مسند إسحاق بن راهويه
Musnad Ishaque bin Rahwayh
মুসনাদ ইসহাক্ব বিন রাহওয়াইহ
211 - أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ أَبِي سِنَانٍ ضِرَارِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي الْمَعَايِكِ الْهُجَيْمِيِّ، قَالَ : سَأَلْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : عَنِ الشُّرْبِ قَائِمًا، قَالَ : ` كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ آخِذًا بِخِطَامِ الْعَضْبَاءِ بِيَدِي وَهُوَ عَلَى ظَهْرِهَا وَقَدمَائيَ عَلَى ذِرَاعَيْهَا، فَدَعَا بِشَرَابٍ فشَرِبَ، ثُمَّ نَاوَلَ فُلانَا وَفُلانَا وَهُمَا عَنْ يَمِينِهِ وَتَرَكَنِي بِتِلْكَ الْمَنْزِلَةِ، فَإِنْ رَأَيْتُمْ أَثَرَةً بَعْدِي فَلا تُنْكِرُوا ذَلِكَ ` . قَالَ أَبُو الْمَعَارِكِ، وَسَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ : ` مَنْ كَانَ عَلَيْهِ دَيْنٌ فَأَيْسَرَ، وَلَمْ يَقْضِهِ فَهُوَ كَآكِلِ السُّحْتِ ` *
অনুবাদঃ আবু মা'আইক আল-হুযাইমী বলেন, আমি আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহুকে দাঁড়িয়ে পান করা সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সঙ্গে ছিলাম। আমার হাতে ছিল আল-আদ্ববা (রাসূলের উটনী)-এর লাগাম, আর তিনি তার পিঠে ছিলেন, আর আমার দুই পা ছিল উটনীর দুই বাহুর ওপর। তিনি (রাসূল) পানীয় আনতে বললেন এবং পান করলেন। অতঃপর তিনি অমুক ও অমুককে (পানীয়) দিলেন—যারা তাঁর ডান দিকে ছিল—এবং আমাকে সেই অবস্থানে রেখে দিলেন (পানীয় দিলেন না)। সুতরাং আমার পরে যদি তোমরা (কারও প্রতি) অতিরিক্ত প্রাধান্য দেখতে পাও, তবে তা অস্বীকার করো না।\\r\\n\\r\\nআবু মা’আরিক বলেন, আমি আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহুকে বলতে শুনেছি: যার ওপর ঋণ আছে এবং সে সচ্ছলতা লাভ করেছে, কিন্তু সেই ঋণ পরিশোধ করেনি, সে সুহত (অবৈধ সম্পদ ভক্ষণকারী)-এর মতো।