হাদীস বিএন


মুসনাদ আল বাযযার





মুসনাদ আল বাযযার (1730)


1730 - حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ: نا سَعِيدُ بْنُ الْأَشْعَثَ بْنِ مِسْكِينٍ، قَالَ: نا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، وَزِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُوتِرُ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى، وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونُ، وَقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ»




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বিতর সালাতে ‘সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ’লা’, ‘কুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরূন’ এবং ‘কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ দ্বারা কিরাআত করতেন।









মুসনাদ আল বাযযার (1731)


1731 - حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ، قَالَ: نا سَعِيدُ بْنُ الْأَشْعَثَ، قَالَ: نا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، وَزِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ» ، وَهَذَانِ الْحَدِيثَانِ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُمَا عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، وَزِرٍّ إِلَّا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الْوَلِيدِ




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর ডান দিকে এবং বাম দিকে সালাম ফিরানো করতেন। আর এই দুটি হাদীস আসিমের সূত্রে, আবূ ওয়াইল ও যির-এর মাধ্যমে আব্দুল মালিক ইবনুল ওয়ালীদ ছাড়া আর কেউ বর্ণনা করেছেন বলে আমাদের জানা নেই।









মুসনাদ আল বাযযার (1732)


1732 - حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ سَهْلٍ، قَالَ: نا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: نا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِنَّ الرَّجُلَ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ يَهْوِي بِهَا فِي النَّارِ كَذَا وَكَذَا خَرِيفًا» ، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি এমন একটি কথা বলে, যার কারণে সে এতো এতো বছর (বা হেমন্তকাল) ধরে জাহান্নামের আগুনে নিক্ষিপ্ত হয়। আর আমরা এই হাদিসটিকে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই সূত্র এবং এই সনদ ব্যতীত অন্য কোনো মাধ্যমে বর্ণিত হতে জানি না।









মুসনাদ আল বাযযার (1733)


1733 - وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مَنْجُوفٍ، قَالَ: نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ: نا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: جَاءَ ابْنُ النَّوَّاحَةَ رَسُولًا مِنْ عِنْدِ مُسَيْلِمَةَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «أَتَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ؟» ، فَقَالَ: أَشْهَدُ أَنَّ مُسَيْلِمَةَ رَسُولُ اللَّهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَوْ كُنْتُ قَاتِلًا رَسُولًا لَقَتَلْتُكَ أَوْ لَضَرَبْتُ عُنُقَكَ» ، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلَّا الثَّوْرِيُّ




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইবনুন্নাওয়াহা মুসাইলামার পক্ষ থেকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট দূত হিসেবে আগমন করল। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তুমি কি সাক্ষ্য দাও যে আমি আল্লাহর রাসূল?" সে বলল: "আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে মুসাইলামা আল্লাহর রাসূল।" রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "যদি আমি কোনো দূতকে হত্যা করতাম, তবে অবশ্যই তোমাকে হত্যা করতাম (অথবা তোমার ঘাড় কেটে দিতাম)।"









মুসনাদ আল বাযযার (1734)


1734 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، قَالَ: نا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: نا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، وَزِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُوتِرُ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى، وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ، وَقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ»




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিতর সালাতে ‘সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ’লা’, ‘কুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরুন’ এবং ‘কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ দ্বারা কিরাত পড়তেন।









মুসনাদ আল বাযযার (1735)


1735 - حَدَّثَنَا رَجَاءُ بْنُ مُحَمَّدٍ السَّقَطِيُّ، قَالَ: نا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ، عَنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ نَسِيتُ آيَةَ كَيْتَ وَكَيْتَ بَلْ هُوَ نُسِّيَ»




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমাদের কেউ যেন না বলে, আমি অমুক অমুক আয়াত ভুলে গেছি; বরং তাকেই তা ভুলিয়ে দেওয়া হয়েছে।"









মুসনাদ আল বাযযার (1736)


1736 - حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الْعَقَدِيُّ، قَالَ: نا الْمُغِيرَةُ بْنُ مُطَرِّفٍ ⦗ص: 145⦘ الْوَاسِطِيُّ، قَالَ: نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ، عَنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَفَعَهُ قَالَ: «الدُّنْيَا مَلْعُونَةٌ مَلْعُونٌ مَا فِيهَا إِلَّا أَمْرًا بِالْمَعْرُوفِ، أَوْ نَهْيًا عَنِ الْمُنْكَرِ، أَوْ ذِكْرَ اللَّهِ» ، وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانِ بِغَيْرِ هَذَا الْإِسْنَادِ، وَلَا نَعْلَمُ أَحَدًا تَابَعَ الْمُغِيرَةِ بْنَ الْمُطَرِّفِ عَلَى هَذِهِ الرِّوَايَةِ




