হাদীস বিএন


মুসনাদ আল হারিস





মুসনাদ আল হারিস (217)


217 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْوَرْكَانِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مُعَاذٍ التَّمِيمِيِّ الْمَكِّيِّ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «صَلَاتَانِ لَا صَلَاةَ بَعْدَهُمَا الْعَصْرُ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ وَالصُّبْحُ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ» قَالَ إِبْرَاهِيمُ: وَرَأَيْتُ أَبَا مُحَمَّدِ بْنَ الْمُنْكَدِرِ وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْفَضْلِ وَإِسْمَاعِيلَ بْنَ مُحَمَّدٍ يَطُوفُونَ بَعْدَ الْعَصْرِ يَطُوفُونَ بِالْبَيْتِ ثُمَّ يَجْلِسُونَ ثُمَّ يَرْكَعُونَ رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ




সা'দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “দুটি সালাত, যার পরে কোনো সালাত নেই: আসরের (সালাত আদায়ের) পর থেকে সূর্য ডুবে যাওয়া পর্যন্ত এবং সুব্হ (ফজর)-এর (সালাত আদায়ের) পর থেকে সূর্য উদয় হওয়া পর্যন্ত।”









মুসনাদ আল হারিস (218)


218 - حَدَّثَنَا هَوْذَةُ بْنُ خَلِيفَةَ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي فُلَانٌ أَحْسِبُهُ قَالَ: ابْنُ سَابِطٍ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ أَنَّهُ لَقِيَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بِمَكَّةَ فَقَالَ: ` مَا أَنْتَ؟ قَالَ: «نَبِيٌّ» قَالَ: إِلَى مَنْ أُرْسِلْتَ؟ قَالَ: «إِلَى الْأَحْمَرِ وَالْأَسْوَدِ» ، قَالَ: فَأَيُّ وَقْتٍ تَكْرَهُ الصَّلَاةَ؟ قَالَ: ` حِينَ تَطْلُعُ الشَّمْسُ حَتَّى تَرْتَفِعَ قِيدَ رُمْحٍ أَوْ قَالَ: قَدْرَ رُمْحٍ `




আবূ উমামা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি মক্কায় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে সাক্ষাৎ করলেন। তিনি (আবূ উমামা) জিজ্ঞাসা করলেন: আপনি কে? তিনি বললেন: “আমি নবী।” তিনি বললেন: আপনি কার কাছে প্রেরিত হয়েছেন? তিনি বললেন: “সকল লাল ও কালো বর্ণের (মানুষের) কাছে।” তিনি জিজ্ঞাসা করলেন: নামায আদায়ের কোন সময়টি আপনি অপছন্দ করেন? তিনি বললেন: “যখন সূর্য উদিত হয় এবং তা এক বর্শা পরিমাণ, অথবা তিনি বললেন: এক বর্শার সমপরিমাণ উঁচু না হওয়া পর্যন্ত।”









মুসনাদ আল হারিস (219)


219 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، ثنا زَائِدَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ قَالَ: حُدِّثْتُ، عَنْ كَعْبِ بْنِ مُرَّةَ الْبَهْزِيِّ قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: أَيُّ اللَّيْلِ أَسْمَعَ؟ قَالَ: «جَوْفُ اللَّيْلِ الْآخِرِ ، إِنَّ الصَّلَاةَ مَكْتُوبَةٌ حَتَّى تُصَلِّيَ الْفَجْرَ ثُمَّ لَا صَلَاةَ حَتَّى تَرْتَفِعَ الشَّمْسُ قِيدَ رُمْحٍ أَوْ رُمْحَيْنِ ، ثُمَّ الصَّلَاةُ مَشْهُودَةٌ حَتَّى يَنْتَصِفَ النَّهَارُ ثُمَّ لَا صَلَاةَ حَتَّى تَزُولَ الشَّمْسُ ، ثُمَّ الصَّلَاةُ مَشْهُودَةٌ حَتَّى تُصَلِّيَ الْعَصْرَ ثُمَّ لَا صَلَاةَ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ» ، قُلْتُ: فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَهُوَ فِي فَضْلِ الْوُضُوءِ بِتَمَامِهِ




