হাদীস বিএন


মুসনাদ আল বাযযার





মুসনাদ আল বাযযার (1630)


1630 - وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ: نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، وَعُمَارَةَ، عَنِ الْأَسْوَدِ قَالَ: كَانَ عَبْدُ اللَّهِ «يُعَلِّمُنَا التَّشَهُّدَ كَمَا يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ» ، وَحَدِيثُ زَائِدَةَ جَمَعَ فِيهِ أَسَانِيدَ، فَجَعَلَ بَعْضُهَا بِنَحْوِ بَعْضٍ، فَذَكَرَ عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَعَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، وَعَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بِنَحْوِ حَدِيثِ أَبِي وَائِلٍ، وَلَا نَعْلَمُ أَحَدًا جَمَعَ هَذِهِ الْأَسَانِيدَ إِلَّا زَائِدَةُ




আসওয়াদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদেরকে তাশাহহুদ এমনভাবে শিক্ষা দিতেন, যেমন তিনি আমাদেরকে কুরআনের কোনো সূরা শিক্ষা দিতেন। যাইদাহ-এর হাদীসে একাধিক সনদ (বর্ণনা পরম্পরা) একত্রিত করা হয়েছে। তিনি সেগুলোর কোনো কোনোটিকে অন্যগুলোর অনুরূপ করেছেন। তিনি আ‘মাশ থেকে, তিনি আবূ ওয়াইল থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন। আর তিনি আ‘মাশ থেকে, তিনি উমারাহ থেকে, তিনি আসওয়াদ ও আব্দুর রহমান ইবনে ইয়াযীদ থেকে, তারা আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। এবং তিনি ইব্রাহীম থেকে, তিনি আসওয়াদ থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে আবূ ওয়াইল-এর হাদীসের অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। যাইদাহ ছাড়া অন্য কাউকে আমরা এই সনদগুলো একত্রিত করতে দেখিনি।









মুসনাদ আল বাযযার (1631)


1631 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الْعَطَّارُ، وَأَزْهَرُ بْنُ جَمِيلٍ، قَالَا: نا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى الْفُضَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ أَبِي ⦗ص: 64⦘ حَرِيزٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «قَرْضُ مَرَّتَيْنِ يَعْدِلُ صَدَقَةَ مَرَّةٍ» ، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "দুইবার ঋণ দেওয়া একবার সদকা করার সমতুল্য।" আর এই হাদীসটি আল-আসওয়াদ কর্তৃক আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই সূত্র ছাড়া অন্য কোনো সূত্রে বর্ণিত হয়েছে বলে আমাদের জানা নেই।









মুসনাদ আল বাযযার (1632)


1632 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ سُوقَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مِنْ عَزَّى مُصَابًا كَانَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِهِ» ، وَهَذَا الْحَدِيثُ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ مَوْقُوفًا، وَأَسْنَدَهُ عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، وَعَبْدُ الْحَكِيمِ




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি কোনো বিপদগ্রস্ত ব্যক্তিকে সমবেদনা জানাবে, সে তার সমপরিমাণ সওয়াব পাবে।” আর এই হাদীসটি একাধিক বর্ণনাকারী মাওকূফ (সাহাবী পর্যন্ত) হিসাবে বর্ণনা করেছেন, কিন্তু আলী ইবনে আসিম এবং আব্দুল হাকীম এটিকে মুসনাদ (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত) হিসাবে বর্ণনা করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (1633)


1633 - وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، قَالَ: نا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ، قَالَ: نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّهُ اسْتَبْطَنَ الْوَادِيَ حِينَ رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ ⦗ص: 66⦘، وَجَعَلَ الْجَبَلَ خَلْفَ ظَهْرِهِ، ثُمَّ رَمَى، وَقَالَ: «هَذَا مَقَامُ الَّذِي أُنْزِلَ عَلَيْهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ» ، وَهَذَا الْحَدِيثُ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، وَهَكَذَا رَوَاهُ سُرَيْجُ، عَنْ حَمَّادٍ، فِيمَا حَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ




ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি জামরাতুল আকাবায় পাথর নিক্ষেপ করার সময় উপত্যকার ভেতরের দিকে চলে গেলেন এবং পাহাড়কে তাঁর পিঠের পিছনে রাখলেন, অতঃপর পাথর নিক্ষেপ করলেন। আর তিনি বললেন: "এটি সেই ব্যক্তির (নবীর) স্থান, যার উপর সূরাতুল বাক্বারাহ অবতীর্ণ হয়েছে।" এই হাদীসটি ইবরাহীম থেকে, আব্দুর রহমান ইবনু ইয়াযীদ সূত্রে একাধিক বর্ণনাকারী বর্ণনা করেছেন। আর সুরীজ, হাম্মাদ থেকে এভাবেই বর্ণনা করেছেন, যা মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুর রহীম আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (1634)


1634 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، قَالَ: نا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: نا هِشَامٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ فِي الصَّلَاةِ» ، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا رَفَعَهُ إِلَّا مُسْلِمٌ، عَنْ هِشَامٍ، وَقَدْ رَوَاهُ غَيْرُ مُسْلِمٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، وَكَانَ مُسْلِمٌ رُبَّمَا لَمْ يَذْكُرِ الْأَسْوَدَ، وَرُبَّمَا ذَكَرَ الْأَسْوَدَ




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাতের মধ্যে তাঁর ডান দিকে এবং বাম দিকে সালাম ফিরাতেন।

আর এই হাদীসটি মুসলিম ইবনু ইবরাহীম হিশামের সূত্রে মারফূ’ (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত উন্নীত) করেছেন বলে আমাদের জানা নেই। মুসলিম ব্যতীত অন্য রাবীগণও হিশাম, তিনি হাম্মাদ, তিনি ইবরাহীম, তিনি আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। আর মুসলিম কখনো আল-আসওয়াদকে উল্লেখ করতেন না এবং কখনো আল-আসওয়াদকে উল্লেখ করতেন।









মুসনাদ আল বাযযার (1635)


1635 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْأَهْوَازِيُّ، قَالَ: نا عَامِرُ بْنُ مُدْرِكٍ، قَالَ: نا عُتْبَةُ بْنُ يَقْظَانَ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَخْوَالِهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: جَاءَتِ الْيَهُودُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا: يَا مُحَمَّدُ، إِنْ كُنْتَ نَبِيًّا كَمَا تَذْكُرُ فَأَخْبِرْنَا مِنْ أَيْنَ الشَّبَهُ يُشْبِهُ الرَّجُلُ مَرَّةً أَعْمَامَهُ وَمَرَّةً ⦗ص: 67⦘ أَخْوَالَهُ؟، ثُمَّ ذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ وَقَدْ أَخْرَجْنَاهُ فِي حَدِيثِ عَلْقَمَةَ




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইহুদিরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে বলল: হে মুহাম্মাদ! আপনি যদি সত্যি নবী হন, যেমনটি আপনি দাবি করেন, তবে আমাদের বলুন, সাদৃশ্য কোথা থেকে আসে—যে একজন ব্যক্তি কখনও তার পিতৃকুলের (চাচার) মতো হয়, আবার কখনও মাতৃকুলের (মামার) মতো হয়? এরপর তিনি পূর্ণ হাদীসটি বর্ণনা করেন। আমরা এই হাদীসটি আলকামাহর হাদীসে বর্ণনা করেছি।









মুসনাদ আল বাযযার (1636)


1636 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ: نا عَامِرُ بْنُ مُدْرِكٍ، قَالَ: نا عُتْبَةُ بْنُ يَقْظَانَ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَخْوَالِهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِنَّ النُّطْفَةَ إِذَا وَقَعَتْ فِي الرَّحِمِ» ، ثُمَّ ذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَدْ ذَكَرْنَاهُ فِي حَدِيثِ عَلْقَمَةَ فَاسْتَغْنَيْنَا عَنْ إِعَادَتِهِ بَعْدَهُ




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেছেন: "নিশ্চয় যখন শুক্রবিন্দু জরায়ুতে পতিত হয়..." অতঃপর তিনি (বাকি) হাদীসটি উল্লেখ করেন, আর আমরা তা আলকামার হাদীসে বর্ণনা করেছি, তাই এর পরে এটি পুনরাবৃত্তি করা থেকে আমরা বিরত থাকলাম।









