মুসনাদ আল বাযযার
3550 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، قَالَ: نَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ: نَا الْحَكَمُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، رضي الله عنه «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ {وَتَرَى النَّاسَ سَكْرَى وَمَا هُمْ بِسَكْرَى} » وَهَذَا الْكَلَامُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى إِلَّا عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ لَا ⦗ص: 35⦘ نَعْلَمُهُ رَوَاهُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم غَيْرُهُ، وَلَا نَعْلَمُ لَهُ طَرِيقًا عَنْهُ غَيْرَ هَذَا الطَّرِيقِ اخْتَصَرَهُ الْحَكَمُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، وَذَكَرَ الْقِرَاءَةَ فِيهِ فَصَارَ حَدِيثًا بِرَأْسِهِ، وَالْحَكَمُ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ إِلَّا أَنَّهُ قَدْ حَدَّثَ عَنْهُ غَيْرُ وَاحِدٍ
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) (কুরআনের আয়াত) পাঠ করেছেন: {আর তুমি মানুষকে দেখবে মাতাল অবস্থায়, অথচ তারা মাতাল নয়}। আমরা জানি না যে এই বর্ণনাটি ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ব্যতীত অন্য কারো থেকে বর্ণিত হয়েছে। আমরা জানি না যে তিনি (ইমরান) ছাড়া অন্য কেউ নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এটি বর্ণনা করেছেন। আমরা এই সূত্র ছাড়া অন্য কোনো সূত্র তার থেকে পাইনি। আল-হাকাম ইবনে আব্দুল মালিক (রাবী) এটিকে সংক্ষিপ্ত করেছেন এবং তাতে কিরাআত (তিলাওয়াত) উল্লেখ করেছেন। ফলে এটি একটি স্বতন্ত্র হাদীস হয়ে গেছে। আর হাকাম শক্তিশালী রাবী নন, তবে একাধিক ব্যক্তি তার থেকে বর্ণনা করেছেন।
3551 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَا: نَا عَفَّانُ، وَأَبُو دَاوُدَ، قَالَا: نَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، رضي الله عنه أَنَّ رَجُلًا، أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: إِنَّ ابْنَ ابْنِي مَاتَ فَمَا لِي مِنْ مِيرَاثِهِ، قَالَ: «لَكَ السُّدُسُ» فَلَمَّا أَدْبَرَ دَعَاهُ فَقَالَ: «لَكَ السُّدُسُ» فَلَمَّا أَدْبَرَ دَعَاهُ فَقَالَ: «إِنَّ السُّدُسَ الْآخَرَ طُعْمَةٌ» وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا يَرْوِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ
ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে বললো, আমার নাতির পুত্র মারা গেছে। তার মীরাসে আমার কি অংশ আছে? তিনি বললেন: তোমার জন্য এক-ষষ্ঠাংশ (১/৬)। যখন সে চলে যেতে উদ্যত হলো, তখন তিনি তাকে ডাকলেন এবং বললেন: তোমার জন্য এক-ষষ্ঠাংশ (১/৬)। যখন সে আবার চলে যেতে উদ্যত হলো, তখন তিনি তাকে ডাকলেন এবং বললেন: নিশ্চয় অন্য এক-ষষ্ঠাংশ হলো অতিরিক্ত (দানস্বরূপ)। এই হাদীসটি আমরা ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মাধ্যমে এই সূত্র ছাড়া নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অন্য কারো থেকে বর্ণিত হয়েছে বলে জানি না।
3552 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرِ، قَالَ: نَا حَبَّانُ، قَالَ: نَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، رضي الله عنه «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَجَمَ» ⦗ص: 36⦘ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ إِلَّا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ وَرَوَاهُ يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ فَذَكَرْنَا حَدِيثَ عِمْرَانَ مِنْ حَدِيثِ قَتَادَةَ لِخِلَافِهِ فِي إِسْنَادِهِ
ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রজম (প্রস্তর নিক্ষেপের মাধ্যমে শাস্তি) করেছেন।
আমরা জানি না যে, ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে হাম্মাম, কাতাদাহ, হাসান হয়ে ইমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ছাড়া অন্য কেউ এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। আর ইউনুস এটি বর্ণনা করেছেন হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি ইমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। অতএব, আমরা কাতাদাহ্-এর সূত্রে বর্ণিত ইমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটি উল্লেখ করলাম, এর ইসনাদে ভিন্নতা থাকার কারণে।
