হাদীস বিএন


মুসনাদ আল বাযযার





মুসনাদ আল বাযযার (3530)


3530 - وَحَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِهِ وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ وجُوهٍ وَعَنْ غَيْرِ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، وَإِسْنَادُهُ حَسَنٌ وَفِيهِ ⦗ص: 26⦘ مِنَ الْفِقْهِ أَنَّهُ لَا يَجُوزُ لِلرَّجُلِ أَنْ يُوصِيَ بِأَكْثَرَ مِنَ الثُّلُثِ، فَإِنْ أَوْصَى بِأَكْثَرَ مِنَ الثُّلُثِ كَانَ مَرْدُودًا لِأَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَدَّ الْجَمِيعَ إِلَى الثُّلُثِ، وَفِيهِ أَنَّ الرَّجُلَ الْمَرِيضَ لَيْسَ لَهُ أَنْ يَفْعَلَ فِي مَالِهِ إِذَا اشْتَدَّ مَرَضُهُ وَخِيفَ عَلَيْهِ إِلَّا الثُّلُثُ، فَإِنْ أَخْرَجَ أَكْثَرَ مِنَ الثُّلُثِ يُرَدُّ وَإِنْ لَمْ تَكُنْ وَصِيَّتُهٌ فَإِنَّهَا بِمَنْزِلَةِ الْوَصِيَّةِ




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত...
অনুরূপ। এই হাদীসটি ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হতে বিভিন্ন সূত্রে এবং ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ব্যতীত অন্যদের থেকেও বর্ণিত হয়েছে। এর সনদ হাসান। এই হাদীসের ফিকাহগত দিকের মধ্যে রয়েছে যে, কোনো ব্যক্তির জন্য তার সম্পত্তির এক-তৃতীয়াংশের বেশি অসিয়ত করা বৈধ নয়। যদি সে এক-তৃতীয়াংশের বেশি অসিয়ত করে, তবে তা প্রত্যাখ্যাত হবে (এবং এক-তৃতীয়াংশে সীমাবদ্ধ হবে)। কেননা নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সম্পূর্ণ (অসিয়তকে) এক-তৃতীয়াংশের দিকে ফিরিয়ে এনেছিলেন। এর মধ্যে আরও রয়েছে যে, যখন কোনো অসুস্থ ব্যক্তির রোগ গুরুতর হয় এবং তার জীবনের আশঙ্কা দেখা দেয়, তখন তার জন্য তার সম্পদে এক-তৃতীয়াংশ ছাড়া অন্য কিছু করা (দান করা বা অসিয়ত করা) বৈধ নয়। যদি সে এক-তৃতীয়াংশের বেশি প্রদান করে, তবে তা প্রত্যাখ্যান করা হবে—যদি সেটা স্পষ্ট অসিয়ত নাও হয়, তবুও তা অসিয়তের মর্যাদাসম্পন্ন হবে।









মুসনাদ আল বাযযার (3531)


3531 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نَا عَبْدُ الْأَعْلَى، قَالَ: نَا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، رضي الله عنه «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ فِي سَفَرٍ فَعَرَّسُوا فَنَامُوا فَلَمْ يَسْتَيْقِظُوا حَتَّى طَلَعَتِ الشَّمْسُ فَلَمَّا ارْتَفَعَتْ أَمَرَهُمْ فَصَلُّوا» وَهَذَا الْحَدِيثُ يُرْوَى عَنْ عِمْرَانَ وَغَيْرِهِ، وَلَا نَعْلَمُ لِعِمْرَانَ طَرِيقًا أَحْسَنَ مِنْ هَذَا الطَّرِيقِ؛ لِأَنَّ يُونُسَ بْنَ عُبَيْدٍ حَسَنٌ إِسْنَادُهُ