মুসনাদ আল বাযযার (1637)


1637 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ الطُّوسِيُّ، قَالَ: نا سَهْلُ بْنُ بِشْرٍ، قَالَ: نا حَكَّامٌ، عَنْ عَنْبَسَةَ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «الْوِتْرُ وَاجِبٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ» ، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "বিতর প্রত্যেক মুসলমানের উপর ওয়াজিব।" আর আমরা আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই সনদ ছাড়া অন্য কোনো সূত্রে এই হাদীসটি বর্ণিত হতে জানি না।









মুসনাদ আল বাযযার (1638)


1638 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الْكِنْدِيُّ، قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ النَّصْرِيِّ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ نَهْشَلٍ الْقُرَشِيِّ، عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: لَوْ أَنَّ أَهْلَ الْعِلْمِ صَانُوا الْعِلْمَ وَوَضَعُوهُ عِنْدَ أَهْلِهِ لَسَادُوا، وَلَكِنْ حَدِّثُوا أَهْلَ الدُّنْيَا لِيَصِيبُوا مِنْ دُنْيَاهُمْ هَانُوا عَلَى أَهْلِهَا، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ يَقُولُ: «مَنْ جَعَلَ الْهُمُومَ هَمًّا وَاحِدًا هَمَّ الْمَعَادِ كَفَاهُ اللَّهُ هَمَّ الدُّنْيَا، وَمَنْ تَشَعَّبَتْ بِهِ الْهُمُومُ هُمُومٌ الدُّنْيَا لَمْ يُبَالِ اللَّهُ تبارك وتعالى فِي أَيِّ أَوْدِيَتِهَا هَلَكَ»




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যদি জ্ঞানীরা জ্ঞানকে সংরক্ষণ করত এবং তা কেবল তার যোগ্য পাত্রে রাখত, তবে তারা মর্যাদার অধিকারী হত। কিন্তু তারা পার্থিব ফায়দা লাভের উদ্দেশ্যে দুনিয়ার লোকদের কাছে জ্ঞান বিতরণ করেছে, ফলে তারা সেই দুনিয়াবাসীর কাছে মূল্যহীন হয়ে পড়েছে। আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: “যে ব্যক্তি সমস্ত চিন্তা-ভাবনাকে এক চিন্তায় পরিণত করে, আর তা হল পরকালের চিন্তা, আল্লাহ্ তাকে দুনিয়ার চিন্তা-ভাবনা থেকে মুক্ত হওয়ার জন্য যথেষ্ট হয়ে যান। আর যার চিন্তা-ভাবনা দুনিয়ার বিভিন্ন বিষয়ে বিভক্ত হয়ে যায়, আল্লাহ্ তাবারাকা ওয়া তা'আলা পরোয়া করেন না যে সে দুনিয়ার কোন উপত্যকায় ধ্বংস হল।”









মুসনাদ আল বাযযার (1639)


1639 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: لَا يَجْعَلَنَّ أَحَدُكُمْ عَلَى نَفْسِهِ حَتْمًا أَنْ يَنْصَرِفَ عَنْ يَمِينِهِ، لَقَدْ رَأَيْتُ «أَكْثَرَ انْصِرَافِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ يَسَارِهِ» ⦗ص: 70⦘، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى بِهَذَا اللَّفْظِ إِلَّا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، وَلَا نَعْلَمُ لَهُ طَرِيقًا إِلَّا عَنِ الْأَسْوَدِ إِلَّا حَدِيثًا أَخْطَأَ فِيهِ زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، فَرَوَاهُ عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, তোমাদের কেউ যেন নিজের ওপর এটা আবশ্যক করে না নেয় যে, সালাত শেষে সে কেবল ডান দিকেই ফিরবে। আমি তো দেখেছি যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর বেশিরভাগ ফিরার (সালাত শেষে) দিক ছিল বাম দিকে।









মুসনাদ আল বাযযার (1640)


1640 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ، قَالَ: نا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ: نا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: «أَكْثَرُ مَا كَانَ يَنْصَرِفُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ يَسَارِهِ»




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্‌র রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অধিকাংশ সময় তাঁর বাম দিকে ফিরতেন।









মুসনাদ আল বাযযার (1641)


1641 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ، قَالَ: نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، قَالَ: نا إِسْرَائِيلُ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: «صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي هَذَا الْمَكَانِ رَكْعَتَيْنِ» ، ثُمَّ إِنَّ الصَّلَاةَ أُقِيمَتْ، فَصَلَّى خَلْفَ عُثْمَانَ أَرْبَعًا؛ فَقُلْتُ: أَنَسِيتَ، قَالَ: لَا، وَلَكِنَّ الْخِلَافَ شَرٌّ




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে এই স্থানে দু'রাকাআত সালাত আদায় করেছি। এরপর সালাতের ইকামাত দেওয়া হলো এবং তিনি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিছনে চার রাকাআত সালাত আদায় করলেন। (অন্য রাবী) বলেন, আমি বললাম, আপনি কি ভুলে গিয়েছেন? তিনি বললেন, না। কিন্তু মতানৈক্য (বা বিরোধিতা) অমঙ্গলজনক।









মুসনাদ আল বাযযার (1642)


1642 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ، قَالَ: نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ دَخَلَ هُوَ وَعَلْقَمَةُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ «فَصَلَّى بِنَا، فَقَامَ بَيْنَهُمَا، فَجَعَلَ أَحَدُهُمَا عَنْ يَمِينِهِ وَالْآخَرَ عَنْ يَسَارِهِ، ثُمَّ رَكَعْنَا فَوَضَعْنَا أَيْدِيَنَا عَلَى رُكَبِنَا فَضَرَبَ أَيْدِيَنَا ثُمَّ طَبَّقَ، ثُمَّ جَعَلَهُمَا بَيْنَ فَخِذَيْنِ» ، فَلَمَّا صَلَّى قَالَ: «هَكَذَا فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم»




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ)-এর নিকট তিনি এবং আলক্বামাহ প্রবেশ করলেন। অতঃপর তিনি আমাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন এবং তাদের দুজনের মাঝখানে দাঁড়ালেন। তিনি একজনকে তার ডানে এবং অন্যজনকে তার বামে রাখলেন। এরপর আমরা রুকু করলাম এবং আমরা আমাদের হাত হাঁটুর উপর রাখলাম। তিনি আমাদের হাত দুটো আঘাত করলেন (বা সরিয়ে দিলেন), অতঃপর তিনি (আঙ্গুল মিলিয়ে) তবীক্ব করলেন এবং সে দুটোকে (হাত দুটোকে) দুই উরুর মাঝখানে রাখলেন। যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, তখন বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এভাবেই করেছিলেন।









মুসনাদ আল বাযযার (1643)


1643 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: نا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ ⦗ص: 73⦘ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: «إِنَّ مِنَ السُّنَّةِ أَنْ يُخْفَى التَّشَهُّدُ» ، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "নিশ্চয়ই তাশাহহুদকে অনুচ্চস্বরে পাঠ করা সুন্নতের অন্তর্ভুক্ত।" আর এই হাদীসটি আমরা আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই সনদ (চেইন) সহকারে কেবল এই পথেই বর্ণিত হতে জানি।









মুসনাদ আল বাযযার (1644)


1644 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ، قَالَ: نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، قَالَ: نا إِسْرَائِيلُ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى خَمْسًا فَلَمَّا سَلَّمَ قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّكَ صَلَّيْتَ خَمْسًا، فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ، ثُمَّ سَلَّمَ، ثُمَّ قَالَ: «إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ أَنْسَى كَمَا تَنْسَوْنَ»




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পাঁচ (রাকাত) সালাত আদায় করলেন। অতঃপর যখন তিনি সালাম ফিরালেন, তখন তাঁকে বলা হলো: হে আল্লাহর রাসূল, আপনি পাঁচ রাকাত সালাত আদায় করেছেন। তখন তিনি দুটি সিজদা করলেন, অতঃপর সালাম ফিরালেন। এরপর তিনি বললেন: "আমি তো একজন মানুষ মাত্র; তোমরা যেমন ভুলে যাও, আমিও তেমনি ভুলে যাই।"









