হাদীস বিএন


মুসনাদ আল বাযযার





মুসনাদ আল বাযযার (1721)


1721 - حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ: نا الْوَلِيدُ بْنُ أَبِي ثَوْرٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে আমার উপর মিথ্যা আরোপ করে, সে যেন জাহান্নামে তার ঠিকানা তৈরি করে নেয়।"









মুসনাদ আল বাযযার (1722)


1722 - وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ، قَالَ: نا أَبُو خَالِدٍ يَعْنِي سُلَيْمَانَ بْنَ حَيَّانَ، قَالَ: نا عَمْرُو بْنُ قَيْسٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «تَابِعُوا بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ فَإِنَّهُمَا يَنْفِيَانِ الْفَقْرَ وَالذُّنُوبَ كَمَا يَنْفِي الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيدِ وَالذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَلَيْسَ لَهُ ثَوَابٌ دُونَ الْجَنَّةِ» ، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা হজ ও উমরাহর মাঝে ধারাবাহিকতা রক্ষা করো। কেননা এই দুটি দারিদ্র্য ও গুনাহসমূহকে দূর করে দেয়, যেমন কামারের হাঁপর লোহা, সোনা ও রুপার ময়লা দূর করে দেয়। আর এর প্রতিদান জান্নাত ছাড়া আর কিছু নয়।"









মুসনাদ আল বাযযার (1723)


1723 - حَدَّثَنَا أَوْسُ بْنُ مُكْرَمٍ الْبَاهِلِيُّ، قَالَ: نا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ، قَالَ: نا صَدَقَةُ بْنُ مُوسَى، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «أَلَا أُنَبِّئُكُمْ بِخِيَارِكُمْ؟» ، قَالُوا: بَلَى، قَالَ: " خِيَارُكُمْ أَحْسَنُكُمْ أَخْلَاقًا ـ أَحْسَبُهُ قَالَ: الْمُوَطَّئُونَ أَكْنَافًا "، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমি কি তোমাদেরকে তোমাদের মধ্যে যারা উত্তম, তাদের সম্পর্কে অবহিত করব না?" তারা বলল: "হ্যাঁ।" তিনি বললেন: "তোমাদের মধ্যে উত্তম হলো তারাই, যাদের চরিত্র সবচেয়ে ভালো।" [আমার ধারণা] তিনি এও বলেছেন: "যারা সহজে মেশে (অর্থাৎ বিনয়ী এবং যাদের সাথে সহজে বসা যায়)।"









মুসনাদ আল বাযযার (1724)


1724 - حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ، قَالَ: نا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِنَّ مِنْ شِرَارِ النَّاسِ مَنْ تُدْرِكُهُمُ السَّاعَةُ وَهُمْ أَحْيَاءٌ وَالَّذِينَ يَتَّخِذُونَ الْقُبُورَ مَسَاجِدَ»




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই মানুষের মধ্যে নিকৃষ্টতম তারা, যাদের জীবদ্দশায় কিয়ামত সংঘটিত হবে এবং যারা কবরকে মসজিদ হিসেবে গ্রহণ করে।"









মুসনাদ আল বাযযার (1725)


1725 - حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ بَحْرٍ الْقَرَاطِيسِيُّ، قَالَ: نا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ، عَنْ زَائِدَةَ يَعْنِي ابْنَ قُدَامَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ⦗ص: 137⦘، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَذَكَرَ التَّشَهُّدَ «التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ، السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عَبَّادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ»




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাশাহহুদ সম্পর্কে বলেছেন: সমস্ত সম্মানসূচক অভিবাদন, সালাত (ইবাদত) এবং পবিত্র বিষয়াদি আল্লাহর জন্য। হে নবী! আপনার উপর শান্তি, আল্লাহর রহমত ও তাঁর বরকত বর্ষিত হোক। আমাদের উপর এবং আল্লাহর নেক বান্দাদের উপর শান্তি বর্ষিত হোক। আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ (উপাস্য) নেই এবং আমি আরও সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর বান্দা ও রাসূল।









