مسند إسحاق بن راهويه
Musnad Ishaque bin Rahwayh
মুসনাদ ইসহাক্ব বিন রাহওয়াইহ
218 - أَخْبَرَنَا الْمَخْزُومِيُّ، نا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، نا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ : كُنْتُ جَالِسًا مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فِي مَسْجِدِ الْكُوفَةِ : فَأَتَاهُ رَجُلٌ، فَقَالَ : أَأَنْتَ الْقَائِلُ تُصَلِّي مَعَ عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ، قَالَ : يَا أَهْلَ الْعِرَاقِ، إِنِّي قَدْ عَلِمْتُ أَنْ سَيُكَذِّبُونِي وَلا يَمْنَعُنِي ذَلِكَ أَنْ أُحَدِّثَ بِمَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّادِقُ الْمَصْدُوقُ ` أَنَّ الدَّجَّالَ يَخْرُجُ مِنَ الْمَشْرِقِ فِي حِينِ فُرْقَةٍ مِنَ النَّاسِ، فَيَبْلُغُ كُلَّ مَبْلَغٍ فِي أَرْبَعَينَ يَوْمًا، فَيُزِلُ الْمُؤْمِنِينَ مِنْهُ أَزَلا شَدِيدًا، وَتَأْخُذُ الْمُؤْمِنِينَ فِيهِ شِدَّةٌ شَدِيدَةٌ، فَينْزِلُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ فَيُصَلِّي بِهِمْ، فَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ أَهْلَكَ اللَّهُ الدَّجَّالَ وَمَنْ مَعَهُ ` . فَأَمَّا قَوْلِي إِنَّهُ حَقٌّ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` وَهُوَ الْحَقُّ `، وَأَمَّا قَوْلِي : إِنِّي أَطْمَعُ أَنْ أُدْرِكَ ذَلِكَ فَلَعَلِّي أَنْ أُدْرِكَهُ عَلَى مَا يُرَى مِنْ بَيَاضِ شَعْرِي، وَرِقَّةِ جِلْدِي، وَقَدْحِ مَوْلِدِي، فَيَرْحَمُنِي اللَّهُ تَعَالَى فَأُدْرِكُهُ فَأُصَلِّي مَعَهُ، ارْجِعْ إِلَى أَهْلِكَ فَأَخْبِرَهُمْ بِمَا أَخْبَرَكَ أَبُو هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَقَالَ الرَّجُلُ : أَيْنَ يَكُونَ ذَلِكَ ؟ قَالَ : فَأَخَذَ حَصًى مِنْ مَسْجِدٍ، فَقَالَ : مِنْ هَاهُنَا وَأَعَادَ الرَّجُلُ عَلَيْهِ، فَقَالَ : أَتُرِيدُ أَنْ أَقُولَ مِنْ مَسْجِدِ الْكُوفَةِ، هُوَ يَخْرُجُ مِنَ الأَرْضِ قَبْلَ أَنْ تُبَدَّلَ، يَجْعَلُهُ اللَّهُ حَيْثُ شَاءَ *
অনুবাদঃ আমি (আমার পিতা) কূফার মসজিদে আবূ হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহুর সঙ্গে বসা ছিলাম। অতঃপর তাঁর কাছে এক লোক এসে বলল, আপনি কি সেই ব্যক্তি, যিনি বলেন যে, আপনি ঈসা ইবনু মারইয়ামের সঙ্গে সালাত আদায় করবেন?\\r\\n\\r\\nতিনি বললেন: হে ইরাকবাসী! আমি জানি যে, তারা আমাকে মিথ্যাবাদী বলবে। কিন্তু রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছ থেকে যা শুনেছি, তা বর্ণনা করা থেকে এ কথা আমাকে বিরত রাখবে না।\\r\\n\\r\\nসত্যবাদী ও সত্য প্রতিপন্নকারী রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন যে, মানুষের মাঝে যখন অনৈক্য বিরাজ করবে, তখন দাজ্জাল পূর্ব দিক থেকে বের হবে। সে চল্লিশ দিনের মধ্যে সব জায়গায় পৌঁছে যাবে। সে মুমিনদেরকে কঠিনভাবে বিচলিত করবে এবং মুমিনদের উপর কঠোর বিপদ নেমে আসবে। তখন ঈসা ইবনু মারইয়াম (আঃ) অবতরণ করে তাদের (মুমিনদের) সঙ্গে সালাত আদায় করবেন। তিনি যখন রুকূ' থেকে মাথা তুলবেন, তখন আল্লাহ তা'আলা দাজ্জাল এবং তার সাথীদেরকে ধ্বংস করে দেবেন।\\r\\n\\r\\nআর আমার কথা যে, এটি সত্য, তা হলো রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ‘এটি সত্য।’ আর আমার কথা যে, আমি তা পাওয়ার আশা রাখি, তবে আমি হয়তো তা পেতে পারি—আমার চুলের শুভ্রতা, ত্বকের দুর্বলতা এবং জন্মের বয়স বৃদ্ধি থেকে যা দেখা যায়। আল্লাহ তা‘আলা আমাকে দয়া করুন, যাতে আমি তা লাভ করতে পারি এবং তাঁর সঙ্গে সালাত আদায় করতে পারি। তুমি তোমার পরিবারের কাছে ফিরে যাও এবং আবূ হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু তোমাকে যা জানিয়েছেন, সে সম্পর্কে তাদের খবর দাও।\\r\\n\\r\\nলোকটি বলল: তা (দাজ্জালের বের হওয়া) কোথায় হবে? তিনি মসজিদের কিছু নুড়ি তুলে নিয়ে বললেন: এ দিক থেকে। লোকটি পুনরায় তাঁকে জিজ্ঞাসা করলে তিনি বললেন: তুমি কি চাও যে আমি বলি কূফার মসজিদ থেকে? সে জমিন পরিবর্তিত হওয়ার পূর্বে বের হবে। আল্লাহ যেখানে ইচ্ছা করেন, তাকে সেখানে রাখবেন।