কাব ইবনু মুররাহ আল-বাহযী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলাম, রাতের কোন অংশটি (দোয়ার জন্য) অধিক শোনা যায়/কবুলযোগ্য? তিনি বললেন: রাতের শেষ মধ্যভাগ। নিশ্চয়ই সালাত (নফল) বৈধ যতক্ষণ না তুমি ফজর সালাত আদায় করছো। তারপর আর কোনো সালাত নেই যতক্ষণ না সূর্য এক বা দুই বর্শা পরিমাণ উপরে ওঠে। এরপর দিনের মধ্যভাগ হওয়া পর্যন্ত সালাত মশহূদাহ (উপস্থিত ও স্বীকৃত); তারপর সূর্য হেলে না যাওয়া পর্যন্ত আর কোনো সালাত নেই। এরপর আসর সালাত আদায় করা পর্যন্ত সালাত মশহূদাহ; তারপর সূর্য অস্ত না যাওয়া পর্যন্ত আর কোনো সালাত নেই।









মুসনাদ আল হারিস (220)


220 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا أَبُو الْحَسَنِ الْمِصِّيصِيُّ، ثنا أَبُو عَلِيٍّ، وَقَدْ غَزَا مَعَنَا بِلَادَ الرُّومِ وَكَانَ رَجُلًا صَالِحًا عَابِدًا فَحَدَّثَنَا عَنْ أَبِي خَيْثَمَةَ ، عَنْ عَلِيٍّ رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: ` مَنْ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ رَكْعَتَيِ الْمَغْرِبِ قَرَأَ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ فَاتِحَةَ الْكِتَابِ وَقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ خَمْسَ عَشَرَةَ مَرَّةً جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَقِيلَ: هَذَا مِنَ الصِّدِّيقِينَ، فَيَجُوزُهُمْ ، فَيُقَالَ: هَذَا مِنَ الشُّهَدَاءِ فَيَجُوزُهُمْ ، فَيُقَالَ: هَذَا مِنَ النَّبِيِّينَ، فَيَجُوزُهُمْ ، فَيُقَالَ: هَذَا مِنَ الْمَلَائِكَةِ، فَيَجُوزُهُمْ، وَلَا يُحْجَبُ حَتَّى يَنْتَهِيَ إِلَى عَرْشِ الرَّحْمَنِ ` ، قُلْتُ: هَذَا حَدِيثٌ ضَعِيفٌ فِيهِ الْحَسَنُ بْنُ قُتَيْبَةَ وَهُوَ مَتْرُوكٌ وَفِيهِ مَنْ لَا يُعْرَفُ




আলী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছেন: "যে ব্যক্তি মাগরিবের দুই রাকাতের (ফরযের) পরে দুই রাকাত সালাত আদায় করে, এবং প্রত্যেক রাকাতে সূরা ফাতিহা ও ‘কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ পনেরো বার করে পড়ে— সে কিয়ামতের দিন আসবে, তখন বলা হবে: এ তো সিদ্দীকীনদের (সত্যনিষ্ঠদের) অন্তর্ভুক্ত, ফলে সে তাদের অতিক্রম করে যাবে। অতঃপর বলা হবে: এ তো শহীদদের অন্তর্ভুক্ত, ফলে সে তাদের অতিক্রম করে যাবে। অতঃপর বলা হবে: এ তো নবীগণের অন্তর্ভুক্ত, ফলে সে তাদের অতিক্রম করে যাবে। অতঃপর বলা হবে: এ তো ফেরেশতাদের অন্তর্ভুক্ত, ফলে সে তাদের অতিক্রম করে যাবে। এবং তাকে কোনো বাধা দেওয়া হবে না, যতক্ষণ না সে আরশে রহমান (দয়াময়ের আরশ) পর্যন্ত পৌঁছায়।"









মুসনাদ আল হারিস (221)


221 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الْوَاقِدِيُّ، ثنا عُمَرُ بْنُ إِسْحَاقَ، سَمِعَ عُمَرَ بْنَ الْحَكَمِ، سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ يَقُولُ: «مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي صَلَاةَ الضُّحَى قَطُّ» ، قَالَ عُمَرُ بْنُ الْحَكَمِ: فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِسَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ فَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتْرُكُ الْعَمَلَ كَرَاهِيَةَ أَنْ يَرَاهُ النَّاسُ فَيَعْمَلُ بِهِ خَالِيًا وَإِنِّي لَأُصَلِّيهَا ` سَعْدٌ يَقُولُ ذَلِكَ




আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, আমি কখনো রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে সালাতুদ দুহা (চাশতের নামাজ) আদায় করতে দেখিনি। উমার ইবনু হাকাম বলেন, আমি এই বিষয়টি সা’দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর কাছে উল্লেখ করলে তিনি বললেন, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো আমল (কাজ) এই আশঙ্কায় ছেড়ে দিতেন যে, লোকেরা তাঁকে তা করতে দেখলে তারা তা নিয়মিতভাবে করে ফেলবে (যা তাদের জন্য কষ্টকর হতে পারে)। তবে আমি অবশ্যই তা (সালাতুদ দুহা) আদায় করি। (সা’দ এই কথাটি বলেছেন)।









মুসনাদ আল হারিস (222)


222 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، ثنا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ بُرْدِ بْنِ سِنَانٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ قَيْسٍ الْجُذَامِيِّ، عَنْ نُعَيْمٍ الْغَطَفَانِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: يَقُولُ اللَّهُ عز وجل: «ابْنَ آدَمَ صَلِّ لِي رَكْعَتَيْنِ أَوَّلَ النَّهَارِ أَكْفِكَ آخِرَهُ» ، قُلْتُ: رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَغَيْرُهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: صَلِّ لِي أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ




নুয়াঈম আল-গাতাফানী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্ল বলেন, হে আদম সন্তান, তুমি দিনের শুরুতে আমার জন্য দুই রাকাত সালাত আদায় করো, আমি তোমার দিনের শেষভাগ পর্যন্ত তোমার জন্য যথেষ্ট হয়ে যাবো।









মুসনাদ আল হারিস (223)


223 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْ مَعْبَدِ بْنِ هِلَالٍ الْعَنَزِيِّ قَالَ: حَدَّثَنِي رَجُلٌ فِي مَسْجِدِ دِمَشْقَ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ أَنَّهُ قَعَدَ إِلَى النَّبِيِّ أَوْ قَعَدَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: «أَصَلَّيْتَ الضُّحَى؟» قُلْتُ: لَا ، قَالَ: «قُمْ فَأَذِّنْ وَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ» ، قَالَ: فَقُمْتُ وَصَلَّيْتُ رَكْعَتَيْنِ ` قُلْتُ: فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَهُوَ فِي الِاسْتِكْثَارِ مِنَ الْعِلْمِ




আবু যার রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে বসলেন, অথবা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর কাছে বসলেন। অতঃপর তিনি (নবী) জিজ্ঞেস করলেন, “তুমি কি সালাতুদ-দুহা (চাশতের সালাত) আদায় করেছ?” আমি বললাম, “না।” তিনি (নবী) বললেন, “দাঁড়াও, আযান দাও এবং দুই রাকাত সালাত আদায় করো।” তিনি (আবু যার) বলেন, “আমি দাঁড়ালাম এবং দুই রাকাত সালাত আদায় করলাম।”









মুসনাদ আল হারিস (224)


224 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، ثنا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، أَنَّ أَبَا مُرَّةَ مَوْلَى عَقِيلِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ حَدَّثَهُ، أَنَّ أُمَّ هَانِئٍ بِنْتَ أَبِي طَالِبٍ حَدَّثَتْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم «قَامَ إِلَى غُسْلِهِ فَسَتَرَتْهُ فَاطِمَةُ عليها السلام ثُمَّ أَخَذَ ثَوْبَهُ فَالتَّحَفَ بِهِ ثُمَّ صَلَّى ثَمَانِ رَكَعَاتٍ سُبْحَةَ الضُّحَى» قُلْتُ: رَوَاهُ فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ وَهُوَ فِي الصَّحِيحِ، وَغَيْرُهُ غَيَّرَ قَوْلَهَا سُبْحَةَ الضُّحَى




উম্মে হানী বিনতে আবি তালিব রাদিয়াল্লাহু আনহা বর্ণনা করেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর গোসলের জন্য উঠলেন। তখন ফাতিমা আলাইহাস সালাম তাঁকে আড়াল করলেন। এরপর তিনি তাঁর কাপড় নিলেন এবং তা দিয়ে নিজেকে আবৃত করলেন। অতঃপর তিনি আট রাকাত সালাত আদায় করলেন, যা ছিল চাশতের (দুহার) নামাজ।









মুসনাদ আল হারিস (225)