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক সফরে ছিলেন। তারা (বিশ্রামের জন্য) যাত্রা বিরতি করলেন এবং ঘুমিয়ে পড়লেন। ফলে সূর্য না উঠা পর্যন্ত তারা আর জাগলেন না। অতঃপর যখন সূর্য কিছুটা উপরে উঠলো, তিনি তাদের সালাত আদায়ের নির্দেশ দিলেন এবং তারা সালাত আদায় করলেন।









মুসনাদ আল বাযযার (3532)


3532 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: نَا الْمُعْتَمِرُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ: لَمَّا قَدِمَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ رضي الله عنه الْبَصْرَةَ وَصَلَّى بِهِمْ كَانَ يُكَبِّرُ كُلَّمَا رَفَعَ وَوَضَعَ، فَقَالَ عِمْرَانُ: «أَذْكَرَنَا هَذَا الشَّيْخُ صَلَاةً كُنَّا نُصَلِّيهَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم» حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ شَاهِينٍ، قَالَ: نَا خَالِدٌ، قَالَ: نَا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ ⦗ص: 27⦘ أَبِي الْعَلَاءِ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِهِ. وَهَذَا الْحَدِيثُ ذَكَرْنَاهُ، عَنْ يُونُسَ، وَإِنْ كَانَ غَيْرَ مُتَّصِلٍ لِجَلَالَةِ يُونُسَ؛ وَلَأَنَّ هَذَا الْحَدِيثَ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا يَرْوِيهِ عَنْ يُونُسَ إِلَّا الْمُعْتَمِرُ؛ فَلِذَلِكَ ذَكَرْنَا، وَأَمَّا حَدِيثُ الْجُرَيْرِيِّ فَإِنَّهُ مُتَّصِلٌ، وَأَبُو الْعَلَاءِ هُوَ يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ وَهُوَ أَخُو مُطَرِّفٍ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْكَلَامُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ وَعِمْرَانُ أَعْلَى مَنْ رَوَى ذَلِكَ مِنْ وَجْهٍ صَحِيحٍ




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন আলী ইবনে আবি তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বসরার আগমন করলেন এবং তাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন, তখন তিনি প্রতিবার উঠা-নামার সময় তাকবীর বলছিলেন। তখন ইমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "এই শায়খ আমাদেরকে সেই সালাতের কথা স্মরণ করিয়ে দিলেন, যা আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে আদায় করতাম।" এ ধরনেরই হাদীস নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকেও বর্ণিত হয়েছে।









মুসনাদ আল বাযযার (3533)


Null




Null









মুসনাদ আল বাযযার (3534)


3534 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: نَا عَمْرُو بْنُ حُمْرَانَ، قَالَ: نَا سَعِيدُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، رضي الله عنه «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الشِّغَارِ» وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ، عَنْ قَتَادَةَ إِلَّا سَعِيدٌ، وَلَا ⦗ص: 28⦘ نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ عَنْ سَعِيدٍ إِلَّا عَمْرُو بْنُ حُمْرَانَ، وَلَمْ يَكُنْ بِهِ بَأْسٌ وَقَدْ رُوِيَ نَحْوُ كَلَامِهِ، عَنْ عِمْرَانَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ بِأَلْفَاظٍ مُخْتَلِفَةٍ




ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শিগার (বিনিময় বিবাহ) থেকে নিষেধ করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (3535)


3535 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودِ، قَالَ: نَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، قَالَ: نَا حُمَيْدٌ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «لَا جَلَبَ وَلَا جُنُبَ وَلَا شِغَارَ فِي الْإِسْلَامِ وَمَنِ انْتَهَبَ فَلَيْسَ مِنَّا» ⦗ص: 29⦘ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ بِهَذَا اللَّفْظِ بِأَحْسَنَ مِنْ هَذَا الْإِسْنَادِ، عَنْ عِمْرَانَ




ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "ইসলামে না আছে 'জালাব', না আছে 'জানাব', না আছে 'শিগার'। আর যে (সম্পদ) লুট করে, সে আমাদের দলভুক্ত নয়।"









মুসনাদ আল বাযযার (3536)


