مسند إسحاق بن راهويه
Musnad Ishaque bin Rahwayh
মুসনাদ ইসহাক্ব বিন রাহওয়াইহ
2076 - أَخْبَرَنَا الْمُلائِيُّ، نا ابْنُ أَبِي غَنِيَّةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُهَاجِرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ قَالَتْ : مَرَّ بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَنَحْنُ جِوَارُ أَتْرَابٍ، فَقَالَ : ` إِيَّاكُنَّ وَكُفْرَ الْمُنَعَّمِينَ `، فَقُلْتُ : وَمَا كُفْرُ الْمُنَعَّمِينَ ؟ فَقَالَ : ` لَعَلَّ إِحْدَاكُنَّ تَطُولُ أَيْمَتُهَا حَتَّى تَعْنَسَ، فَيُزَوِّجُهَا اللَّهُ زَوْجًا دَلا فَتَغْضَبَ الْغَضْبَةَ، فَتَقُولُ : مَا رَأَيْتُ مِنْكَ خَيْرًا قَطُّ ` *
অনুবাদঃ আসমা বিনতে ইয়াযীদ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যখন আমরা ছিলাম সমবয়সী যুবতী নারীদের দলে। তিনি বললেন, ‘তোমরা অনুগ্রহকারীর প্রতি অকৃতজ্ঞতা (কুফরুল মুনা'আমীন) থেকে সাবধান থেকো।’ আমি বললাম, ‘অনুগ্রহকারীর প্রতি অকৃতজ্ঞতা কী?’ তিনি বললেন, ‘হতে পারে তোমাদের কারো কারো অবিবাহিত জীবন দীর্ঘ হয়, এমনকি সে বার্ধক্যে উপনীত হয়। অতঃপর আল্লাহ তাকে একজন ভদ্র স্বামীর সাথে বিবাহ দেন। এরপর সে একবার রাগান্বিত হয় এবং বলে, ‘আমি তোমার কাছ থেকে কখনো কোনো কল্যাণ দেখিনি।’