মুসনাদ আল বাযযার (1726)


1726 - حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، قَالَ: نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الْمُهَاجِرُونَ وَالْأَنْصَارُ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ، وَالطُّلَقَاءُ مِنْ قُرَيْشٍ، وَالْعُتَقَاءُ مِنْ ثَقِيفٍ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ» ، وَهَذَا الْحَدِيثُ أَحْسَبُ أَنَّ إِسْرَائِيلَ أَخْطَأَ فِيهِ إِذْ رَوَاهُ عَنْ ⦗ص: 138⦘ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، لِأَنَّ أَصْحَابَ عَاصِمٍ يَرْوُونَهُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ جَرِيرٍ




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "মুহাজির ও আনসারগণ একে অপরের অভিভাবক। আর কুরাইশ গোত্রের তুলাকা (মক্কা বিজয়ের পর যাদের মুক্ত করে দেওয়া হয়েছিল) এবং সাকিফ গোত্রের আযাদকৃত (মুক্ত) দাসগণও দুনিয়া ও আখিরাতে একে অপরের অভিভাবক।"









মুসনাদ আল বাযযার (1727)


1727 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: نا حَرَمِيُّ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ: نا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى، وَابْدَأْ بِمَنْ تَعُولُ أُمَّكَ وَأَبَاكَ وَأُخْتَكَ وَأَخَاكَ أَدْنَاكَ أَدْنَاكَ» ، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ رَوَاهُ عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلَّا زِيَادٌ هَذَا




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “উপরের হাত নিচের হাতের চেয়ে উত্তম। আর তুমি যাদের ভরণ-পোষণ করো, তাদের থেকে শুরু করো—তোমার মা, তোমার বাবা, তোমার বোন, তোমার ভাই; যারা তোমার নিকটতম, এরপর যারা নিকটতম।”









মুসনাদ আল বাযযার (1728)


1728 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ أَبَانَ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ⦗ص: 139⦘ قَالَ: «أَشَدُّ النَّاسِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ رَجُلٌ قَتَلَ نَبِيًّا، أَوِ قَتَلَهُ نَبِيُّ، وَإِمَامُ ضَلَالَةٍ» ، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا أَسْنَدَهُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ إِلَّا أَبَانُ




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "ক্বিয়ামতের দিন সবচেয়ে কঠিন শাস্তি পাবে সেই ব্যক্তি, যে কোনো নবীকে হত্যা করেছে অথবা যাকে কোনো নবী হত্যা করেছেন এবং পথভ্রষ্টতার নেতা।"









মুসনাদ আল বাযযার (1729)


1729 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: نا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ: قَالَ: نا زَائِدَةُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَمُوتُ لَهُ ثَلَاثَةٌ لَمْ يَبْلُغُوا إِلَّا أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ» ، قِيلَ: وَاثْنَانِ؟ قَالَ: «وَاثْنَانِ» ⦗ص: 140⦘، وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَوَاهُ زَائِدَةُ، وَرَوَاهُ عَبْدُ الصَّمَدِ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে কোনো মুসলমানের তিনজন সন্তান সাবালক হওয়ার আগেই মারা যায়, আল্লাহ্‌ তাদের প্রতি তাঁর দয়ার আধিক্যের কারণে তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন।" জিজ্ঞাসা করা হলো: "আর দুইজন?" তিনি বললেন: "আর দুইজনও (তাই)।"









মুসনাদ আল বাযযার (1730)


1730 - حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ: نا سَعِيدُ بْنُ الْأَشْعَثَ بْنِ مِسْكِينٍ، قَالَ: نا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، وَزِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُوتِرُ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى، وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونُ، وَقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ»




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বিতর সালাতে ‘সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ’লা’, ‘কুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরূন’ এবং ‘কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ দ্বারা কিরাআত করতেন।









মুসনাদ আল বাযযার (1731)