3553 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَالِكٍ، قَالَ: نَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ: نَا مَنْصُورٌ، عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، رضي الله عنه، قَالَ: كُنَّا مَعَهُ بِالْبَصْرَةِ فَمَرَرْنَا بِإِنْسَانٍ يَقْرَأُ سُورَةَ يُوسُفَ، قَالَ: فَجَلَسَ وَقَالَ لَنَا: اسْمَعُوا الْقُرْآنَ فَلَمَّا فَرَغَ الْقَارِئُ مِنْ قِرَاءَتِهِ سَأَلَ فَقَالَ عِمْرَانُ: إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ ثُمَّ، قَالَ لَنَا عِمْرَانُ: انْطَلِقُوا فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «مَنْ قَرَأَ مِنْكُمُ الْقُرْآنَ فَلْيَسْأَلِ اللَّهَ بِهِ فَإِنَّهُ سَيَأْتِي قَوْمُ مِنْ بَعْدِكُمْ يَسْأَلُونَ النَّاسَ بِهِ» ⦗ص: 37⦘ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا يَرْوِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلَّا عِمْرَانُ، وَلَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ عِمْرَانَ إِلَّا الْحَسَنُ وَلَا عَنِ الْحَسَنِ إِلَّا خَيْثَمَةُ وَهُوَ خَيْثَمَةُ بْنُ أَبِي خَيْثَمَةَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ رَوَى عَنْهُ مَنْصُورٌ، وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ قَبِيصَةُ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমরা তাঁর (ইমরানের) সাথে বসরার অবস্থান করছিলাম। তখন আমরা এমন এক ব্যক্তির পাশ দিয়ে যাচ্ছিলাম, যে সূরা ইউসুফ তিলাওয়াত করছিল। তিনি (ইমরান) বললেন: তিনি বসে পড়লেন এবং আমাদের বললেন, "তোমরা কুরআন শোনো।" যখন পাঠক তার তিলাওয়াত শেষ করল, তখন সে (মানুষের কাছে) সাহায্য চাইল। তখন ইমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "নিশ্চয়ই আমরা আল্লাহর জন্য এবং নিশ্চয়ই আমরা তাঁরই দিকে প্রত্যাবর্তনকারী।" (ইন্না লিল্লাহি ওয়া ইন্না ইলাইহি রাজিউন)। অতঃপর ইমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদের বললেন, "চলো, আমরা যাই। কারণ আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "তোমাদের মধ্যে যে কেউ কুরআন পাঠ করে, সে যেন এর মাধ্যমে আল্লাহর কাছেই চায়। কেননা তোমাদের পরে এমন এক সম্প্রদায় আসবে যারা এর মাধ্যমে মানুষের কাছে চাইবে।"
3554 - حَدَّثَنَا بِهِ السَّكَنُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ قَبِيصَةَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِهِ
ইমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ (হাদীস) বর্ণনা করেছেন।
3555 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: نَا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: نَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ عِمْرَانَ الْقَصِيرِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الْقَلُوصِ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ ⦗ص: 38⦘ حُصَيْنٍ، رضي الله عنه، قَالَ: أَلَا أُحَدِّثُكُمْ حَدِيثًا لَمْ أُحَدِّثْ بِهِ أَحَدًا مُنْذُ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَخَافَةَ أَنْ يَتَّكِلَ النَّاسُ عَلَيْهِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «مَنْ عَلِمَ أَنَّ اللَّهَ رَبُّهُ وَأَنِّي نَبِيُّهُ مُوقِنًا مِنْ قَلْبِهِ، وَأَوْمَأَ بِيَدِهِ إِلَى جِلْدِهِ حَرَّمَهُ اللَّهُ عَلَى النَّارِ أَوْ حَرَّمَ اللَّهُ جِلْدَهُ عَلَى النَّارِ» وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا يَرْوِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا اللَّفْظِ إِلَّا عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ، وَلَا نَعْلَمُ لَهُ طَرِيقًا عَنْ عِمْرَانَ إِلَّا هَذَا الطَّرِيقَ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي الْقَلُوصِ بَصْرِيُّ وَعُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَعْدَانَ بَصْرِيُّ لَا بَأْسَ بِهِ