মুসনাদ আল বাযযার (1645)


1645 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: نا جَرِيرٌ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: خَرَجْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِحَاجَتِهِ أَوِ لِحَاجَةٍ، فَقَالَ: «ائْتِنِي بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ، وَلَا تَأْتِنِي بِحَائِلٍ وَلَا جُثَّةٍ»




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কোনো প্রয়োজনে অথবা কোনো প্রয়োজনের জন্য তাঁর সাথে বের হলাম। তখন তিনি বললেন, "আমার জন্য তিনটি পাথর নিয়ে এসো। আর (ইস্তিনজার জন্য) গোবর (বা অপবিত্র কিছু) অথবা কোনো হাড় (বা কংকাল) নিয়ে এসো না।"









মুসনাদ আল বাযযার (1646)


1646 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: نا أَبُو دَاوُدَ، وَمُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ، قَالَا: نا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ لِحَاجَةٍ، فَقَالَ: «ائْتِنِي بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ» ، فَأَتَيْتُهُ بِحَجَرَيْنِ وَرَوْثَةٍ، فَأَخَذَ الْحَجَرَيْنِ وَأَلْقَى الرَّوْثَةَ، وَقَالَ: «إِنَّهَا رِكْسٌ» ، وَهَذَا الْحَدِيثُ رَوَاهُ غَيْرُ زُهَيْرٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، وَاخْتُلِفَ عَلَى أَبِي إِسْحَاقَ فِي إِسْنَادِهِ، فَقَالَ زُهَيْرٌ: عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ⦗ص: 76⦘: وَقَالَ الثَّوْرِيُّ: عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، وَقَالَ مَعْمَرٌ: عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، وَقَالَ زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ: عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) প্রাকৃতিক প্রয়োজন পূরণের জন্য বের হলেন। অতঃপর তিনি বললেন, "আমার কাছে তিনটি পাথর নিয়ে আসো।" আমি তাঁর কাছে দুটি পাথর ও একটি গোবর (শুকনো মল) নিয়ে এলাম। তিনি পাথর দুটি গ্রহণ করলেন এবং গোবরটি ফেলে দিলেন। আর বললেন, "নিশ্চয় এটা অপবিত্র (রিক্স)।"









মুসনাদ আল বাযযার (1647)


1647 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ، قَالَ: نا عُبَيْدُ اللَّهِ، قَالَ: نا إِسْرَائِيلُ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ»




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর ডান দিকে এবং বাম দিকে সালাম ফিরাতেন।









মুসনাদ আল বাযযার (1648)


1648 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ الْأَحْمَرُ، قَالَ: نا حَكِيمُ بْنُ سَيْفٍ، قَالَ: نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «اطْلُبُوهَا فِي لَيْلَةِ سَبْعَ عَشْرَةَ مِنْ رَمَضَانَ، أَوْ ⦗ص: 77⦘ لَيْلَةَ إِحْدَى وَعِشْرِينَ، أَوِ لَيْلَةَ ثَلَاثٍ وَعِشْرِينَ» ، ثُمَّ سَكَتَ، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ إِلَّا زَيْدُ بْنُ أَبِي أُنَيْسَةَ




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের বললেন: “তোমরা তা (লাইলাতুল কদর) রমজানের সতেরোতম রাতে তালাশ করো, অথবা একুশতম রাতে, অথবা তেইশতম রাতে।” অতঃপর তিনি নীরব হলেন। আর এই হাদীসটি এই ইসনাদসহ আবু ইসহাক থেকে যায়িদ ইবনু আবী উনাইসা ছাড়া অন্য কেউ বর্ণনা করেছেন বলে আমাদের জানা নেই।









মুসনাদ আল বাযযার (1649)


1649 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْأَهْوَازِيُّ، قَالَ: نا أَبُو أَحْمَدَ، قَالَ: نا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ {فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ} [القمر: 15] "




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) (কুরআনের আয়াত) {فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ} [সূরা আল-ক্বামার: ১৫] তিলাওয়াত করেছেন।