1731 - حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ، قَالَ: نا سَعِيدُ بْنُ الْأَشْعَثَ، قَالَ: نا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، وَزِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ» ، وَهَذَانِ الْحَدِيثَانِ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُمَا عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، وَزِرٍّ إِلَّا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الْوَلِيدِ




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর ডান দিকে এবং বাম দিকে সালাম ফিরানো করতেন। আর এই দুটি হাদীস আসিমের সূত্রে, আবূ ওয়াইল ও যির-এর মাধ্যমে আব্দুল মালিক ইবনুল ওয়ালীদ ছাড়া আর কেউ বর্ণনা করেছেন বলে আমাদের জানা নেই।









মুসনাদ আল বাযযার (1732)


1732 - حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ سَهْلٍ، قَالَ: نا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: نا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِنَّ الرَّجُلَ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ يَهْوِي بِهَا فِي النَّارِ كَذَا وَكَذَا خَرِيفًا» ، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি এমন একটি কথা বলে, যার কারণে সে এতো এতো বছর (বা হেমন্তকাল) ধরে জাহান্নামের আগুনে নিক্ষিপ্ত হয়। আর আমরা এই হাদিসটিকে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই সূত্র এবং এই সনদ ব্যতীত অন্য কোনো মাধ্যমে বর্ণিত হতে জানি না।









মুসনাদ আল বাযযার (1733)


1733 - وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مَنْجُوفٍ، قَالَ: نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ: نا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: جَاءَ ابْنُ النَّوَّاحَةَ رَسُولًا مِنْ عِنْدِ مُسَيْلِمَةَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «أَتَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ؟» ، فَقَالَ: أَشْهَدُ أَنَّ مُسَيْلِمَةَ رَسُولُ اللَّهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَوْ كُنْتُ قَاتِلًا رَسُولًا لَقَتَلْتُكَ أَوْ لَضَرَبْتُ عُنُقَكَ» ، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلَّا الثَّوْرِيُّ




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইবনুন্নাওয়াহা মুসাইলামার পক্ষ থেকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট দূত হিসেবে আগমন করল। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তুমি কি সাক্ষ্য দাও যে আমি আল্লাহর রাসূল?" সে বলল: "আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে মুসাইলামা আল্লাহর রাসূল।" রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "যদি আমি কোনো দূতকে হত্যা করতাম, তবে অবশ্যই তোমাকে হত্যা করতাম (অথবা তোমার ঘাড় কেটে দিতাম)।"









মুসনাদ আল বাযযার (1734)


1734 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، قَالَ: نا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: نا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، وَزِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُوتِرُ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى، وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ، وَقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ»




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিতর সালাতে ‘সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ’লা’, ‘কুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরুন’ এবং ‘কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ দ্বারা কিরাত পড়তেন।









মুসনাদ আল বাযযার (1735)


1735 - حَدَّثَنَا رَجَاءُ بْنُ مُحَمَّدٍ السَّقَطِيُّ، قَالَ: نا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ، عَنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ نَسِيتُ آيَةَ كَيْتَ وَكَيْتَ بَلْ هُوَ نُسِّيَ»




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমাদের কেউ যেন না বলে, আমি অমুক অমুক আয়াত ভুলে গেছি; বরং তাকেই তা ভুলিয়ে দেওয়া হয়েছে।"









মুসনাদ আল বাযযার (1736)


1736 - حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الْعَقَدِيُّ، قَالَ: نا الْمُغِيرَةُ بْنُ مُطَرِّفٍ ⦗ص: 145⦘ الْوَاسِطِيُّ، قَالَ: نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ، عَنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَفَعَهُ قَالَ: «الدُّنْيَا مَلْعُونَةٌ مَلْعُونٌ مَا فِيهَا إِلَّا أَمْرًا بِالْمَعْرُوفِ، أَوْ نَهْيًا عَنِ الْمُنْكَرِ، أَوْ ذِكْرَ اللَّهِ» ، وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانِ بِغَيْرِ هَذَا الْإِسْنَادِ، وَلَا نَعْلَمُ أَحَدًا تَابَعَ الْمُغِيرَةِ بْنَ الْمُطَرِّفِ عَلَى هَذِهِ الرِّوَايَةِ