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমি কি তোমাদেরকে এমন একটি হাদীস বর্ণনা করব না, যা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছ থেকে শোনার পর থেকে এই আশঙ্কায় আর কাউকে বলিনি যে, লোকেরা এর উপর ভরসা করে বসে থাকবে? আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: “যে ব্যক্তি অন্তর থেকে দৃঢ় প্রত্যয়ের সাথে জানে যে, আল্লাহ তার রব এবং আমি তাঁর নবী”— এবং তিনি তার হাত দিয়ে নিজের চামড়ার দিকে ইশারা করলেন— “আল্লাহ তাকে আগুনের জন্য হারাম করে দেবেন, অথবা আল্লাহ তার চামড়াকে আগুনের জন্য হারাম করে দেবেন।”
(এই হাদীসটি আমরা জানি না যে, ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ছাড়া অন্য কেউ এই শব্দে নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন। আর ইমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই সূত্র ছাড়া অন্য কোনো সূত্রে আমরা জানি না। আব্দুল্লাহ ইবনু আবিল কালূস এবং উমার ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু মা'দান উভয়েই বসরাবাসী, তাদের বর্ণনায় দুর্বলতা নেই।)
3556 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: نَا عَبْدُ الْأَعْلَى، قَالَ: نَا خَالِدٌ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، رضي الله عنه أَنَّ نَاقَةً لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فُقِدَتْ، وَأَنَّ امْرَأَةً نَذَرَتْ أَنْ تَنْحَرَهَا فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «لَيْسَ عَلَى أَحَدٍ نَذْرٌ فِي مَعْصِيَةٍ» أَوْ نَهَى عَنِ النَّذْرِ فِي الْمَعْصِيَةِ ⦗ص: 39⦘ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ إِلَّا عِمْرَانُ بِهَذَا اللَّفْظِ وَإِسْنَادُهُ حَسَنٌ
ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর একটি উটনী হারিয়ে গিয়েছিল। এক মহিলা মানত করল যে, সেটিকে যবেহ করবে। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "কারও ওপর পাপ কাজের কোনো মানত নেই।" অথবা (রাবী বলেন) তিনি পাপ কাজে মানত করতে নিষেধ করেছেন।
3557 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: نَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: نَا شُعْبَةُ، عَنْ يَزِيدَ الرِّشْكِ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، رضي الله عنه، قَالَ: قِيلَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: أَيُعْرَفُ أَهْلُ الْجَنَّةِ مِنْ أَهْلِ النَّارِ؟ قَالَ: «نَعَمْ» قَالُوا: فَفِيمَ الْعَمَلُ؟ قَالَ: «اعْمَلُوا أَوْ قَالَ يَعْمَلُ كُلٌّ لِمَا خُلِقَ لَهُ» قَالَ شُعْبَةُ: لِمَا خُلِقَ لَهُ أَوْ لِمَا يُسِّرَ لَهُ ⦗ص: 40⦘. وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ فَذَكَرْنَا هَذَا الْحَدِيثَ مِنْهَا بِهَذَا الْحَدِيثِ وَاقْتَصَرْنَا عَلَى هَذَا الطَّرِيقِ، عَنْ عِمْرَانَ وَلَمْ نَعُدَّهُ عَنْ غَيْرِهِ إِلَّا أَنْ يَزِيدَ فِيهِ شَيْئًا غَيْرَهُ فَنَكْتُبُهُ مِنْ أَجْلِ الزِّيَادَةِ
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞেস করা হলো: জান্নাতবাসীকে কি জাহান্নামবাসী থেকে চেনা যায়? তিনি বললেন: "হ্যাঁ।" তারা বললো: তাহলে আমলের প্রয়োজনীয়তা কী? তিনি বললেন: "তোমরা আমল করো," অথবা তিনি বললেন, "প্রত্যেকে তার জন্য আমল করে, যার জন্য তাকে সৃষ্টি করা হয়েছে।" শু'বাহ বলেন: (তিনি বলেছেন) যার জন্য তাকে সৃষ্টি করা হয়েছে অথবা যার জন্য তাকে সহজ করে দেওয়া হয়েছে।
3558 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، قَالَ: نَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: نَا يَزِيدُ الرِّشْكُ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، رضي الله عنه، قَالَ: «بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَرِيَّةً ⦗ص: 41⦘ وَاسْتَعْمَلَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ»
ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি সামরিক বাহিনী (সারিয়্যাহ) প্রেরণ করলেন এবং আলী ইবনু আবী তালিবকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তার সেনাপতি নিযুক্ত করলেন।