3536 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُخَرِّمِيُّ، قَالَ: نَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ: نَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، رضي الله عنه، قَالَ: «تَمَتَّعْنَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ يَنْزِلْ فِينَا نَهْيًا وَلَمْ يَنْهَ عَنْهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم» وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ مِنْ وجُوهٍ بِأَلْفَاظٍ مُخْتَلِفَةٍ. وَهَذَا الْإِسْنَادُ أَحْسَنُ مَا يُرْوَى بِهَذَا اللَّفْظِ، عَنْ عِمْرَانَ




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে (হজ্জে) তামাত্তু’ করেছিলাম। তখন আমাদের ব্যাপারে কোনো নিষেধাজ্ঞা নাযিল হয়নি এবং রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-ও তা থেকে নিষেধ করেননি।









মুসনাদ আল বাযযার (3537)


3537 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرِ، قَالَ: نَا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ، قَالَ: نَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «الْحَيَاءُ خَيْرٌ كُلُّهُ»




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "লজ্জা (হায়া) সম্পূর্ণটাই কল্যাণকর।"









মুসনাদ আল বাযযার (3538)


3538 - وَحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْوَاسِطِيُّ، قَالَ: نَا هُشَيْمٌ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ زَاذَانِ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «الْحَيَاءُ خَيْرٌ كُلُّهُ» وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ عَنْ عِمْرَانَ مِنْ وجُوهٍ، وَهَذَا الْإِسْنَادُ أَحْسَنُ مَا يُرْوَى فِي ذَلِكَ وَحَدِيثُ حَمَّادٍ، عَنْ حُمَيْدٍ لَا نَعْلَمُ ⦗ص: 30⦘ حَدَّثَ بِهِ عَنْ حَمَّادٍ إِلَّا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ، وَهُوَ ثِقَةٌ مَأْمُونٌ عَلَى مَا يُحَدِّثُ بِهِ




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "লজ্জা (হায়া) সম্পূর্ণরূপে কল্যাণকর।"









মুসনাদ আল বাযযার (3539)


3539 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ زِيَادٍ الصَّائِغُ، قَالَ: نَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ: نَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، رضي الله عنه «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ النُّهْبَةِ»




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) লুণ্ঠন করতে নিষেধ করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (3540)


3540 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: نَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: نَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، رضي الله عنه «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْكَيِّ»




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (গরম লোহা দিয়ে) দাগানো বা অগ্নিদগ্ধ করতে নিষেধ করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (3541)


3541 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ: نَا هُشَيْمٌ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِهِ. وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ عَنْ عِمْرَانَ، مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ، وَلَا نَعْلَمُ يُرْوَى إِلَّا عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ وَإِسْنَادُهُ حَسَنٌ، وَقَالَ: فِيهِ عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عِمْرَانَ




ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। এই হাদীসটি ইমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বিভিন্ন সূত্রে বর্ণিত হয়েছে। আমরা জানি না যে, এটি ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ব্যতীত অন্য কারো থেকে বর্ণিত হয়েছে। এর সনদ হাসান (উত্তম)। আর আলী ইবনু আসিম (অন্য এক বর্ণনায়) বলেন: ইউনুস ইবনু উবাইদ (তিনি) আল-হাসান (থেকে), তিনি মুতাররিফ (থেকে), তিনি ইমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (3542)


3542 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ السَّدُوسِيُّ، قَالَ: نَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، قَالَ: نَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ: نَا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، رَفَعَهُ، قَالَ: «مَنْ نَصَرَ أَخَاهُ وَهُوَ يَسْتَطِيعُ نَصْرَهُ نَصَرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ»




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন: যে ব্যক্তি তার ভাইকে সাহায্য করতে সক্ষম হওয়া সত্ত্বেও তাকে সাহায্য করে, আল্লাহ্ তাকে দুনিয়া ও আখিরাতে সাহায্য করেন।









মুসনাদ আল বাযযার (3543)


3543 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، قَالَ: نَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، لَمْ يَرْفَعْهُ




