মুসনাদ আল হারিস
141 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، ثنا سُلَيْمَانُ، عَنْ حُمَيْدٍ قَالَ: حَدَّثَنِي مَنْ، سَمِعَ الْأَعْرَابِيَّ قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ` يُصَلِّي وَعَلَيْهِ نَعْلَانِ مِنْ جَلْدِ بَقَرٍ قَالَ: فَتَفَلَ عَنْ يَسَارِهِ ثُمَّ حَكَّ حَيْثُ تَفَلَ بِنَعْلِهِ `
আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে গরুর চামড়ার তৈরি একজোড়া জুতা পরিহিত অবস্থায় সালাত আদায় করতে দেখেছি। অতঃপর তিনি তাঁর বাম দিকে থুথু ফেললেন, তারপর জুতা দিয়ে যেখানে থুথু ফেলেছিলেন সেই স্থানটি ঘষে দিলেন।
142 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ، قَالَ: صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي نَعْلَيْهِ فَخَلَعَ نَعْلَيْهِ فَخَلَعَ النَّاسُ نِعَالَهُمْ فَقَالَ: «لِمَ خَلَعْتُمْ نِعَالَكُمْ؟» قَالُوا: خَلَعْتَ فَخَلَعْنَا قَالَ: «إنَّ جِبْرِيلَ أَخْبَرَنِي أَنَّ فِيهَا أَذًى فَإِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ إِلَى الْمَسْجِدِ فَلْيَقْلِبْ نَعْلَيْهِ فَإِنْ كَانَ فِيهِمَا أَذًى فَلْيُمِطْهُ وَإِلَّا فَلْيُصَلِّ فِيهِمَا»
নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর জুতা পরিহিত অবস্থায় সালাত আদায় করলেন। অতঃপর তিনি তাঁর জুতা খুলে ফেললেন। তখন লোকেরাও তাদের জুতা খুলে ফেলল। তিনি বললেন: “তোমরা কেন তোমাদের জুতা খুলে ফেললে?” তারা বলল: আপনি খুলেছেন, তাই আমরাও খুললাম। তিনি বললেন: “নিশ্চয়ই জিবরীল আমাকে জানিয়েছেন যে, সেগুলোতে (আমার জুতায়) কিছু কষ্টদায়ক জিনিস (ময়লা/অপবিত্রতা) ছিল। অতএব, তোমাদের কেউ যখন মাসজিদে আসে, সে যেন তার জুতা উল্টিয়ে দেখে নেয়। যদি সে দু’টিতে কোনো কষ্টদায়ক জিনিস পায়, তবে যেন তা মুছে ফেলে এবং অন্যথায় সে যেন তা পরিধান করেই সালাত আদায় করে।”
143 - حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ الْمُحَبَّرِ، ثنا عَبَّادٌ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الشَّامِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «عَوْرَةُ الرَّجُلِ مِنْ سُرَّتِهِ إِلَى رُكْبَتِهِ»
আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “পুরুষের সতর (আওরাত) হলো তার নাভি থেকে হাঁটু পর্যন্ত।”
144 - حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ الْمُحَبَّرِ، ثنا عَنْبَسَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَلَّاقِ بْنِ أَبِي مُسْلِمٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِمَامُ الْقَوْمِ وَافِدُهُمْ إِلَى اللَّهِ فَقَدِّمُوا أَفْضَلَكُمْ»
আনাস ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: সম্প্রদায়ের ইমাম তাদের পক্ষ থেকে আল্লাহর নিকট প্রতিনিধি। অতএব, তোমরা তোমাদের মধ্যে সর্বোত্তম ব্যক্তিকে (ইমাম হিসেবে) আগে বাড়াও।
145 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبَانَ، ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ قَالَ: كَانَ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ «يُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْفَجْرَ ثُمَّ يَأْتِي قَوْمَهُ فَيُصَلِّي بِهِمْ»