225 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، ثنا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ رَجُلٍ، حَدَّثَهُ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّهَا كَانَتْ تُصَلِّي ثَمَانِ رَكَعَاتٍ قَاعِدَةً قَالَ: فَقِيلَ لَهَا: إِنَّ عَائِشَةَ تُصَلِّيهَا أَرْبَعًا ، فَقَالَتْ: إِنَّ عَائِشَةَ امْرَأَةٌ شَابَّةٌ، وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «صَلَاةُ الْقَاعِدِ عَلَى نِصْفِ أَجْرِ صَلَاةِ الْقَائِمِ»




উম্মু সালামাহ রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, তিনি বসে আট রাকাত সালাত আদায় করতেন। তাকে বলা হলো, ‘নিশ্চয়ই আয়িশা (রাঃ) তো চার রাকাত সালাত আদায় করেন।’ তিনি বললেন, ‘নিশ্চয়ই আয়িশা একজন যুবতী মহিলা। আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: «বসে সালাত আদায়কারীর সওয়াব হলো দাঁড়িয়ে সালাত আদায়কারীর সওয়াবের অর্ধেক।»









মুসনাদ আল হারিস (226)


226 - حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِنَّ «اللَّهَ عز وجل زَادَكُمْ صَلَاةً وَهِيَ الْوِتْرُ فَحَافِظُوا عَلَيْهَا»




তাঁর দাদা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই আল্লাহ আয্‌যা ওয়া জাল্লা তোমাদের জন্য একটি সালাত (নামাজ) বাড়িয়ে দিয়েছেন, আর তা হলো বিতর। অতএব তোমরা এর উপর যত্নবান হও।”









মুসনাদ আল হারিস (227)


227 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هُبَيْرَةَ، عَنْ أَبِي تَمِيمٍ الْجَيْشَانِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ يَقُولُ: حَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «إِنَّ اللَّهَ عز وجل زَادَكُمْ صَلَاةً فَصَلُّوهَا فِيمَا بَيْنَ صَلَاةِ الْعِشَاءِ إِلَى صَلَاةِ الصُّبْحِ ، الْوِتْرُ» ، أَلَا وَإِنَّهُ أَبُو بَصْرَةَ الْغِفَارِيُّ ، قَالَ أَبُو تَمِيمٍ: فَكُنْتُ قَاعِدًا فَأَخَذَ أَبُو ذَرٍّ بِيَدِي فَانْطَلَقَ إِلَى أَبِي بَصْرَةَ فَوَجَدْنَاهُ عِنْدَ الْبَابِ الَّذِي عِنْدَ دَارِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ: فَقَالَ أَبُو ذَرٍّ: يَا أَبَا بَصْرَةَ أَنْتَ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «إِنَّ اللَّهَ عز وجل زَادَكُمْ صَلَاةً فَصَلُّوهَا فِيمَا بَيْنَ صَلَاةِ الْعِشَاءِ إِلَى صَلَاةِ الصُّبْحِ، الْوِتْرُ الْوِتْرُ» ؟ قَالَ: نَعَمْ ، قَالَ: أَنْتَ سَمِعْتَهُ؟ قَالَ: نَعَمْ




আবু তামিম আল-জাইশানী বলেন, আমি আমর ইবনুল আস (রাদিয়াল্লাহু আনহুকে) বলতে শুনেছি যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাহাবীগণের মধ্যে একজন আমাকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছেন: “নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা তোমাদের জন্য একটি সালাত বৃদ্ধি করেছেন। সুতরাং তোমরা তা ইশার সালাত ও ফজরের সালাতের মধ্যবর্তী সময়ে আদায় করো—তা হলো বিতর (সালাত)।”

সাবধান! ইনি হলেন আবু বাসরাহ আল-গিফারী (রাদিয়াল্লাহু আনহু)।

আবু তামিম বলেন, আমি বসে ছিলাম। তখন আবু যার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) আমার হাত ধরে আবু বাসরাহ-এর কাছে গেলেন। আমরা তাকে আমর ইবনুল আস-এর বাড়ির পার্শ্ববর্তী দরজায় পেলাম। আবু যার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) জিজ্ঞেস করলেন, “হে আবু বাসরাহ! আপনি কি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছেন: ‘নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা তোমাদের জন্য একটি সালাত বৃদ্ধি করেছেন। সুতরাং তোমরা তা ইশার সালাত ও ফজরের সালাতের মধ্যবর্তী সময়ে আদায় করো—বিতর, বিতর (সালাত)?’” তিনি বললেন, “হ্যাঁ।” (আবু যার) বললেন, “আপনি কি তা শুনেছেন?” তিনি বললেন, “হ্যাঁ।”