3559 - حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ وَهْبٍ الْكُوفِيُّ، قَالَ: نَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، قَالَ: نَا مِنْدَلٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «لَا نَذْرَ فِي الْمَعْصِيَةِ»
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: পাপ কাজের জন্য কোনো মান্নত (মানত) নেই।
3560 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، قَالَ: نَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: نَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
৩৫০৬ - আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবু কুরাইব, তিনি বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবু মু'আবিয়া, তিনি বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবরাহীম ইবনু তাহমান, তিনি মুহাম্মাদ ইবনুয যুবাইর থেকে, তিনি হাসান থেকে, তিনি ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে (বর্ণনা করেছেন)।
3561 - وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، قَالَ: نَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ: نَا مُحَمَّدُ بْنُ الزُّبَيْرٍ الْحَنْظَلِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ، قَالَ: «لَا نَذْرَ فِي مَعْصِيَةٍ وَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ يَمِينٍ» وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ عِمْرَانَ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ الزُّبَيْرِ وَقَدِ اخْتُلِفَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الزُّبَيْرِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الزُّبَيْرِ إِنَّمَا ضَعَّفَ حَدِيثَهُ بِهَذَا الْحَدِيثِ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "পাপের কাজে কোনো মান্নত নেই, আর তার কাফফারা হলো কসমের কাফফারা।"
এই হাদীসটি আমরা ইমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মুহাম্মদ ইবন যুবাইর এর হাদীস ব্যতীত অন্য কোনো সূত্রে বর্ণিত বলে জানি না। মুহাম্মদ ইবন যুবাইর থেকে এর বর্ণনায় মতপার্থক্য রয়েছে। উবাইদুল্লাহ ইবন আব্দুল মাজীদ এই হাদীসটির কারণেই মুহাম্মদ ইবন যুবাইরের হাদীসকে দুর্বল বলেছেন।
3562 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ الْعَوَّامِ، قَالَ: نَا الْحَنَفِيُّ، قَالَ نَا ⦗ص: 43⦘ أَبُو بَكْرٍ النَّهْشَلِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «مَنْ لَا يَرْحَمُ لَا يُرْحَمُ»
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি দয়া করে না, তার প্রতিও দয়া করা হয় না।"
3563 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُسْتَمِرِّ الْعُرُوقِيُّ، قَالَ: نَا أَبُو هَمَّامٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَبَّبٍ، قَالَ: نَا جِسْرُ بْنُ فَرْقَدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ابْنِ أَخِي الْحَسَنِ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ: لَقِيتُ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ وَأَبَا هُرَيْرَةَ رضي الله عنهما فَسَأَلْتُهُمَا عَنْ تَفْسِيرِ هَذِهِ الْآيَةِ {وَمَسَاكِنَ طَيْبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ} [التوبة: 72] قَالَا: عَلَى الْخَبِيرِ سَقَطْتَ سَأَلْنَا عَنْهَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: «قَصْرٌ مِنْ دُرَّةٍ فِي ذَلِكَ الْقَصْرِ سَبْعُونَ أَلْفَ دَارٍ مِنْ زُمُرُّدَةٍ خَضْرَاءَ فِي كُلِّ بَيْتٍ مِنْهَا سَبْعُونَ سَرِيرًا عَلَى كُلِّ سَرِيرٍ سَبْعُونَ فِرَاشًا مِنْ كُلِّ لَوْنٍ عَلَى كُلِّ فِرَاشٍ ⦗ص: 44⦘ امْرَأَةٌ مِنَ الْحُورِ الْعِينِ فِي كُلِّ بَيْتِ سَبْعُونَ مَائِدَةً عَلَى كُلِّ مَائِدَةٍ سَبْعُونَ لَوْنًا فِي كُلِّ بَيْتٍ سَبْعُونَ وَصَيْفًا أَوْ وَصِيفَةً يُعْطَى مِنَ الْقُوَّةِ مَا يَأْتِي عَلَى ذَلِكَ كُلِّهِ فِي غَدَاةٍ وَاحِدَةٍ» وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا يَرْوِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا اللَّفْظِ إِلَّا عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ وَأَبَا هُرَيْرَةَ، وَلَا نَعْلَمُ لَهُمَا طَرِيقًا يُرْوَى عَنْهُمَا إِلَّا هَذَا الطَّرِيقَ، وَجِسْرُ بْنُ فَرْقَدٍ لَيِّنُ الْحَدِيثِ وَقَدْ رَوَى عَنْهُ أَهْلُ الْعِلْمِ وَحَدَّثُوا عَنْهُ وَالْحَسَنُ فَلَا يَصِحُّ سَمَاعُهُ مِنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مِنْ رِوَايَةِ الثِّقَاتِ، عَنِ الْحَسَنِ