(৩৫৪৫) আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল মালিক, তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু যুরাই', তিনি বর্ণনা করেছেন ইউনুস থেকে, তিনি বর্ণনা করেছেন আল-হাসান থেকে, তিনি বর্ণনা করেছেন ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি এটিকে মারফূ’ (নবীর দিকে সরাসরি সম্পৃক্ত) করেননি।









মুসনাদ আল বাযযার (3544)


3544 - وَحَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى بْنِ غفْرَةَ، قَالَ: نَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ: نَا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «مَنْ نَصَرَ أَخَاهُ بِالْغَيْبِ وَهُوَ يَسْتَطِيعُ نَصْرَهُ نَصَرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ» وَهَذَا الْكَلَامُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِإِسْنَادٍ أَحْسَنَ مِنْ هَذَا الْإِسْنَادِ، وَلَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى إِلَّا عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ وَحْدَهُ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَقَدْ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ مَوْقُوفًا




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি তার অনুপস্থিতিতে তার ভাইকে সাহায্য করে, অথচ সে তাকে সাহায্য করতে সক্ষম, আল্লাহ তাকে দুনিয়া ও আখেরাতে সাহায্য করবেন।" আর আমরা এই ইসনাদের চেয়ে উত্তম সনদে এই কথাটি নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণিত হতে জানি না, এবং আমরা এই ইসনাদে কেবল ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এককভাবে এটি বর্ণনা করেছেন বলে জানি। আর একাধিক রাবী ইউনুস থেকে, তিনি হাসান থেকে, তিনি ইমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এটিকে মাওকুফ (সাহাবীর উক্তি হিসাবে) হিসেবে বর্ণনা করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (3545)


3545 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَالِكٍ، قَالَ: نَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطُّفَاوِيُّ، قَالَ: نَا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ⦗ص: 32⦘، رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَيْهِ رَجُلٌ وَفِي يَدِهِ حَلْقَةٌ مِنْ صُفْرٍ، فَقَالَ: مَا هَذِهِ؟ قَالَ: نَعَتَهُ لِي مِنَ الْوَاهِنَةِ، قَالَ: «انْبِذْهَا عَنْكَ أَتُحِبُّ أَنْ تُوَكَلَ إِلَيْهَا» وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ، وَلَا نَعْلَمُ يُرْوَى مِنْ حَدِيثِ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَلَمْ نَسْمَعْهُ إِلَّا مِنْ عَمْرٍو




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একদা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এক ব্যক্তি আগমন করল, যার হাতে পিতলের একটি চুড়ি ছিল। তিনি (নবী) জিজ্ঞেস করলেন: "এটা কী?" সে বলল: "এটা ওয়াহিনা রোগের (চিকিৎসার) জন্য আমাকে দেওয়া হয়েছে।" তিনি (নবী) বললেন: "এটা তোমার থেকে দূরে ফেলে দাও। তুমি কি পছন্দ করো যে তুমি এর উপর ন্যস্ত হয়ে যাও?"

(ব্যাখ্যাকারী বলেন: এই হাদীসটি হাসান (রাহঃ) থেকে ইমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে একাধিক রাবী বর্ণনা করেছেন। তবে ইউনুস কর্তৃক হাসান থেকে বর্ণিত এই হাদীসটি আমরা মুহাম্মদ ইবনে আব্দুর রহমানের সূত্রে ছাড়া অন্য কারও থেকে বর্ণিত হয়েছে বলে জানি না, আর আমরাও এটি আমর ছাড়া অন্য কারও থেকে শুনিনি।)









মুসনাদ আল বাযযার (3546)


3546 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ، قَالَ: نَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ: نَا أَبُو حُرَّةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ،




৩৫৫৬ - আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনে মূসা আল-কাত্তান, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ দাঊদ, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ হুররাহ, তিনি আল-হাসান থেকে, তিনি ইমরান ইবনে হুসাইন থেকে।









মুসনাদ আল বাযযার (3547)


