِشْرَحِ بْنِ هَاعَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أَسْلَمَ النَّاسُ وَآمَنَ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ»




উকবাহ ইবনে আমের (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "মানুষেরা ইসলাম গ্রহণ করেছে, আর আমর ইবনুল আস ঈমান এনেছে।"









মুসনাদ আর-রুইয়ানী (214)


214 - يَقُولُ: «لَوْ كَانَ بَعْدِي نَبِيٌّ لَكَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ»




উকবা ইবনে আমির (রাঃ) থেকে বর্ণিত:
"যদি আমার পরে কোনো নবী থাকত, তবে সে হতো উমার ইবনুল খাত্তাব।"









মুসনাদ আর-রুইয়ানী (215)


215 - نا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، نا مَنْصُورُ بْنُ سَلَمَةَ، نا الْوَلِيدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، نا مِشْرَحُ بْنُ هَاعَانَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ -[172]-: «إنَّ أَكْثَرَ مُنَافِقِي هَذِهِ الْأُمَّةِ لَقُرَّاؤُهَا»




উকবা ইবনু আমের (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলতেন: “নিশ্চয়ই এই উম্মতের মুনাফিকদের (কপটদের) অধিকাংশই হলো এর ক্বারীগণ (কুরআন পাঠকারী বা পণ্ডিতগণ)।”









মুসনাদ আর-রুইয়ানী (216)


216 - نا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، نا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ، نا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ مِشْرَحِ بْنِ هَاعَانَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَوْ كَانَ الْقُرْآنُ فِي إِهَابٍ مَا مَسَّتْهُ النَّارُ»




উকবাহ ইবনু আমির (রাঃ) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"যদি কুরআন কোনো কাঁচা চামড়ার মধ্যে থাকত, তবে আগুন তাকে স্পর্শ করত না।"









মুসনাদ আর-রুইয়ানী (217)


217 - نا أَحْمَدُ، نا عَمِّي ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ: أَنَّ خَالِدَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ الْمَعَافِرِيَّ، حَدَّثَهُ، عَنْ أَبِي مُصْعَبٍ مِشْرَحِ بْنِ هَاعَانَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ: «مَنْ عَلَّقَ تَمِيمَةً فَلَا أَتَمَّ اللَّهُ لَهُ، وَمَنْ عَلَّقَ وَدَعَةً فَلَا وَدَعَ اللَّهُ لَهُ»




উক্ববাহ ইবনু আমের (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছেন:

"যে ব্যক্তি তামীমা (তাবিজ) পরিধান করলো, আল্লাহ যেন তার জন্য কোনো কিছু পূর্ণ না করেন। আর যে ব্যক্তি ওয়া'দাহ (কড়ি বা ঝিনুক) পরিধান করলো, আল্লাহ যেন তাকে শান্তি না দেন।"









মুসনাদ আর-রুইয়ানী (218)


218 - نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، نا عَمِّي، حَدَّثَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ مِشْرَحِ بْنِ هَاعَانَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «نِعْمَ أَهْلُ الْبَيْتِ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ وَأُمُّ عَبْدِ اللَّهِ وَعَبْدُ اللَّهِ» -[173]- قَالَ أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ: يُرِيدُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو




উকবাহ ইবনে আমের (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আবূ আব্দুল্লাহ, উম্মু আব্দুল্লাহ এবং আব্দুল্লাহ কত উত্তম ঘরের মানুষ (বা, কত উত্তম পরিবার)!”

[আবূ উবাইদুল্লাহ (রহ.) বলেন: তিনি (নবী) আব্দুল্লাহ ইবনে আমরকে উদ্দেশ্য করেছেন।]









মুসনাদ আর-রুইয়ানী (219)


219 - نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، نا عَمِّي، نا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ مِشْرَحِ بْنِ هَاعَانَ، عَنْ عُقْبَةَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «أَسْلَمَ النَّاسُ وَآمَنَ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ»




উকবাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: “লোকেরা ইসলাম গ্রহণ করেছে, আর আমর ইবনুল আস ঈমান এনেছেন।”









মুসনাদ আর-রুইয়ানী (220)


220 - وَقَالَ: قُلْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَفِي سُورَةِ الْحَجِّ سَجْدَتَانِ؟ قَالَ: «نَعَمْ، وَمَنْ لَمْ يَسْجُدْهُمَا فَلَا يَقْرَأْهَا»




তিনি বলেন, আমি রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বললাম: সুরা হজ্জে কি দুটি সিজদা আছে? তিনি বললেন: "হ্যাঁ, আর যে ব্যক্তি এই দুটি সিজদা করলো না, সে যেন সুরাটি পাঠ না করে।"









মুসনাদ আর-রুইয়ানী (221)


221 - وَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ -[174]-: «مَنْ مَاتَ مُرَابِطًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ جَرَى عَلَيْهِ حَتَّى يُبْعَثَ»




তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে রিবাতকারী (সীমান্ত প্রহরায় নিয়োজিত) থাকা অবস্থায় মারা যায়, তার জন্য (আমলের সওয়াব) জারি হতে থাকে যতক্ষণ না তাকে পুনরুত্থিত করা হয়।”









মুসনাদ আর-রুইয়ানী (222)


222 - وَأَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إنَّ رَبَّكَ لَيَعْجَبُ لِلشَّابِ لَا صَبْوَةَ لَهُ»




তিনি (রাঃ) রাসূলুল্লাহ সাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছেন: "নিশ্চয় তোমার প্রতিপালক সেই যুবককে দেখে বিস্মিত হন, যার কোনো পদস্খলন বা ভুল নেই।"









মুসনাদ আর-রুইয়ানী (223)


223 - نا مُحَمَّدُ بْنُ مَهْدِيٍّ، نا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ، حَدَّثَنِي حَيْوَةُ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ مِشْرَحِ بْنِ هَاعَانَ، عَنْ عُقْبَةَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَوْ كَانَ بَعْدِي نَبِيٌّ لَكَانَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ»




উকবাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "যদি আমার পরে কোনো নবী থাকত, তাহলে সে উমার ইবনুল খাত্তাবই হত।"









মুসনাদ আর-রুইয়ানী (224)


224 - ونا أَحْمَدُ، نا عَمِّي، قَالَ: سَمِعْتُ حَيْوَةَ يَقُولُ: حَدَّثَنِي بَكْرُ بْنُ عَمْرِو عَنْ أَبِي الْمُصْعَبِ، عَنْ عُقْبَةَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «أَهْلُ الْيَمَنِ أَرَقُّ قُلُوبًا وَأَلْيَنُ أَفْئِدَةً وَأَنْجَعُ طَاعَةً»




উক্বাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “ইয়ামেনবাসীরা হলো হৃদয় কোমলতম, মন নম্রতম এবং আনুগত্যের ক্ষেত্রে অধিক ফলপ্রসূ।”









মুসনাদ আর-রুইয়ানী (225)


225 - نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، نا عُثْمَانُ بْنُ صَالِحٍ، نا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي مِشْرَحُ بْنُ هَاعَانَ الْمَعَافِرِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ يَقُولُ: إنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَوْ كَانَ فِيكُمْ مُوسَى فَاتَّبَعْتُمُوهُ وَعَصَيتُمُونِي لَدَخَلْتُمُ النَّارَ»




উকবাহ ইবনে আমির (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যদি তোমাদের মাঝে মূসা থাকতেন আর তোমরা তাঁকে অনুসরণ করতে এবং আমার অবাধ্য হতে, তবে তোমরা অবশ্যই জাহান্নামে প্রবেশ করতে।"