مسند إسحاق بن راهويه
Musnad Ishaque bin Rahwayh
মুসনাদ ইসহাক্ব বিন রাহওয়াইহ
222 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، نا مَعْمَرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ كُمَيْلِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : كُنْتُ أَمْشِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي نَخْلِ الْمَدِينَةِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` يَا أَبَا هُرَيْرَةَ، هَلَكَ الْمُكْثِرُونَ، إِلا مَنْ قَالَ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا، بَيْنَ يَدَيْهِ وَعَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ، ثُمَّ مَشَى سَاعَةً، فَقَالَ : يَا أَبَا هُرَيْرَةَ أَلا أَدُلُّكَ عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ ؟ قُلْ لا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ، وَلا مَلْجَأَ مِنَ اللَّهِ إِلا إِلَيْهِ، ثُمَّ مَشَى سَاعَةً، فَقَالَ : يَا أَبَا هُرَيْرَةَ، هَلْ تَدْرِي مَا حَقُّ اللَّهِ عَلَى النَّاسِ، وَحَقُّ النَّاسِ عَلَى اللَّهِ ؟ حَقُّ اللَّهِ عَلَى النَّاسِ أَنْ يَعْبُدُوهُ، وَلا يُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا، وَحَقُّ النَّاسِ عَلَى اللَّهِ إِذَا فَعَلُوا ذَلِكَ أَنْ لا يُعَذِّبَهُمْ ` . أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، نا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ كُمَيْلِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِثْلَهُ *
অনুবাদঃ আবূ হুরাইরাহ্ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে মদীনার খেজুর বাগানের মধ্যে হাঁটছিলাম। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, হে আবূ হুরাইরাহ্! যারা প্রচুর সম্পদের অধিকারী, তারা ধ্বংস হয়ে গেছে। তবে সে ব্যক্তি ছাড়া, যে এভাবে, এভাবে এবং এভাবে (ডানে, বামে ও সামনে) দান করে।\\r\\n\\r\\nএরপর তিনি কিছুক্ষণ হাঁটলেন, তারপর বললেন, হে আবূ হুরাইরাহ্! আমি কি তোমাকে জান্নাতের ভাণ্ডারসমূহের একটি ভাণ্ডারের সন্ধান দেবো না? তুমি বলো: ‘লা হাওলা ওয়া লা কুওয়্যাতা, ওয়া লা মালজা’আ মিনাল্লাহি ইল্লা ইলাইহি।’ (আল্লাহ ছাড়া কোনো শক্তি ও ক্ষমতা নেই, আর আল্লাহ ছাড়া কোনো আশ্রয়স্থল নেই।)\\r\\n\\r\\nতারপর তিনি কিছুক্ষণ হাঁটলেন, অতঃপর বললেন, হে আবূ হুরাইরাহ্! তুমি কি জানো, মানুষের ওপর আল্লাহর কী হক (অধিকার) এবং আল্লাহর ওপর মানুষের কী হক? মানুষের ওপর আল্লাহর হক হলো, তারা তাঁর ইবাদত করবে এবং তাঁর সাথে কাউকে শরীক করবে না। আর আল্লাহর ওপর মানুষের হক হলো, যখন তারা তা করবে, তখন তিনি তাদের শাস্তি দেবেন না।