মুসনাদ আল হারিস (228)


228 - حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْقَاسِمِ، ثنا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ، ثنا حَجَّاجٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ «يُوتِرُ بِثَلَاثٍ، كَانَ يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى وَفِي الثَّانِيَةِ بِقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ، وَفِي الثَّالِثَةِ بِقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ» قُلْتُ لَهُ: عِنْدَ النَّسَائِيِّ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُوتِرُ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى مِنْ غَيْرِ زِيَادَةٍ عَلَى ذَلِكَ




ইমরান ইবনে হুসাইন রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তিন রাকাত দ্বারা বিতর (সালাত) আদায় করতেন। তিনি প্রথম রাকাতে ‘সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ’লা’, দ্বিতীয় রাকাতে ‘ক্বুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরুন’ এবং তৃতীয় রাকাতে ‘ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ পাঠ করতেন।









মুসনাদ আল হারিস (229)


229 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، ثنا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، قَالَ: قُلْتُ لِمِقْسَمٍ إِنِّي أُوتِرُ بِثَلَاثٍ ثُمَّ يُؤَذِّنُ الْمُؤَذِّنُ ثُمَّ أَخْرُجُ إِلَى الصَّلَاةِ ، فَقَالَ: لَا يَصْلُحُ إِلَّا بِخَمْسٍ أَوْ سَبْعٍ قَالَ الْحَكَمُ: فَأَخْبَرْتُ مُجَاهِدًا وَيَحْيَى بْنَ الْجَزَّارِ ، فَقَالَا لِي: سَلْهُ عَمَّنْ هَذَا؟ فَقَالَ: عَنِ الثِّقَةِ عَنْ عَائِشَةَ وَمَيْمُونَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




আল-হাকাম বলেন, আমি মিকসামকে বললাম, ‘আমি তিন রাকাত বিতর আদায় করি, এরপর মুয়াযযিন আযান দেয়, অতঃপর আমি (ফজরের) সালাতের জন্য বের হই।’ তিনি বললেন, ‘পাঁচ অথবা সাত (রাকাত) ছাড়া তা সঠিক নয়।’ আল-হাকাম বলেন, আমি মুজাহিদ ও ইয়াহইয়া ইবনুল জাযযারকে বিষয়টি জানালাম। তারা দু'জন আমাকে বললেন, ‘তাকে জিজ্ঞাসা করো, তিনি এটি কার থেকে বর্ণনা করছেন?’ তখন মিকসাম বললেন, ‘এক নির্ভরযোগ্য বর্ণনাকারী হতে, যিনি আয়িশা ও মাইমূনা (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে, তাঁরা নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হতে (বর্ণনা করেছেন)।’









মুসনাদ আল হারিস (230)


230 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْجَدَلِيِّ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو الْأَنْصَارِيِّ صَاحِبِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم «أَوْتَرَ أَوَّلَ اللَّيْلِ وَوَسَطَ اللَّيْلِ وَآخَرَ اللَّيْلِ»




উকবাহ ইবনু আমর আল-আনসারী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী ﷺ) রাতের প্রথম প্রহরে, রাতের মধ্যভাগে এবং রাতের শেষ প্রহরে বিতর সালাত আদায় করেছেন।









মুসনাদ আল হারিস (231)


231 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ، ثنا عَنْبَسَةُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الْقُرَشِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي لَيْلَةٍ مِنْ رَمَضَانَ وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ فَقَالَ: «لَا يَجْهَرْ بَعْضُكُمْ عَلَى بَعْضٍ فَإِنَّ ذَلِكَ يُؤْذِي الْمُصَلِّيَ»




জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহুমা বলেন: রমযানের এক রাতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের নিকট বের হলেন যখন লোকেরা সালাত আদায় করছিল। তখন তিনি বললেন: "তোমাদের কেউ যেন অন্যের উপর উচ্চস্বরে কিরাত না পড়ে, কেননা তা মুসল্লিকে কষ্ট দেয়।"









মুসনাদ আল হারিস (232)


