الحديث


مسند إسحاق بن راهويه
Musnad Ishaque bin Rahwayh
মুসনাদ ইসহাক্ব বিন রাহওয়াইহ





مسند إسحاق بن راهويه (62)


62 - أَخْبَرَنَا النَّضْرُ، نا شُعْبَةُ، نا مُحَمَّدٌ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لَوْ أَنَّ الأَنْصَارَ سَلَكُوا وَادِيًا أَوْ شِعْبًا، وَسَلَكَ النَّاسُ وَادِيًا أَوْ شِعْبًا، لَسَلَكْتُ وَادِيَ الأَنْصَارِ، وَلَوْلا الْهِجْرَةُ لَكُنْتُ امْرَءًا مِنَ الأَنْصَارِ ` . ثُمَّ يَقُولُ أَبُو هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : بِأَبِي وَأُمِّي مَا ظَلَمَ، لَقَدْ آوَوْهُ وَنَصَرُوهُ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، نا شُعْبَة، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِثْلَهُ سَوَاءً، أَخْبَرَنَا شَبَابَة، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ *




অনুবাদঃ আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যদি আনসারগণ কোনো উপত্যকা বা গিরিপথ ধরে চলে, আর অন্যান্য মানুষ অন্য কোনো উপত্যকা বা গিরিপথ ধরে চলে, তবে আমি অবশ্যই আনসারদের উপত্যকা ধরে চলব। আর যদি হিজরত না থাকত, তাহলে আমি আনসারদেরই একজন হতাম। এরপর আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু বলতেন: আমার পিতা-মাতা তাঁর জন্য উৎসর্গ হোক! তিনি (আনসারদের প্রশংসা করে) মোটেও অবিচার করেননি। তারা নিশ্চয়ই তাঁকে আশ্রয় দিয়েছিল এবং সাহায্য করেছিল।