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "দুনিয়া অভিশপ্ত, অভিশপ্ত যা কিছু তাতে আছে, তবে সৎ কাজের আদেশ দেওয়া, অথবা অসৎ কাজ থেকে নিষেধ করা, অথবা আল্লাহকে স্মরণ করা (এগুলো ব্যতীত)।"









মুসনাদ আল বাযযার (1737)


1737 - حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَنْبَسَةَ الْوَرَّاقُ، قَالَ: نا بَدَلُ بْنُ الْمُحَبَّرِ، قَالَ: نا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي التَّشَهُّدِ، ثُمَّ ذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الْحَكَمِ إِلَّا بَدَلُ بْنُ الْمُحَبَّرِ،




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে তাশাহহুদ প্রসঙ্গে বর্ণনা করেন। অতঃপর তিনি সম্পূর্ণ হাদীসটি উল্লেখ করেন। আর এই হাদীসটি বদল ইবনুল মুহাব্বার ছাড়া শু'বাহ এর সূত্রে হাকাম থেকে বর্ণনা করেছেন বলে আমাদের জানা নেই।









মুসনাদ আল বাযযার (1738)


1738 - حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: نا عِيسَى بْنُ الْمُخْتَارِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: كُنَّا إِذَا جَلَسْنَا فِي الصَّلَاةِ لِلتَّشَهُّدِ قُلْنَا: السَّلَامُ عَلَى اللَّهِ قَبْلَ عِبَادِهِ، السَّلَامُ عَلَى جِبْرِيلَ، السَّلَامُ عَلَى مِيكَائِيلَ، وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَّمَنَا أَنْ نَقُولَ فِي التَّشَهُّدِ: «التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ، السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عَبَّادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ»




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা যখন সালাতে তাশাহহুদের জন্য বসতাম, তখন বলতাম: আল্লাহর উপর শান্তি বর্ষিত হোক তাঁর বান্দাদের আগে, জিবরাঈলের উপর শান্তি, মিকাইলের উপর শান্তি। আর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে শিক্ষা দিলেন যে, আমরা যেন তাশাহহুদের সময় বলি: "সমস্ত অভিবাদন আল্লাহর জন্য, এবং সকল সালাত ও পবিত্রতা। আপনার উপর শান্তি বর্ষিত হোক, হে নবী, এবং আল্লাহর রহমত ও বরকতসমূহ। আমাদের উপর এবং আল্লাহর নেককার বান্দাদের উপর শান্তি বর্ষিত হোক। আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, আর আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, মুহাম্মাদ তাঁর বান্দা ও তাঁর রাসূল।"









মুসনাদ আল বাযযার (1739)


1739 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَهْمِ، قَالَ: نا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِيٍّ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ، فَقَالَ: «قَدْ كُنْتُ أُعْلِمْتُهَا ثُمَّ انْفَلَتَتْ مِنِّي، فَاطْلُبُوهَا فِي تِسْعٍ يَبْقَيْنَ، أَوْ ثَلَاثٍ يَبْقَيْنَ» ، وَلَا نَعْلَمُ رَوَى الزُّبَيْرُ بْنُ عَدِيٍّ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে লায়লাতুল কদর সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলো। তিনি বললেন: "আমাকে তা জানানো হয়েছিল, কিন্তু পরে তা আমার কাছ থেকে ভুলিয়ে দেওয়া হয়েছে। সুতরাং তোমরা তা অনুসন্ধান করো যখন (রমজানের) নয় রাত বাকি থাকবে, অথবা তিন রাত বাকি থাকবে।"









মুসনাদ আল বাযযার (1740)


1740 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: نا جَرِيرٌ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ،




১৭৪০ - ইউসুফ ইবনু মূসা আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: জারীর, অর্থাৎ ইবনু আব্দুল হামিদ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি আতা ইবনুস সা-ইব থেকে, তিনি আবূ ওয়াইল থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।