মুসনাদ আল বাযযার
130 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ، وَالْجَرَّاحُ بْنُ مَخْلَدٍ قَالَا: نا رَوْحٌ قَالَ: نا حَنْظَلَةُ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِنَّمَا يَلْبَسُ الْحَرِيرَ مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ فِي الْآخِرَةِ»
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি রেশম পরিধান করে, তার জন্য আখিরাতে কোনো অংশ নেই।"
131 - وَحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى، وَعَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَا: نا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ قَالَ: نا وُهَيْبٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ
১৩১ - আল-হাসান ইবনু ইয়াহইয়া এবং আব্দুল কুদ্দুস ইবনু মুহাম্মাদ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তারা উভয়ে বলেছেন: মুআল্লা ইবনু আসাদ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: উহাইব আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি আইয়ুব থেকে, তিনি নাফি’ থেকে, তিনি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।
132 - وَعَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ عُمَرَ أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم: أَيَنَامُ أَحَدُنَا وَهُوَ جُنُبٌ؟ قَالَ: «إِذَا تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ» وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ إِلَّا وُهَيْبٌ، وَلَا عَنْ وُهَيْبٍ إِلَّا مُعَلَّى
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করলেন: আমাদের কেউ কি অপবিত্র (জুনুব) অবস্থায় ঘুমাবে? তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "যদি সে সালাতের জন্য অযু করার মতো অযু করে নেয়।" আর আমরা জানি না যে, আইয়ূব থেকে, তিনি নাফি’ থেকে, তিনি ইবনু উমর থেকে, তিনি উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, শুধুমাত্র উহায়ব ব্যতীত আর কেউ এ হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। আর উহায়ব থেকে মু'আল্লা ব্যতীত আর কেউ বর্ণনা করেননি।
133 - حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ قُمَيْرٍ قَالَ: نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ قَالَ: نا وُهَيْبٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ قَالَ: سَمِعَنِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا أَقُولُ وَأَبِي، فَقَالَ: «إِنَّ اللَّهَ يَنْهَاكُمْ أَنْ تَحْلِفُوا، بِآبَائِكُمْ وَبِالطَّوَاغِيتِ»
⦗ص: 245⦘
উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে শুনলেন যখন আমি 'আমার পিতার কসম' বলছিলাম। তখন তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ তোমাদেরকে তোমাদের পিতৃপুরুষদের এবং তাগূতদের (মিথ্যা উপাস্যদের) নামে কসম করতে নিষেধ করেছেন।"
134 - وَحَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، قَالَ: نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِهِ
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ (হাদীস) বর্ণনা করেছেন।
135 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ قَالَ: نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبَانَ قَالَ: نا مَنْصُورُ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: صَعِدَ عُمَرُ الْمِنْبَرَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَنْكِحُونَ هَذِهِ الْمُتْعَةَ، وَقَدْ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، أَحْسَبُهُ قَالَ عَنْهَا: «لَا أُوتَى بِأَحَدٍ نَكَحَهَا إِلَّا رَجَمْتُهُ بِالْحِجَارَةِ»
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মিম্বরে আরোহণ করলেন। তিনি আল্লাহর প্রশংসা করলেন এবং তাঁর স্তুতি গাইলেন। অতঃপর তিনি বললেন: সেইসব লোকদের কী হয়েছে, যারা এই মুত'আ (সাময়িক) বিবাহ করে, অথচ নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তা নিষেধ করেছেন? আমার মনে হয় তিনি (উমার) সে সম্পর্কে বলেছেন: "যে কেউ এই বিবাহ করেছে, তাকে আমার কাছে আনা হলে আমি তাকে পাথর দ্বারা রজম (পাথর নিক্ষেপ) করব।"
136 - وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ بْنِ عَرَبِيٍّ، وَالْجَرَّاحُ بْنُ مَخْلَدٍ، وَاللَّفْظُ لِلْجَرَّاحِ، قَالَا: نا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ قَالَ: نا شُعْبَةُ، عَنْ أَبْيِ بَكْرِ بْنِ حَفْصٍ ⦗ص: 247⦘، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِنَّمَا يَلْبَسُ الْحَرِيرَ مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ» وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ شُعْبَةَ مَوْصُولًا إِلَّا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "রেশম কেবল সেই ব্যক্তিই পরিধান করে, যার জন্য (পরকালে) কোনো অংশ (পুণ্য) নেই।"
137 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ قَالَ: نا عُثْمَانُ بْنُ زُفَرَ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ أَبِي الصَّهْبَاءِ هَكَذَا قَالَ: عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: يَقُولُ اللَّهُ عز وجل: «إِذَا شَغَلَ عَبْدِي ذِكْرِي عَنْ مَسْأَلَتِي أَعْطَيْتُهُ أَفْضَلَ مَا أُعْطِي السَّائِلِينَ»