মুআয ইবনু জাবাল (রাদিয়াল্লাহু আনহু) আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে ফজরের সালাত আদায় করতেন, এরপর তিনি তাঁর গোত্রের (কাছে) আসতেন এবং তাদের নিয়ে সালাত আদায় করতেন।
146 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي أُمَيَّةَ، ثنا يَعْقُوبُ، ثنا عِيسَى بْنُ جَارِيَةَ الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: جَاءَ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّهُ كَانَ مِنِّي الْبَارِحَةَ شَيْءٌ، قَالَ: «وَمَا هُوَ يَا أُبَيُّ؟» قَالَ: نِسْوَةٌ مَعِي فِي الدَّارِ قُلْنَ لِي نُصَلِّي اللَّيْلَةَ بِصَلَاتِكَ، قَالَ: فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ شِبْهَ الرِّضَا، قَالَ: وَذَلِكَ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ `
জাবের ইবনে আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, উবাই ইবনে কা’ব রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে এলেন এবং বললেন, “হে আল্লাহর রাসূল! গত রাতে আমার দ্বারা একটি কাজ হয়েছে।” তিনি (রাসূল) বললেন, “হে উবাই, সেটা কী?” তিনি বললেন, “আমার সাথে ঘরের কিছু মহিলা আমাকে বললেন যে আজ রাতে আমরা আপনার সালাতের সাথে সালাত আদায় করব।” বর্ণনাকারী বলেন, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নীরব থাকলেন। আর তা ছিল অনুমোদনের মতো। তিনি বললেন, আর এটি ছিল রমজান মাসের ঘটনা।
147 - حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ وَضَمْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: يَا أَبَا عُبَيْدَةَ «لَا يَؤُمَّنَّ أَحَدٌ بَعْدِي» ، قُلْتُ: لَعَلَّهُ جَالِسًا
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “হে আবূ উবাইদা! আমার পরে যেন কেউ ইমামতি না করে।” (বর্ণনাকারী বলেন) আমি বললাম, সম্ভবত তিনি বসে ছিলেন।
148 - حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ، عَنِ الْأَغَرِّ، عَنْ خَلِيفَةَ بْنِ الْحُصَيْنِ، عَنْ أَبِي نَصْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: تَرَدَّدَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي آيَةٍ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ نَظَرَ فِي وُجُوهِ الْقَوْمِ فَقَالَ: «أَمَا صَلَّى مَعَكُمْ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ؟» قَالُوا: لَا، قَالَ: فَرَأَى الْقَوْمُ أَنَّهُ إِنَّمَا تَفَقَّدَهُ لِيَفْتَحَ عَلَيْهِ `
ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফজরের সালাতে একটি আয়াতে ইতস্ততবোধ করলেন (বা দ্বিধায় পড়লেন)। যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, তখন তিনি উপস্থিত লোকজনের চেহারার দিকে তাকালেন এবং বললেন: “উবাই ইবনু কা’ব কি তোমাদের সাথে সালাত আদায় করেনি?” তারা বললেন: “না।” তখন লোকেরা বুঝতে পারল যে, তিনি তাকে (উবাইকে) কেবল এই জন্যই খুঁজছিলেন যাতে সে তাঁকে (তিলাওয়াতে ভুল হলে) স্মরণ করিয়ে দিতে পারে।
149 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، ثنا سُفْيَانُ، أَوِ الْأَشْجَعِيُّ ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عُمَرَ أَنَّهُ قَالَ: إنَّ «اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى مُقِيمِ الصَّفِّ الْأَوَّلِ»
উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেছেন: “নিশ্চয় আল্লাহ এবং তাঁর ফেরেশতাগণ প্রথম কাতার সুদৃঢ়কারীর উপর সালাত (বা রহমত) বর্ষণ করেন।”
