مسند إسحاق بن راهويه
Musnad Ishaque bin Rahwayh
মুসনাদ ইসহাক্ব বিন রাহওয়াইহ
199 - أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ أَبِي الْجَهْمِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : كُنْتُ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَتَتْهُ امْرَأَةٌ، فَقَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، أسِوَارَانِ مِنْ ذَهَبٍ ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أسِوَارَانِ مِنْ نَارٍ `، قَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، قُرْطَانِ مِنْ ذَهَبٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` قُرْطَانِ مِنْ نَارٍ `، قَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ الْمَرْأَةَ إِذَا لَمْ تَزَّيَّنَ لِزَوْجِهَا صَلِفَتْ عِنْدَهُ، قَالَ : فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` فَمَا يَمْنَعُكُنَّ أَنْ تَجْعَلَ قُرْطَيْنِ مِنْ فِضَّةٍ وَتُصَفِّرِيهِ بِعَبِيرٍ أَوْ زَعْفَرَانٍ فَيَكُونَ كَأَنَّهُ ذَهَبٌ ` *
অনুবাদঃ আবূ হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট ছিলাম। তখন এক মহিলা তাঁর নিকট এসে বললেন, “হে আল্লাহর রাসূল! সোনার বালা?” রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, “আগুনের দুটি বালা।” তিনি বললেন, “হে আল্লাহর রাসূল! সোনার কানের দুল?” রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, “আগুনের দুটি কানের দুল।”\\r\\nমহিলাটি বললেন, “হে আল্লাহর রাসূল! কোনো নারী যদি তার স্বামীর জন্য সাজসজ্জা না করে, তবে সে তার স্বামীর কাছে মূল্যহীন হয়ে যায়।”\\r\\nঅতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, “তোমাদেরকে কিসে বারণ করছে যে তোমরা রূপার দুটি কানের দুল বানিয়ে নেবে এবং তাতে আম্বর অথবা জাফরান দ্বারা হলুদ রং লাগিয়ে নেবে, ফলে তা সোনার মতোই দেখাবে?”