232 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ أَنَّ امْرَأَةَ صَفْوَانَ بْنِ الْمُعَطَّلِ السُّلَمِيِّ أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ صَفْوَانَ يَنْهَانِي أَنْ أَصُومَ وَإِذَا أَرَدْتُ أَنَّ أُصَلِّيَ يَنْهَانِي وَيَنَامُ عَنِ الصَّلَاةِ الْمَكْتُوبَةِ فَلَا يُصَلِّيهَا حَتَّى تَفُوتَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لِمَ تَنْهَاهَا عَنِ الصَّوْمِ؟» فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي رَجُلٌ شَبِقٌ هَلْ لَهَا أَنْ تَصُومَ إِلَّا بِإِذْنِي؟ فَقَالَ: «لَا تَصُومِي إِلَّا بِإِذْنِهِ» ، أَمَّا الصَّلَاةُ فَإِنَّ مَعِي سُورَةٌ وَمَعَهَا سُورَةٌ غَيْرَهَا فَإِذَا قُمْتُ أُصَلِّي قَامَتْ تُصَلِّي فَتَقْرَأُ سُورَتِي فَتُغَلِّطُنِي فَقَالَ لَهَا: اقْرَئِي بِغَيْرِ تِلْكَ السُّورَةِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَا لَكَ تَنَامُ عَنِ الْمَكْتُوبَةِ؟» قَالَ: إِنِّي رَجُلٌ ثَقِيلُ الرَّأْسِ تَغْلِبُنِي عَيْنِي فَإِذَا قُمْتُ صَلَّيْتُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «فَمَا عَسَى أَنْ تَصْنَعَ؟» قُلْتُ: رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ بِاخْتِصَارٍ وَهَذَا مُرْسَلٌ هُنَا




সাফওয়ান ইবনুল মুয়াত্তাল আস-সুলামীর স্ত্রী রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট এসে বললেন: “হে আল্লাহর রাসূল, সাফওয়ান আমাকে সওম পালন করতে নিষেধ করেন। আর যখন আমি সালাত আদায় করতে চাই, তখনো তিনি আমাকে নিষেধ করেন। আর তিনি ফরয সালাতের সময় ঘুমিয়ে থাকেন, সময় পার না হওয়া পর্যন্ত তিনি তা আদায় করেন না।” রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “তুমি তাকে সওম পালন থেকে কেন নিষেধ করো?” তিনি বললেন: “হে আল্লাহর রাসূল, আমি একজন কামুক পুরুষ। আমার অনুমতি ছাড়া কি তার সওম পালন করা উচিত?” তিনি বললেন: “তার অনুমতি ছাড়া তোমরা সওম রেখো না।” আর সালাতের বিষয়ে তিনি বললেন: “আমার কাছে একটি সূরা আছে এবং তার কাছে তার থেকে ভিন্ন একটি সূরা আছে। আমি যখন সালাত আদায়ের জন্য দাঁড়াই, সেও সালাত আদায়ের জন্য দাঁড়ায় এবং সে আমার সূরাটি পড়ে আমাকে ভুল ধরিয়ে দেয়।” তখন তিনি (রাসূল) তাকে বললেন: “তুমি ঐ সূরা ছাড়া অন্য কোনো সূরা দ্বারা কিরাত করো।” রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “কী হয়েছে তোমার, তুমি ফরয সালাত থেকে ঘুমিয়ে থাকো কেন?” তিনি বললেন: “আমি একজন ভারী মাথার মানুষ, ঘুম আমাকে পরাভূত করে। তবে যখন আমি জেগে উঠি, তখন সালাত আদায় করি।” রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “তখন তুমি আর কী-ই বা করতে পারো?”









মুসনাদ আল হারিস (233)


233 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ شَاذَانُ ، أَنْبَأَ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنُ أَنَسٍ قَالَ: جَاءَ زِيَادٌ إِلَى أَنَسٍ فَقَالَ لَهُ: اقْرَأْ ، فَقَرَأَ فَرَفَعَ صَوْتَهُ فَرَفَعَ أَنَسٌ الْخِرْقَةَ عَنْ وَجْهِهِ وَكَانَتْ عَلَى وَجْهِهِ خِرْقَةٌ سَوْدَاءُ فَقَالَ أَنَسٌ: مَا هَكَذَا يَصْنَعُونَ ` فَقَالَ حَمَّادٌ: حَدَّثَنِي مَنْ شَهِدَ الْحَسَنَ قَالَ: رَفَعَ إِنْسَانٌ صَوْتَهُ بِالْقُرْآنِ عِنْدَ الْحَسَنِ فَرَفَعَ كَفًّا مِنْ حَصْبَاءَ فَضَرَبَ وَجْهَهُ وَقَالَ مَا هَذَا




