মুসনাদ আর-রুইয়ানী
917 - نَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، نَا مُعْتَمِرٌ قَالَ: سَمِعْتُ بَهْزًا يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا أَتَيْتُكَ حَتَّى حَلَفْتُ أَكْثَرَ مِنْ عَدَدِ أُولَاءِ وَجَمَعَ كَفَّيْهِ عَلَى أَنْ لَا آتِيَكَ وَأَنْ لَا أُفْتِيَكَ، وَإِنِّي كُنْتُ امْرَأً لَا أَعْلَمُ إِلَّا مَا عَلَّمَنِي اللَّهُ وَرَسُولُهُ، فَأَنْشُدُكَ اللَّهَ، بِمَ بَعَثَكَ رَبُّنَا إِلَيْنَا؟ قَالَ: «بِالْإِسْلَامِ» . قَالَ: فَقُلْتُ: فَمَا آيَةُ الْإِسْلَامِ؟ قَالَ: تَقُولُ: «أَسْلَمْتُ وَجْهِيَ لِلَّهِ وَتَخَلَّيْتُ، وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ، وَكُلُّ مُسْلِمٍ عَلَى مُسْلِمٍ مُحَرَّمٌ أَخَوَانِ نَصِيرَانِ، لَا يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْ مُشْرِكٍ أَشْرَكَ بَعْدَمَا يُسَلِمُ عَمَلًا أَوْ يُفَارِقُ -[112]- الْمُشْرِكِينَ إِلَى الْمُسْلِمِينَ» ، وَقَالَ: “ إِنِّي مُمْسِكٌ بِحُجَزِكُمْ عَنِ النَّارِ أَلَا إِنَّ رَبِّي دَاعِيَّ وَسَائِلِي: هَلْ بَلَّغْتَ عِبَادِيَ؟ وَإِنِّي قَائِلٌ: يَا رَبِّ، بَلَّغْتُهُمْ، فَلْيُبَلِّغْ شَاهِدُكُمْ غَائِبَكُمْ، إِنَّكُمْ مُدْعَوْنَ مُفَدَّمَةً أَفْوَاهُكُمْ بِالْفِدَامِ، فَأَوَّلُ مَا يَبِينُ عَنْ أَحَدِكُمْ لَفَخِذُهُ وَكَفُّهُ “، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهَ، هَذَا دِينُنَا؟، قَالَ: «هَذَا دِينُكُمْ»
তাঁর দাদা থেকে বর্ণিত:
তিনি বললেন, আমি বললাম: হে আল্লাহর রাসূল! আমি আপনার কাছে আসিনি যতক্ষণ না আমি এত সংখ্যক কসম করেছি (এবং তিনি তার উভয় হাতের তালু একত্রিত করলেন) যে আমি আপনার কাছে আসব না এবং ফতোয়া দেব না। আর আমি এমন এক ব্যক্তি ছিলাম, আল্লাহ ও তাঁর রাসূল আমাকে যা শিখিয়েছেন, তা ব্যতীত আমি কিছুই জানতাম না। আমি আল্লাহর কসম করে আপনাকে জিজ্ঞাসা করছি, আমাদের রব আপনাকে কী দিয়ে আমাদের কাছে পাঠিয়েছেন? তিনি বললেন: "ইসলাম দ্বারা।"
বর্ণনাকারী বলেন, আমি বললাম: ইসলামের চিহ্ন কী? তিনি বললেন: তুমি বলবে, "আমি আমার সত্তাকে আল্লাহর কাছে সোপর্দ করলাম এবং (শিরক থেকে) নিজেকে মুক্ত করলাম। আর তুমি সালাত প্রতিষ্ঠা করবে এবং যাকাত প্রদান করবে। আর এক মুসলিমের ওপর অন্য মুসলিমের জন্য (তাদের রক্ত, সম্পদ ও সম্মান) হারাম (সম্মানিত)। তারা উভয়ে ভাই ও সাহায্যকারী। যে ব্যক্তি ইসলাম গ্রহণের পর শিরক করে, আল্লাহ তার কোনো আমল কবুল করেন না, অথবা সে মুশরিকদের ত্যাগ করে মুসলিমদের কাছে চলে আসে।"
তিনি আরও বললেন: "আমি তোমাদের কোমরের বেল্ট ধরে তোমাদেরকে আগুন থেকে রক্ষা করছি। জেনে রাখো, আমার রব আমাকে ডেকে পাঠাবেন এবং জিজ্ঞাসা করবেন: তুমি কি আমার বান্দাদের কাছে পৌঁছে দিয়েছো? আর আমি বলব: হে আমার রব! আমি তাদের কাছে পৌঁছে দিয়েছি। অতএব তোমাদের উপস্থিত ব্যক্তি যেন অনুপস্থিত ব্যক্তির কাছে পৌঁছে দেয়। নিশ্চয়ই তোমাদেরকে ডাকা হবে এমন অবস্থায় যে, তোমাদের মুখমণ্ডলে ঠুলি পরানো থাকবে। তখন তোমাদের মধ্যে কারো ব্যাপারে প্রথম যা স্পষ্ট হয়ে উঠবে তা হলো তার উরু এবং তার হাত।"
বর্ণনাকারী বললেন, আমি বললাম: হে আল্লাহর রাসূল! এটাই কি আমাদের দ্বীন? তিনি বললেন: "এটাই তোমাদের দ্বীন।"