ইমরান ইবনু হুসাইন ও আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তাদেরকে আল্লাহ্র বাণী: {আর স্থায়ী জান্নাতসমূহে উত্তম বাসস্থান} [সূরা তাওবাহ: ৭২]-এর তাফসীর সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো, তখন তাঁরা উভয়ে বললেন: আপনি এই বিষয়ে বিশেষজ্ঞের কাছেই জিজ্ঞেস করেছেন। আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এই সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেছিলাম।
তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “তা হলো একটি মুক্তা দ্বারা তৈরি প্রাসাদ। সেই প্রাসাদের মধ্যে সবুজ পান্না পাথরের সত্তর হাজার ঘর থাকবে। তার প্রতিটি ঘরের মধ্যে সত্তরটি খাট থাকবে। প্রতিটি খাটের উপর বিভিন্ন রঙের সত্তরটি করে বিছানা থাকবে। প্রতিটি বিছানার উপর বড় চোখবিশিষ্ট হুরদের (হূর আল-'ঈন) মধ্য থেকে একজন করে স্ত্রী থাকবে। প্রতিটি ঘরের মধ্যে সত্তরটি করে দস্তরখান (খাবারের টেবিল) থাকবে। প্রতিটি দস্তরখানের উপর সত্তর প্রকারের খাবার থাকবে। আর প্রতিটি ঘরের মধ্যে সত্তর জন করে বালক সেবক (ওয়াসীফ) অথবা বালিকা সেবিকা (ওয়াসীফা) থাকবে। মু'মিনকে এত পরিমাণ শক্তি প্রদান করা হবে যে, সে এক সকালের মধ্যেই এ সকল কিছুর হক আদায় করতে পারবে/এ সকল কিছুর সাথে মিলিত হতে পারবে।”
3564 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَعَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَا: نَا عَبْدُ الْأَعْلَى، عَنْ هِشَامٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، رضي الله عنه، قَالَ: سَرَيْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي غَزَاةٍ فَلَمَّا كَانَ مِنَ السَّحَرِ عَرَّسْنَا فَمَا أَيْقَظَنَا إِلَّا حُرُّ الشَّمْسِ فَجَعَلَ الرَّجُلُ يَنْتَبِهُ دَهِشًا فَزِعًا ⦗ص: 45⦘ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «ارْكَبُوا» فَرَكِبَ وَرَكِبْنَا حَتَّى ارْتَفَعَتِ الشَّمْسُ فَنَزَلَ فَأَمَرَ بِلَالًا وَأَذَّنَ فَصَلَّيْنَا الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْغَدَاةِ ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى بِنَا فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَلَا نَقْضِيهَا لِوَقْتِهَا مِنَ الْغَدِ؟ فَقَالَ: لَا «يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الرِّبَا وَيَقْبَلُهُ مِنْكُمْ» وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا يَرْوِيهِ بِهَذَا اللَّفْظِ إِلَّا عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ، وَلَا نَعْلَمُ لَهُ طَرِيقًا عَنْ عِمْرَانَ إِلَّا هَذَا الطَّرِيقَ، وَقَدْ رُوِيَ نَحْوُ كَلَامِهِ، وَمَعْنَاهُ مِنْ وجُوهٍ بِأَلْفَاظٍ مُخْتَلِفَةٍ فَذَكَرْنَا كُلَّ حَدِيثٍ بِلَفْظِهِ فِي مَوْضِعِهِ
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে একটি যুদ্ধে (রাতে) পথ চলছিলাম। যখন সেহরি (ভোর) হলো, আমরা বিশ্রাম নিতে থামলাম। সূর্যের তাপ ছাড়া অন্য কিছুই আমাদের জাগাতে পারেনি। অতঃপর লোকেরা হতভম্ব ও ভীত-সন্ত্রস্ত অবস্থায় জেগে উঠতে শুরু করল। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “তোমরা সওয়ার হও।” ফলে তিনি সওয়ার হলেন এবং আমরাও সওয়ার হলাম, যতক্ষণ না সূর্য উপরে উঠে গেল। অতঃপর তিনি অবতরণ করলেন এবং বিলালকে নির্দেশ দিলেন। বিলাল আযান দিলেন। অতঃপর আমরা ভোরের (ফরযের) পূর্বের দু’রাকাআত সালাত আদায় করলাম। এরপর তিনি ইকামত দিলেন এবং আমাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন। তখন আমরা বললাম, হে আল্লাহর রাসূল! আমরা কি আগামীকাল এর (নামাজের) ওয়াক্তে তা কাযা করব না? তিনি বললেন: “না।” (অতঃপর তিনি বললেন:) “আল্লাহ তোমাদেরকে সুদ (রিবা) থেকে নিষেধ করেন, অথচ তা তিনি তোমাদের পক্ষ থেকে গ্রহণ করবেন?”