3547 - وَحَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ آدَمَ، قَالَ: نَا حَبَّانُ، قَالَ: نَا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، رضي الله عنه، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَفِي يَدَيَّ حَلْقَةٌ مِنْ صُفْرٍ فَقَالَ: مَا تَصْنَعُ هَذِهِ فِي يَدَكَ، قُلْتُ: مِنَ الْوَاهِنَةِ قَالَ: «أَتُحِبُّ أَنْ تُوكَلَ إِلَيْهَا انْبِذْهَا عَنْكَ» ⦗ص: 33⦘ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى بِهَذَا اللَّفْظِ إِلَّا عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ وَحْدَهُ، وَلَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ عِمْرَانَ إِلَّا الْحَسَنُ وَرَوَاهُ عَنِ الْحَسَنِ جَمَاعَةٌ




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট প্রবেশ করলাম, আর আমার হাতে ছিল পিতলের একটি আংটি। তিনি বললেন, তোমার হাতে এটা কী করছো? আমি বললাম, এটা ওয়াহিনার (রোগের) জন্য। তিনি বললেন, তুমি কি চাও যে, এর উপর তুমি নির্ভরশীল হয়ে যাও? এটা তোমার থেকে ছুঁড়ে ফেলে দাও।









মুসনাদ আল বাযযার (3548)


3548 - حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ خَالِدٍ، قَالَ: نَا أَبِي، قَالَ: نَا سَلْمُ بْنُ بَشِيرِ بْنِ جَحْلٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «غُدْوَةٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ رَوْحَةٌ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا» وَهَذَا الْكَلَامُ رَوَاهُ جَمَاعَةُ عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ، وَلَا نَعْلَمُ عَنْ عِمْرَانَ طَرِيقًا غَيْرَ هَذَا الطَّرِيقِ وَسَلْمُ بْنُ بَشِيرٍ بَصْرِيٌّ لَا بَأْسَ بِهِ




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আল্লাহর পথে সকাল বেলার এক যাত্রা কিংবা বিকেল বেলার এক যাত্রা দুনিয়া এবং এর মধ্যে যা কিছু আছে তার চেয়ে উত্তম।" আর এই বক্তব্যটি আল-হাসান সূত্রে ইমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে একটি দল বর্ণনা করেছেন। আমরা ইমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই সূত্র ছাড়া অন্য কোনো সূত্র জানি না। আর সালম ইবনে বশীর একজন বসরী, যার মধ্যে কোনো সমস্যা নেই।









মুসনাদ আল বাযযার (3549)


3549 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: نَا عَبْدُ الْأَعْلَى، قَالَ: نَا سَعِيدٌ، عَنْ مَطَرٍ، أَوْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «لَا أَرْكَبُ الْأُرْجُوَانَ، وَلَا أَلْبَسُ الْقَسِّيَّ، وَلَا أَلْبَسُ الْقَمِيصَ الْمُكَفَّفَ بِالْحَرِيرِ أَلَا، وَإِنَّ طِيبَ الرِّجَالِ رِيحٌ لَا لَوْنَ لَهُ، أَلَا وَإِنَّ طِيبَ النِّسَاءِ لَوْنٌ لَا رِيحَ لَهُ» ⦗ص: 34⦘. وَهَذَا الْكَلَامُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى إِلَّا عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، وَلَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَلَا رَوَاهُ عَنْ عِمْرَانَ إِلَّا الْحَسَنُ




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “আমি আরজুওয়ান (রঙের বস্ত্র বা জিনপোশ) আরোহণ করি না, কাস্সী (নামক রেশমি পোশাক) পরিধান করি না, এবং রেশম দ্বারা পাড় লাগানো জামাও পরি না। সাবধান! নিশ্চয় পুরুষদের সুগন্ধি হলো তা, যার সুবাস আছে কিন্তু রং নেই। সাবধান! আর নারীদের সুগন্ধি হলো তা, যার রং আছে কিন্তু সুবাস নেই।”