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "দুনিয়া অভিশপ্ত, অভিশপ্ত যা কিছু তাতে আছে, তবে সৎ কাজের আদেশ দেওয়া, অথবা অসৎ কাজ থেকে নিষেধ করা, অথবা আল্লাহকে স্মরণ করা (এগুলো ব্যতীত)।"









মুসনাদ আল বাযযার (1737)


1737 - حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَنْبَسَةَ الْوَرَّاقُ، قَالَ: نا بَدَلُ بْنُ الْمُحَبَّرِ، قَالَ: نا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي التَّشَهُّدِ، ثُمَّ ذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الْحَكَمِ إِلَّا بَدَلُ بْنُ الْمُحَبَّرِ،




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে তাশাহহুদ প্রসঙ্গে বর্ণনা করেন। অতঃপর তিনি সম্পূর্ণ হাদীসটি উল্লেখ করেন। আর এই হাদীসটি বদল ইবনুল মুহাব্বার ছাড়া শু'বাহ এর সূত্রে হাকাম থেকে বর্ণনা করেছেন বলে আমাদের জানা নেই।









মুসনাদ আল বাযযার (1738)


1738 - حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: نا عِيسَى بْنُ الْمُخْتَارِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: كُنَّا إِذَا جَلَسْنَا فِي الصَّلَاةِ لِلتَّشَهُّدِ قُلْنَا: السَّلَامُ عَلَى اللَّهِ قَبْلَ عِبَادِهِ، السَّلَامُ عَلَى جِبْرِيلَ، السَّلَامُ عَلَى مِيكَائِيلَ، وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَّمَنَا أَنْ نَقُولَ فِي التَّشَهُّدِ: «التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ، السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عَبَّادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ»




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা যখন সালাতে তাশাহহুদের জন্য বসতাম, তখন বলতাম: আল্লাহর উপর শান্তি বর্ষিত হোক তাঁর বান্দাদের আগে, জিবরাঈলের উপর শান্তি, মিকাইলের উপর শান্তি। আর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে শিক্ষা দিলেন যে, আমরা যেন তাশাহহুদের সময় বলি: "সমস্ত অভিবাদন আল্লাহর জন্য, এবং সকল সালাত ও পবিত্রতা। আপনার উপর শান্তি বর্ষিত হোক, হে নবী, এবং আল্লাহর রহমত ও বরকতসমূহ। আমাদের উপর এবং আল্লাহর নেককার বান্দাদের উপর শান্তি বর্ষিত হোক। আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, আর আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, মুহাম্মাদ তাঁর বান্দা ও তাঁর রাসূল।"









মুসনাদ আল বাযযার (1739)


1739 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَهْمِ، قَالَ: نا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِيٍّ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ، فَقَالَ: «قَدْ كُنْتُ أُعْلِمْتُهَا ثُمَّ انْفَلَتَتْ مِنِّي، فَاطْلُبُوهَا فِي تِسْعٍ يَبْقَيْنَ، أَوْ ثَلَاثٍ يَبْقَيْنَ» ، وَلَا نَعْلَمُ رَوَى الزُّبَيْرُ بْنُ عَدِيٍّ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে লায়লাতুল কদর সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলো। তিনি বললেন: "আমাকে তা জানানো হয়েছিল, কিন্তু পরে তা আমার কাছ থেকে ভুলিয়ে দেওয়া হয়েছে। সুতরাং তোমরা তা অনুসন্ধান করো যখন (রমজানের) নয় রাত বাকি থাকবে, অথবা তিন রাত বাকি থাকবে।"









মুসনাদ আল বাযযার (1740)


1740 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: نا جَرِيرٌ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ،




১৭৪০ - ইউসুফ ইবনু মূসা আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: জারীর, অর্থাৎ ইবনু আব্দুল হামিদ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি আতা ইবনুস সা-ইব থেকে, তিনি আবূ ওয়াইল থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।









মুসনাদ আল বাযযার (1741)


1741 - وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صُدْرَانَ، قَالَ: نا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: نا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: «جَدِبَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ السَّمَرَ بَعْدَ الْعِشَاءِ» ⦗ص: 149⦘ وَلَا نَعْلَمُ رَوَى عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইশার (সালাতের) পর আমাদের সাথে আলাপ-আলোচনা (গল্প করা) অপছন্দ করতেন।









মুসনাদ আল বাযযার (1742)