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আল্লাহ আযযা ওয়া জাল বলেন: "যখন আমার বান্দা আমার কাছে চাওয়ার পরিবর্তে আমার যিকির (স্মরণ) নিয়ে ব্যস্ত থাকে, তখন আমি তাকে যাঞ্চাকারীদের যা প্রদান করি তার চেয়েও উত্তম বস্তু প্রদান করি।"
138 - حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى الْقَزَّازُ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ سَوَاءٍ قَالَ: نا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ» ⦗ص: 249⦘ وَهَذَا الْحَدِيثُ رَوَاهُ ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، وَرَوَاهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ شَيْخٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، وَابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ أَحْسَنَ طَرِيقًا فَلِذَلِكَ ذَكَرْنَاهُ
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মোজার (খুফ্ফাইন) উপর মাসাহ করেছিলেন।
139 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ: نا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ قَالَ: نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ، قَالَ لِلْحَجَرِ: إِنِّي لَأُقَبِّلُكَ وَأَعْلَمُ أَنَّكَ حَجَرٌ، وَلَوْلَا أَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُقَبِّلُكَ مَا قَبَّلْتُكَ " وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، إِلَّا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি হাজারে আসওয়াদকে উদ্দেশ্য করে বললেন: আমি তোমাকে চুম্বন করছি, অথচ আমি জানি যে তুমি একটি পাথর মাত্র। যদি আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তোমাকে চুম্বন করতে না দেখতাম, তবে আমি তোমাকে চুম্বন করতাম না।
140 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى قَالَ: نا مِهْرَانُ بْنُ أَبِي عُمَرَ قَالَ: نا سُفْيَانُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ نَذَرَ اعْتِكَافَ لَيْلَةٍ فِي الْجَاهِلِيَّةِ قَالَ: فَلَمَّا أَسْلَمْتُ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: «أَوْفِ بِنَذْرِكَ»
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি জাহিলিয়াতের যুগে এক রাতের ইতিকাফের মান্নত করেছিলেন। তিনি বলেন, যখন আমি ইসলাম গ্রহণ করলাম, তখন আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন, "তোমার মান্নত পূর্ণ করো।"
141 - وَحَدَّثَنَاهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: نَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ ⦗ص: 251⦘.
১ ৪ ১- এবং তা আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবদুল্লাহ ইবনু সাঈদ। তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন হাফস ইবনু গিয়াস, তিনি উবাইদুল্লাহ ইবনু উমার থেকে, তিনি নাফি’ থেকে, তিনি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।
142 - حَدَّثَنَاهُ عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ: نا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُدَيْلٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ عَلَيْهِ نَذْرٌ، ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَهُ
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তাঁর উপর একটি মানত ছিল। এরপর তিনি অনুরূপ বর্ণনা করলেন।
143 - وَحَدَّثَنَاهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ جَمِيعًا: أَنَّهُ كَانَ عَلَيْهِ نَذْرُ اعْتِكَافِ لَيْلَةٍ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، فَلَمَّا أَسْلَمَ سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: «أَوْفِ بِنَذْرِكَ» وَهَذَا الْحَدِيثُ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، وَأَعْلَى مَنْ رَوَاهُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই জাহিলিয়াতের যুগে তাঁর উপর এক রাত ইতিকাফ করার মানত ছিল। যখন তিনি ইসলাম গ্রহণ করলেন, তখন তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করলেন। তিনি বললেন: “তোমার মানত পূর্ণ করো।” আর এই হাদীসটি উবায়দুল্লাহ, নাফি', ইবনে উমর, উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে একাধিক বর্ণনাকারী বর্ণনা করেছেন। উবায়দুল্লাহ থেকে যিনি এটি সবচেয়ে উচ্চ সূত্রে বর্ণনা করেছেন, তিনি হলেন সুফিয়ান সাওরী।
144 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ أَنَّهُ رَأَى حُلَّةً سِيَرَاءَ تُبَاعُ، فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: لَوِ اشْتَرَيْتَهَا لِلْوُفُودِ تَقْدَمُ عَلَيْكَ، فَقَالَ: «إِنَّمَا يَلْبَسُ الْحَرِيرَ مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ» وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ: أَنَّ عُمَرَ رَأَى حُلَّةً، وَلَمْ يَقُلْ: عَنْ عُمَرَ إِلَّا ابْنُ نُمَيْرٍ
⦗ص: 253⦘
উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি একটি ডোরাকাটা রেশমি পোশাক বিক্রি হতে দেখলেন। তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে বললেন: আপনি যদি আপনার নিকট আগত প্রতিনিধিদলের জন্য এটি কিনে নিতেন! তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "যারা (আখিরাতে) কোনো অংশ পাবে না, কেবল তারাই রেশমি পোশাক পরিধান করে।"
এই হাদীসটি ইবনু নুমাইর ছাড়া একাধিক রাবী উবাইদুল্লাহ থেকে, তিনি নাফি’ থেকে, তিনি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একটি পোশাক দেখেছিলেন, কিন্তু তারা (ঐ বর্ণনায়) 'আন উমার' (উমার থেকে) কথাটি উল্লেখ করেননি।
145 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ: نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ 5421 عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ
১৪৫ - আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আমর ইবনু আলী, তিনি বললেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ, তিনি বর্ণনা করেছেন উবাইদুল্লাহ (5421) থেকে, তিনি বর্ণনা করেছেন নাফি’ থেকে, তিনি বর্ণনা করেছেন ইবনু উমার থেকে, তিনি বর্ণনা করেছেন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।
146 - وَحَدَّثَنَاهُ عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ قَالَ: نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «الْمَيِّتُ يُعَذَّبُ مَا نِيحَ عَلَيْهِ أَوْ مَا بُكِيَ عَلَيْهِ»
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: “মৃত ব্যক্তিকে তার জন্য কৃত মাতমের কারণে কিংবা তার জন্য কান্নার কারণে শাস্তি দেওয়া হয়।”
147 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ: نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ: أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: «تُصِيبُنِي الْجَنَابَةُ مِنَ اللَّيْلِ، فَأَمَرَهُ أَنْ يَتَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ»
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করলেন: “রাতে আমার ওপর জানাবাত (ফরয গোসলের অবস্থা) আসে (তখন আমি কী করব)?” তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে নির্দেশ দিলেন যে, সে যেন নামাযের জন্য যেরূপ ওযু করে, সেইরূপ ওযু করে নেয়।
148 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ: نا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْعُمَيرِيُّ، قَالَ ⦗ص: 254⦘: نا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ: أَنَّهُ قَالَ: اتَّهِمُوا الرَّأْيَ عَلَى الدِّينِ، فَلَقَدْ رَأَيْتُنِي يَوْمَ أَبِي جَنْدَلٍ أَرُدُّ أَمْرَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِرَأْيِي وَمَا أَلَوْتُ عَنِ الْحَقِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَكْتُبُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ أَهْلِ مَكَّةَ فَقَالَ: " اكْتُبْ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] ، فَقَالُوا: لَوْ نَرَى ذَلِكَ صَدَّقْنَاكَ بِمَا تَقُولُ، وَلَكِنِ اكْتُبْ كَمَا نَكْتُبُ: بِاسْمِكَ اللَّهُمَّ، قَالَ: فَرَضِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبَيْتُ، حَتَّى قَالَ لِي: «يَا عُمَرُ تَرَانِي قَدْ رَضِيتُ وَتَأْبَى أَنْتَ؟» قَالَ: فَرَضِيتُ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ عُمَرَ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَلَمْ يُشَارِكْ مُبَارَكًا فِي رِوَايَتِهِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ فِي هَذَا الْحَدِيثِ أَحَدٌ، وَقَدْ رَوَاهُ غَيْرُ عُمَرَ
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তোমরা দীনের (ধর্মের) ব্যাপারে (ব্যক্তিগত) মতামতকে সন্দেহ করো (অর্থাৎ প্রাধান্য দিও না)। আবূ জান্দালের দিনের ঘটনায় আমি নিজেকে এমন দেখেছি যে, আমি আমার ব্যক্তিগত মতামতের দ্বারা আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নির্দেশ প্রত্যাখ্যান করছিলাম, যদিও আমি হক (সত্য) থেকে দূরে থাকতে চাইনি। (ঘটনা হলো,) আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর ও মক্কার লোকদের মাঝে চুক্তি লিখছিলেন। তিনি বললেন: "বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম" লেখো। তারা (মক্কার মুশরিকরা) বলল: আমরা যদি এটি (এই নামটি) বিশ্বাস করতাম, তবে আপনার বক্তব্যকে সত্য বলে মানতাম। বরং আপনি তেমনই লিখুন যেমন আমরা লিখি: "বিস্মিকা আল্লাহুম্মা" (হে আল্লাহ, আপনার নামে)। উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: তখন আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রাজি হয়ে গেলেন, কিন্তু আমি আপত্তি জানালাম। শেষ পর্যন্ত তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে বললেন: "হে উমর! তুমি দেখছো আমি রাজি হয়ে গেছি, আর তুমি আপত্তি করছো?" উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: এরপর আমিও রাজি হয়ে গেলাম।
149 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ: نا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ⦗ص: 255⦘ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ قَالَ: «مَا بُلْتُ قَائِمًا مُنْذُ أَسْلَمْتُ»
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "আমি ইসলাম গ্রহণের পর থেকে কখনও দাঁড়িয়ে পেশাব করিনি।"