150 - حَدَّثَنَا الْخَلِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا، ثنا مُجَالِدُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا عَامِرٌ الشَّعْبِيُّ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «خَيْرُ صُفُوفِ الرِّجَالِ أَوَّلُهَا وَشَرُّهَا آخِرِهَا ، وَخَيْرُ صُفُوفِ النِّسَاءِ آخِرُهَا وَشَرُّهَا أَوَّلُهَا»
ফাতেমা বিনতে কাইস রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: পুরুষদের কাতারসমূহের মধ্যে সর্বোত্তম হলো প্রথম কাতার এবং নিকৃষ্ট হলো শেষ কাতার। আর মহিলাদের কাতারসমূহের মধ্যে সর্বোত্তম হলো শেষ কাতার এবং নিকৃষ্ট হলো প্রথম কাতার।
151 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ يَعْنِي شَيْبَانَ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ «يُسَوِّي بَيْنَ الْأَرْبَعِ رَكَعَاتٍ فِي الْقِرَاءَةِ وَالْقِيَامِ ، وَيَجْعَلُ الرَّكْعَةَ الْأُولَى هِيَ أَطْوَلُهُنَّ لِكَيْ يَثُوبَ إِلَيْهِ النَّاسُ ، وَيَجْعَلُ الرِّجَالَ قُدَّامَ الْغِلْمَانِ ، وَالْغِلْمَانَ خَلْفَهُمْ ، وَالنِّسَاءَ خَلْفَ الْغِلْمَانِ ، وَيُكَبِّرُ كُلَّمَا سَجَدَ وَكُلَّمَا رَفَعَ ، وَيُكَبِّرُ إِذَا نَهَضَ بَيْنَ الرَّكْعَتَيْنِ إِذَا كَانَ جَالِسًا» قُلْتُ: عِنْدَ أَبِي دَاوُدَ مِنْهُ وَصَفَّ الرِّجَالَ وَصَفَّ الْغِلْمَانَ خَلْفَهُمْ مِنْ غَيْرِ زِيَادَةٍ عَلَى ذَلِكَ
আবূ মালিক আল-আশআরী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতে কিরাআত (তিলাওয়াত) ও কিয়ামের (দাঁড়িয়ে থাকার) ক্ষেত্রে চার রাকআতের মধ্যে সমতা বজায় রাখতেন। তিনি প্রথম রাকআতকে সেগুলোর মধ্যে সবচেয়ে দীর্ঘ করতেন, যাতে লোকেরা (সালাতে) এসে যোগ দিতে পারে। তিনি পুরুষদেরকে বালকদের সামনে এবং বালকদেরকে তাদের পেছনে দাঁড় করাতেন, আর মহিলাদেরকে বালকদের পেছনে দাঁড় করাতেন। তিনি যখনই সিজদা করতেন এবং যখনই সিজদা থেকে মাথা উঠাতেন, তখনই তাকবীর (আল্লাহু আকবার) বলতেন। আর তিনি যখন দুই রাকআতের মাঝখানে বসা অবস্থা থেকে উঠে দাঁড়াতেন, তখনও তাকবীর বলতেন।
152 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبَانَ، ثنا زَرْبِيٌّ مَوْلَى خَالِدٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ` أُعْطِيتُ ثَلَاثَ خِصَالٍ: صَلَاةً فِي الصُّفُوفِ. . . ` ، قُلْتُ: وَيَأْتِي الْحَدِيثُ بِتَمَامِهِ فِي التَّأْمِينِ فِي الْقِرَاءَةِ فِي الصَّلَاةِ
আনাস ইবনে মালেক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আমাকে তিনটি বৈশিষ্ট্য প্রদান করা হয়েছে: কাতারসমূহে সালাত (আদায় করা)। . . "
153 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «أَلَا أَدُلُّكُمْ عَلَى مَا يُكَفِّرُ اللَّهُ بِهِ الْخَطَايَا وَيَزِيدُ بِهِ فِي الْحَسَنَاتِ؟» قَالُوا: بَلَى ⦗ص: 272⦘، قَالَ: ` إِسْبَاغُ الْوضُوءِ عِنْدَ الْمَكَارِهِ ، وَكَثْرَةُ الْخُطَى إِلَى هَذِهِ الْمَسَاجِدِ ، وَانْتِظَارُ الصَّلَاةِ بَعْدَ الصَّلَاةِ ، مَا مِنْكُمْ مِنْ رَجُلٍ يَخْرُجُ مِنْ بَيْتِهِ مُتَطَهِّرًا يُصَلِّي مَعَ الْمُسْلِمِينَ صَلَاةَ الْجَمَاعَةٍ ثُمَّ يَقْعُدُ فِي الْمَسْجِدِ يَنْتَظِرُ الصَّلَاةَ الْأُخْرَى إِلَّا الْمَلَائِكَةُ يَقُولُونَ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ، اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ ، فَإِذَا مَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ فَاعْدِلُوا صُفُوفَكُمْ، وَأَقِيمُوهَا، وَسُدُّوا الْفُرَجَ، فَإِنِّي أَرَاكُمْ مِنْ وَرَاءِ ظَهْرِي ، فَإِذَا قَالَ إِمَامُكُمُ: اللَّهُ أَكْبَرُ فَقُولُوا: اللَّهُ أَكْبَرُ وَإِذَا قَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ قُولُوا: اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ ، إِنَّ خَيْرَ صُفُوفِ الرِّجَالِ الْمُقَدَّمُ وَشَرُّهَا الْمُؤَخَّرُ وَخَيْرُ صُفُوفِ النِّسَاءِ الْمُؤَخَّرُ وَشَرُّهَا الْمُقَدَّمُ ، يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ إِذَا سَجَدَ الرِّجَالُ فَاغْضُضْنَ أَبْصَارَكُنَّ لَا تَرَيْنَ عَوْرَاتِ الرِّجَالِ مِنْ ضِيقِ الْأُزُرِ ` ، قُلْتُ: عِنْدَ ابْنِ مَاجَهْ مِنْهُ مِنْ أَوَّلِهِ إِلَى قَوْلِهِ مَا مِنْكُمْ مِنْ رَجُلٍ فَقَطْ
আমি কি তোমাদের এমন কিছু জানাবো না, যার মাধ্যমে আল্লাহ গুনাহসমূহ মুছে দেন এবং নেকসমূহ বৃদ্ধি করেন?"
তাঁরা বললেন, "অবশ্যই।"
তিনি বললেন, "কষ্টকর পরিস্থিতিতেও পূর্ণরূপে ওযু করা, এই (জামাতের) মসজিদগুলোর দিকে বেশি বেশি কদম ফেলা এবং এক সালাতের পর আরেক সালাতের জন্য অপেক্ষা করা। তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি পবিত্রতা অর্জন করে নিজ ঘর থেকে বের হয় এবং মুসলমানদের সাথে জামাআতের সালাত আদায় করে, এরপর সে মসজিদে বসে পরবর্তী সালাতের জন্য অপেক্ষা করতে থাকে, তখন ফেরেশতারা বলতে থাকেন: 'হে আল্লাহ! তাকে ক্ষমা করে দিন, হে আল্লাহ! তার প্রতি রহম করুন'। যখন তোমরা সালাতের জন্য দাঁড়াও, তখন তোমাদের কাতারসমূহ সোজা করো, তা প্রতিষ্ঠা করো এবং ফাঁকা স্থানগুলো বন্ধ করো। কেননা আমি আমার পিছন থেকেও তোমাদের দেখতে পাই। যখন তোমাদের ইমাম 'আল্লাহু আকবার' বলেন, তখন তোমরাও 'আল্লাহু আকবার' বলো। আর যখন তিনি 'সামিআল্লাহু লিমান হামিদাহু' বলেন, তখন তোমরা 'আল্লাহুম্মা রাব্বানা লাকাল হামদ' বলো। নিশ্চয়ই পুরুষদের জন্য সর্বোত্তম কাতার হলো প্রথমটি এবং নিকৃষ্টতম কাতার হলো শেষেরটি। আর নারীদের জন্য সর্বোত্তম কাতার হলো শেষেরটি এবং নিকৃষ্টতম কাতার হলো প্রথমটি। হে নারী সমাজ! যখন পুরুষেরা সিজদা করে, তখন তোমরা তোমাদের দৃষ্টি অবনত রাখো, যেন সংকীর্ণ তহবিলের (পোশাকের) কারণে তোমরা পুরুষদের সতর দেখতে না পাও।"
154 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ، ثنا نَافِعُ بْنُ ثَابِتِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ رُومَانَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِذَا قَامَ أَحَدُكُمْ إِلَى صَلَاتِهِ فَلْيُقْبِلْ عَلَيْهَا حَتَّى يَفْرُغَ مِنْهَا ، وَإِيَّاكُمْ وَالِالْتِفَاتَ فِي الصَّلَاةِ فَإِنَّمَا أَحَدُكُمْ يُنَاجِي رَبَّهُ مَا دَامَ فِي الصَّلَاةِ»
আবু হুরায়রাহ্ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন তোমাদের কেউ সালাতের জন্য দাঁড়ায়, তখন সে যেন তা শেষ না করা পর্যন্ত পূর্ণ মনোযোগের সাথে সম্পন্ন করে। আর সালাতের মধ্যে এদিক-ওদিক তাকানো (মনোযোগ হারানো) থেকে তোমরা অবশ্যই বিরত থাকবে। কেননা তোমাদের কেউ যতক্ষণ সালাতে থাকে, ততক্ষণ সে তার রবের সাথে নীরবে মোনাজাত করে।”
