مسند إسحاق بن راهويه
Musnad Ishaque bin Rahwayh
মুসনাদ ইসহাক্ব বিন রাহওয়াইহ
2114 - أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، نا هِشَامٌ، عَنْ حَفْصَةَ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ، قَالَتْ : ` فِيمَا أُخِذَ عَلَيْنَا فِي الْبَيْعَةِ، أَنْ لا نَنُوحَ، فَمَا وَفَتْ مِنَّا امْرَأَةٌ غَيْرَ خَمْسٍ مِنْهُنَّ : أُمِّ سُلَيْمٍ، وَامْرَأَةِ مُعَاذِ بْنِ أَبِي سَبْرَةَ أَوِ امْرَأَةِ مُعَاذِ , وَابْنَةِ أَبِي سَبْرَةَ، وَامْرَأَةٍ أُخْرَى، وَكَانَتْ لا تَعُدُّ نَفْسَهَا، لأَنَّهَا لَمَّا كَانَ يَوْمُ الْحَرَّةِ لَمْ تَزَلِ النِّسَاءُ بِهَا حَتَّى قَامَتْ، فَكَانَتْ لا تَعُدُّ نَفْسَهَا لِذَلِكَ ` *
অনুবাদঃ উম্মু আতিয়্যাহ রাদিয়াল্লাহু আনহা বলেন: বাই’আতের (আনুগত্যের শপথ) সময় আমাদের থেকে যে বিষয়ে অঙ্গীকার নেওয়া হয়েছিল, তা হলো— আমরা যেন (মৃতের জন্য) বিলাপ (নওহা) না করি। কিন্তু পাঁচজন মহিলা ব্যতীত অন্য কেউই তা পূর্ণ করতে পারেনি। তাদের মধ্যে রয়েছেন: উম্মু সুলাইম, মু’আয ইবনু আবী সাবরাহর স্ত্রী অথবা মু’আযের স্ত্রী এবং আবূ সাবরাহর কন্যা ও অপর একজন মহিলা। আর তিনি নিজেকে তাদের মধ্যে গণ্য করতেন না, কারণ যখন ইয়াওমুল হাররাহ (হার্রার যুদ্ধ বা ঘটনা) এলো, তখন নারীরা তাকে অনুরোধ করতে থাকে যতক্ষণ না তিনি (বিলাপের জন্য) উঠে যান। এ কারণেই তিনি নিজেকে (পূর্ণ অঙ্গীকার পালনকারী হিসেবে) গণ্য করতেন না।