1742 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ أَبُو شَيْبَةَ الْكُوفِيُّ، قَالَ: نا بَكْرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: نَا عِيسَى بْنُ الْمُخْتَارِ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الدَّالُّ عَلَى الْخَيْرِ كَفَاعِلِهِ» ، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি কল্যাণের (ভালো কাজের) পথপ্রদর্শক, সে তার সম্পাদনকারীর সমতুল্য।"









মুসনাদ আল বাযযার (1743)


1743 - وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: نا بَكْرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: نَا عِيسَى بْنُ الْمُخْتَارِ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ عَلَّمَهُمُ التَّشَهُّدَ: «التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ، السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ ⦗ص: 151⦘ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ» ، وَلَا نَعْلَمُ رَوَى فُضَيْلُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، إِلَّا هَذَيْنِ الْحَدِيثَيْنِ




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদেরকে তাশাহহুদ শিক্ষা দিয়েছেন: "সমস্ত সম্মান, সালাত ও পবিত্রতা আল্লাহর জন্য। হে নবী, আপনার উপর শান্তি, আল্লাহর রহমত ও বরকত বর্ষিত হোক। আমাদের উপর এবং আল্লাহর নেক বান্দাদের উপর শান্তি বর্ষিত হোক। আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ (উপাস্য) নেই এবং আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর বান্দা ও রাসূল।"









মুসনাদ আল বাযযার (1744)


1744 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ أَبِي زَيْدٍ الْبَغْدَادِيُّ، قَالَ: نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ جَامِعِ بْنِ أَبِي رَاشِدٍ، وَعَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَعْيَنَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَا مِنْ أَحَدٍ يَمُوتُ لَهُ مَالٌ لَا يُؤَدِّي زَكَاتَهُ إِلَّا جَعَلَ اللَّهُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ طَوْقًا فِي عُنُقِهِ شُجَاعٌ أَقْرَعُ فَهُوَ يَفِرُّ مِنْهُ وَهُوَ يَتْبَعُهُ» ، ثُمَّ قَرَأَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِصْدَاقَهُ فِي كِتَابِ اللَّهِ: " {لَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَبْخَلُونَ بِمَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ هُوَ خَيْرًا لَهُمْ بَلْ هُوَ شَرٌّ لَهُمْ سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُوا بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ} [آل عمران: 180] "، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ جَامِعِ بْنِ أَبِي رَاشِدٍ، وَلَا عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ إِلَّا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: এমন কোনো ব্যক্তি নেই যার সম্পদ থাকা সত্ত্বেও সে তার যাকাত আদায় করেনি, কিন্তু কিয়ামতের দিন আল্লাহ তাআলা তার ঘাড়ে একটি বিষাক্ত, টাক মাথার সাপ (শুজ্বা' আকরা') বেষ্টন করে দেবেন। সে (ব্যক্তি) তা থেকে পালাতে চেষ্টা করবে এবং সেটি তাকে অনুসরণ করতে থাকবে। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে আল্লাহর কিতাব থেকে এর সত্যায়নকারী আয়াতটি তিলাওয়াত করে শোনালেন: "যারা আল্লাহ্‌র দান করা সম্পদ নিয়ে কৃপণতা করে, তারা যেন মনে না করে যে তা তাদের জন্য মঙ্গলজনক; বরং তা তাদের জন্য ক্ষতিকর। যে সম্পদ নিয়ে তারা কৃপণতা করেছে, কিয়ামতের দিন তাই তাদের গলায় বেড়ী পরিয়ে দেয়া হবে।" [সূরা আলে ইমরান: ১৮০]।









মুসনাদ আল বাযযার (1745)