155 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبَانَ، ثنا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ أَنَّ رَجُلًا، حَدَّثَهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَا يَزَالُ اللَّهُ مُقْبِلًا عَلَى الْعَبْدِ فِي صَلَاتِهِ مَا لَمْ يَلْتَفِتْ» ، قَالَ: فَكَانَ ذَلِكَ الرَّجُلُ الَّذِي حَدَّثَنِي بِهَذَا الْحَدِيثِ إِذَا قَامَ فِي صَلَاتِهِ كَأَنَّهُ وَتَدٌ
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "বান্দা সালাতে (নামাজে) যতক্ষণ না (অন্য দিকে) ফিরে তাকায়, ততক্ষণ পর্যন্ত আল্লাহ তার প্রতি অনুগ্রহের সাথে মনোযোগ দিয়ে থাকেন।" বর্ণনাকারী বলেন: যিনি আমাকে এই হাদীসটি বর্ণনা করেছিলেন, তিনি যখন সালাতের জন্য দাঁড়াতেন, তখন তিনি খুঁটির মতো স্থির হয়ে থাকতেন।
156 - حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ الْمُحَبَّرِ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَالَ: «لَا تُدَافِعُوا الْأَذَى مِنَ الْبَوْلِ وَالْغَائِطِ فِي الصَّلَاةِ»
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: তোমরা সালাতের মধ্যে পেশাব-পায়খানার কষ্ট বা বেগ চেপে রেখো না।
157 - حَدَّثَنَا يَعْلَى، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْحَكَمِ، عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «لَا يَبْزُقَنَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ بَيْنَ يَدَيْهِ وَلَا عَنْ يَمِينِهِ وَلَكِنْ عَنْ يَسَارِهِ أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ الْيُسْرَى»
আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমাদের কেউ যেন তার সালাতে সামনের দিকে অথবা ডান দিকে থুথু না ফেলে। বরং সে যেন বাম দিকে অথবা তার বাম পায়ের নিচে থুথু ফেলে।
158 - حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ الْمُحَبَّرِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبَانَ بْنِ أَبِي عَيَّاشٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «فَضْلُ صَلَاةِ الرَّجُلِ فِي جَمَاعَةٍ عَلَى صَلَاتِهِ وَحْدَهُ أَرْبَعَةً وَعِشْرِينَ جُزْءًا»
আনাস ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “একাকী সালাত আদায়ের চেয়ে জামা’আতে পুরুষের সালাত আদায় করা চব্বিশ গুণ বেশি মর্যাদার।”
159 - حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا أَيُّوبُ بْنُ عُتْبَةَ، عَنْ إِيَاسِ بْنِ سَلَمَةَ الْأَكْوَعِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا حَضَرَ الْعَشَاءُ وَالصَّلَاةُ فَابْدَءُوا بِالْعَشَاءِ»
সালামাহ ইবনুল আকওয়া’ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন রাতের খাবার এবং সালাত উপস্থিত হয়, তখন তোমরা রাতের খাবার দিয়ে শুরু করো।"
160 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي يَحْيَى، عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «رَكْعَتَانِ بَعْدَ السِّوَاكِ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ مِنْ سَبْعِينَ رَكْعَةٍ قَبْلَ السِّوَاكِ»
আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: মিসওয়াকের পরে (আদায়কৃত) দুই রাকাত সালাত আল্লাহর কাছে মিসওয়াক করার আগের সত্তর রাকাত সালাতের চেয়েও অধিক প্রিয়।