যিয়াদ আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর নিকট আসলেন এবং তাঁকে বললেন: আপনি তিলাওয়াত করুন। অতঃপর তিনি তিলাওয়াত করলেন এবং তাঁর আওয়াজ উঁচু করলেন। তখন আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) তাঁর মুখমণ্ডল থেকে কাপড় সরালেন। তাঁর মুখমণ্ডলে একটি কালো কাপড় ছিল। অতঃপর আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: এভাবে করা হয় না। হাম্মাদ (ইবনু সালামাহ) বলেন: যিনি আল-হাসান (আল-বাসরী)-এর সাক্ষী ছিলেন, তিনি আমাকে বলেছেন যে, একজন লোক আল-হাসানের নিকট উচ্চস্বরে কুরআন তিলাওয়াত করছিলেন। তখন তিনি (আল-হাসান) এক মুঠো নুড়ি পাথর উঠিয়ে তার মুখে মারলেন এবং বললেন: এটা কী?









মুসনাদ আল হারিস (234)


234 - حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا وهَيْبٌ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ سُوَيْدٍ الْعَدَوِيُّ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ يُقَالُ لَهُ جَبَلَةُ أَنَّ شَابًّا تَعَبَّدَ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَانْطَلَقَ أَبُوهُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ ابْنِيَ قَدِ أَجْهَدَ نَفْسَهُ فِي الْعِبَادَةِ قَالَ: «مُرْهُ فَلْيَرْبَعْ عَلَى نَفْسِهِ فَإِنَّ تِلْكَ شِرَّةُ الْعِبَادَةِ وَلِكُلِّ عَابِدٍ فَتْرَةٌ وَلِكُلِّ فَتْرَةٍ شِرَّةٌ»




নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর যুগে এক যুবক ইবাদতে গভীরভাবে আত্মনিয়োগ করল। এরপর তার পিতা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট গিয়ে বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! আমার পুত্র ইবাদতের ক্ষেত্রে নিজেকে অত্যন্ত পরিশ্রান্ত করে ফেলেছে। তিনি বললেন: তাকে নির্দেশ দাও যেন সে নিজের প্রতি মধ্যপন্থা অবলম্বন করে। কারণ এটা হলো ইবাদতের প্রাথমিক তীব্রতা বা ঝোঁক। আর প্রতিটি ইবাদতকারীরই ক্লান্তি বা অবসাদের সময় আসে। আর প্রতিটি অবসাদের পরেই উদ্দীপনা বা ঝোঁক আসে।









মুসনাদ আল হারিস (235)


235 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، ثنا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لِكُلِّ عَمَلٍ شِرَّةٌ ثُمَّ تَعُودُ الشِّرَّةُ إِلَى فَتْرَةٍ فَمَنْ كَانَتْ فَتْرَتُهُ إِلَى سُنَّتِي فَقَدْ أَفْلَحَ وَمَنْ كَانَتْ فَتْرَتُهُ إِلَى غَيْرِ ذَلِكَ فَقَدْ هَلَكَ»




রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “প্রত্যেক আমলের একটি উদ্যম বা আগ্রহের সময় থাকে। অতঃপর সেই উদ্যম স্থবিরতায় ফিরে আসে। সুতরাং যার এই স্থবিরতা আমার সুন্নতের দিকে থাকে, সে অবশ্যই সফল হয়। আর যার এই স্থবিরতা এর বিপরীত দিকে যায়, সে ধ্বংস হয়।”









মুসনাদ আল হারিস (236)


236 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: إِنَّ «لِكُلِّ عَمَلٍ شِرَّةٌ وَلِكُلِّ شِرَّةٍ فَتْرَةٌ فَمَنْ كَانَتْ فَتْرَتُهُ إِلَى سُنَّتِي فَقَدْ أَفْلَحَ وَمَنْ كَانَتْ شِرَّتُهُ إِلَى غَيْرِ ذَلِكَ فَقَدْ هَلَكَ»




আবদুল্লাহ ইবনু আমর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই প্রতিটি আমলেরই একটি উদ্যম বা তীব্রতা থাকে, আর প্রতিটি উদ্যমের পরেই শৈথিল্য আসে। সুতরাং যার শৈথিল্য আমার সুন্নাতের দিকে থাকে, সে অবশ্যই সফলকাম হবে। আর যার তীব্রতা এর বাইরে (অন্য কিছুর দিকে) থাকে, সে ধ্বংস হয়ে যাবে।”