1745 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ، قَالَ: نا عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ الْأَوْدِيُّ، قَالَ: نا شَرِيكُ، عَنْ جَامِعِ بْنِ أَبِي رَاشِدٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ عَلَّمَهُمُ التَّشَهُّدَ: «التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ، السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ» ، قَالَ: وَيُعَلِّمُنَا هَذَا الدُّعَاءَ كَمَا يُعَلِّمُنَا الْقُرْآنَ: «اللَّهُمَّ أَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِنَا، وَأَلِّفْ بَيْنَ قُلُوبِنَا، وَاهْدِنَا لِسُبُلِ السَّلَامِ وَجَنِّبْنَا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ، اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي أَسْمَاعِنَا وَأَبْصَارِنَا وَأَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا وَتُبْ عَلَيْنَا إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ، اللَّهُمَّ اجْعَلْنَا شَاكِرِينَ لِنِعْمَتِكَ، مُثْنِينَ بِهَا قَابِلِيهَا، وَأَتْمِمْهَا عَلَيْنَا يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ» ، وَهَذَا الْحَدِيثُ بِهَذَا اللَّفْظِ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ إِلَّا جَامِعُ بْنُ أَبِي رَاشِدٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদেরকে তাশাহহুদ শিক্ষা দিয়েছেন: "সমস্ত মৌখিক ইবাদত আল্লাহর জন্য, সমস্ত দৈহিক ইবাদত ও উত্তম আমলসমূহও আল্লাহর জন্য। হে নবী! আপনার উপর শান্তি বর্ষিত হোক এবং আল্লাহর রহমত ও বরকত বর্ষিত হোক। আমাদের উপর এবং আল্লাহর নেক বান্দাদের উপর শান্তি বর্ষিত হোক। আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং আমি আরও সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, মুহাম্মাদ তাঁর বান্দা ও রাসূল।" তিনি (রাবী) বলেন, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে এই দুআ এমনভাবে শিক্ষা দিতেন, যেমন তিনি কুরআন শিক্ষা দিতেন: "হে আল্লাহ! আমাদের পারস্পরিক সম্পর্কগুলো সংশোধন করে দিন। আমাদের অন্তরসমূহে মহব্বত সৃষ্টি করে দিন। আমাদেরকে শান্তির পথসমূহের দিকে পরিচালিত করুন। আমাদেরকে প্রকাশ্য ও গোপন সব ধরনের অশ্লীলতা থেকে দূরে রাখুন। হে আল্লাহ! আমাদের কানে, আমাদের চোখে, আমাদের স্ত্রীদের মধ্যে এবং আমাদের সন্তানদের মধ্যে বরকত দান করুন। আমাদের তওবা কবুল করুন। নিশ্চয় আপনিই অধিক তওবা কবুলকারী, পরম দয়ালু। হে আল্লাহ! আমাদেরকে আপনার নিয়ামতের শুকরগুজার বানান, সেগুলোর প্রশংসা করার তাওফীক দিন, সেগুলোকে গ্রহণ করার তাওফীক দিন এবং আমাদের উপর সেগুলোকে পূর্ণাঙ্গ করে দিন, হে সর্বশ্রেষ্ঠ দয়ালু!"









মুসনাদ আল বাযযার (1746)


1746 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ قَزَعَةَ، قَالَ: نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ جَامِعِ بْنِ أَبِي رَاشِدٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ لِيَقْتَطِعَ بِهَا مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ لَقِيَ اللَّهَ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ» وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ إِلَّا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ جَامِعٍ




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি কসম খেয়ে কোনো মুসলিম ব্যক্তির সম্পদ অন্যায়ভাবে গ্রাস করে, সে আল্লাহর সাথে এমন অবস্থায় সাক্ষাৎ করবে যে, আল্লাহ তার প্রতি ক্রুদ্ধ।"









মুসনাদ আল বাযযার (1747)


1747 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: «قَدْ عَلِمْتُ النَّظَائِرَ الَّتِي كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي بِهِنَّ، وَالذَّارِيَاتِ، وَالطُّورِ، وَالنَّجْمِ، وَاقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ، وَالْوَاقِعَةُ، وَن وَالْقَلَمُ، وَالْحَاقَّةُ، وَسَأَلَ سَائِلٌ، وَالْمُزَّمِّلُ، وَالْمُدَّثِّرُ، وَلَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ، وَهَلْ أَتَى عَلَى الْإِنْسَانِ، وَالْمُرْسَلَاتِ، وَعَمَّ يَتَسَاءَلُونَ، وَالنَّازِعَاتِ، وَعَبَسَ، وَإِذَا الشَّمْسً كُوِّرَتْ، وَوَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ، وَحم الدُّخَانِ» ، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا جَاءَ بِهِ بِهَذَا اللَّفْظِ إِلَّا سَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ، وَلَا نَعْلَمُ رَوَى سَلَمَةُ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি সেই 'নযায়ের' (তুলনীয়/সদৃশ সূরাসমূহ) সম্পর্কে অবগত আছি, যেগুলো দ্বারা আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাত আদায় করতেন: সূরা যারিআত, সূরা তূর, সূরা নাজম, ইক্তরাবাতুস সাআহ (সূরা ক্বামার), ওয়াকিআহ, নূন ওয়াল ক্বালাম (সূরা ক্বালাম), আল-হা-ক্কাহ, সাআলা সা-ইল (সূরা মা'আরিজ), মুযযাম্মিল, মুদ্দাচ্ছির, লা উক্বসিমু বি ইয়াওমিল ক্বিয়ামাহ (সূরা ক্বিয়ামাহ), হাল আতা আলাল ইনসান (সূরা দাহর), আল-মুরসালাত, আম্মা ইয়াতাসা-আলূন (সূরা নাবা), নাযিআত, আবাসা, ইযাশ শামসু কুওভিরাত (সূরা তাকভীর), ওয়াইলুল লিল মুতাফফিফীন (সূরা মুতাফফিফীন), এবং হা-মীম আদ-দুখান (সূরা দুখান)।

এই হাদীসটি সালামাহ ইবনু কুহাইর ব্যতীত অন্য কেউ এই শব্দবিন্যাসে বর্ণনা করেছেন বলে আমরা জানি না, আর আমরা জানি না যে সালামাহ আবূ ওয়ায়েল থেকে এই হাদীসটি ছাড়া অন্য কোনো হাদীস বর্ণনা করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (1748)


1748 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: نا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، قَالَ: نا الْمَسْعُودِيُّ، عَنْ أَبِي نَهْشَلٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: فَضَلَ عُمَرُ النَّاسَ بِثَلَاثٍ: فِي أَمْرِ الْأُسَارَى يَوْمَ بَدْرٍ فَأَرَادَ أَنْ يَقْتُلَهُمْ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عز وجل: {لَوْلَا كِتَابٌ مِنَ اللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ} [الأنفال: 68] الْآيَةَ، وَبِذِكْرِ الْحِجَابِ، أَمَرَ نِسَاءَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَحْتَجِبْنَ، فَقَالَتْ لَهُ زَيْنَبُ: مَا تُرِيدُ يَا ابْنَ الْخَطَّابِ وَالْوَحْيُ يَنْزِلُ فِي بُيُوتِنَا؟ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تبارك وتعالى: {وَإِذَا سَأَلْتُمُوهُنَّ مَتَاعًا ⦗ص: 157⦘ فَاسْأَلُوهُنَّ مِنْ وَرَاءِ حِجَابٍ} [الأحزاب: 53] ، وَدَعْوَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: «اللَّهُمَّ أَعِزَّ الْإِسْلَامَ بِعُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ» ، وَهَذَا الْكَلَامُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তিনটি বিষয়ে অন্যান্য লোকদের চেয়ে শ্রেষ্ঠত্ব লাভ করেছিলেন:

১. বদর যুদ্ধের বন্দিদের বিষয়ে। তিনি চেয়েছিলেন যে তাদের হত্যা করা হোক। অতঃপর আল্লাহ্ তাআলা নাযিল করলেন: "যদি আল্লাহর পূর্ব সিদ্ধান্ত না থাকত, তবে তোমরা যা গ্রহণ করেছ, সে জন্য তোমাদেরকে অবশ্যই কঠিন শাস্তি স্পর্শ করত।" (সূরা আনফাল: ৬৮) আয়াতটি।

২. পর্দার বিষয়ে। তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর স্ত্রীদেরকে পর্দা করতে আদেশ করেছিলেন। তখন যয়নাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে বলেছিলেন: হে খাত্তাবের পুত্র! আপনি কী চান? অথচ ওহী আমাদের ঘরে অবতীর্ণ হয়? অতঃপর আল্লাহ্ তাবারাকা ওয়া তাআলা নাযিল করলেন: "তোমরা যখন তাদের (নবী পত্নীদের) কাছে কিছু চাইবে, তখন পর্দার আড়াল থেকে চাইবে।" (সূরা আহযাব: ৫৩)

৩. নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর এই দুআর কারণে: "হে আল্লাহ! উমার ইবনু খাত্তাব দ্বারা ইসলামকে শক্তিশালী করুন।"

আর এই কথাটি এই ইসনাদ ব্যতীত আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অন্য কোনো সূত্রে বর্ণিত হয়েছে বলে আমাদের জানা নেই।









মুসনাদ আল বাযযার (1749)


1749 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، قَالَ: نا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنْ وَاصِلٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُ قَالَ: «إِنَا قَدْ سَمِعْنَا الْقِرَاءَةَ، وَإِنِّي لَأَحْفَظُ الَّتِي كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ بِهِنَّ ثَمَانِيَ عَشْرَةَ سُورَةً مِنَ الْمُفَصَّلِ، وَسُورَتَيْنِ مِنْ آلِ حم» ، وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ إِلَّا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "আমরা অবশ্যই কিরাত (কুরআন পাঠ) শুনেছি, আর আমি অবশ্যই মুখস্থ রেখেছি যা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পাঠ করতেন—মুফাস্সাল অংশের আঠারোটি সূরা এবং আলে হা-মীম (হা-মীম গ্রুপের) দুটি সূরা।"