3565 - وَحَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: نَا يَزِيدُ، قَالَ: نَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، رضي الله عنه، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِي سَبْعُونَ أَلْفًا بِغَيْرِ حِسَابٍ هُمُ الَّذِينَ لَا يَكْتَوونَ وَلَا يَسْتَرْقُونَ وَلَا يَتَطَيَّرُونَ وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ» ⦗ص: 46⦘ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا يَرْوِيهِ عَنْ هِشَامٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ إِلَّا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، وَقَدْ رَوَاهُ غَيْرُ يَزِيدَ عَنْ هِشَامٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ عِمْرَانَ وَيَرْوِي هَذَا الْحَدِيثَ عِمْرَانُ بْنُ الْحُصَيْنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ فِي كَلَامٍ كَثِيرٍ، هَذَا آخِرُهُ فَذَكَرْنَا حَدِيثَ عَبْدِ اللَّهِ بِطُولِهِ فِي مَوْضِعِهِ وَأَظُنُّ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ إِنَّمَا اخْتَصَرَ عَنْهُ الْحَسَنُ هَذَا الْحَدِيثَ فِي رِوَايَةِ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ عَنْهُ
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমার উম্মতের মধ্যে সত্তর হাজার লোক বিনা হিসেবে জান্নাতে প্রবেশ করবে। তারা হলো সেসব লোক, যারা (রোগ নিরাময়ের জন্য) ছেঁকা ব্যবহার করে না, ঝাড়-ফুঁক চায় না এবং কুলক্ষণ মানে না; আর তারা তাদের রবের উপরই ভরসা করে।"
3566 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ
৩৫৬৬ - আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আল-মুছান্না, তিনি বললেন: আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন উছমান ইবনু উমার।
3567 - وَحَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ، قَالَ: نَا عَتَّابُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ أَبِي عَامِرٍ الْخَزَّازُ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ شِنْظِيرٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ ⦗ص: 47⦘ حُصَيْنٍ، رضي الله عنه «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْمُثْلَةِ، وَأَنَّ مِنَ الْمُثْلَةِ أَنْ يَحُجَّ الرَّجُلُ مَاشِيًا أَوْ يَحْلِقَ رَأْسَهُ» وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا يَرْوِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ وَجْهٍ مِنَ الْوجُوهِ إِلَّا عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ، وَلَا نَعْلَمُ لَهُ طَرِيقًا، عَنْ عِمْرَانَ إِلَّا هَذَا الطَّرِيقَ، وَأَبُو عَامِرٍ الْخَزَّازُ ثِقَةٌ وَكَثِيرُ بْنُ شِنْظِيرٍ لَيْسَ بِهِ بَأْسٌ قَدْ حَدَّثَ عَنْهُ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ وَغَيْرُهُ
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মুসলা (অঙ্গহানি) করতে নিষেধ করেছেন। আর মুসলা (অঙ্গহানি)-এর অন্তর্ভুক্ত হলো, কোনো ব্যক্তির পায়ে হেঁটে হজ করা অথবা সে তার মাথা মুণ্ডন করা।
3568 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ الْأَحْمَرُ، قَالَ: نَا عَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ، قَالَ: نَا الْحَكَمُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، قَالَ: نَا مَنْصُورُ بْنُ زَاذَانِ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، رضي الله عنه «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ النَّوْحِ» وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا يَرْوِيهِ عَنْ عِمْرَانَ بِأَحْسَنَ مِنْ هَذَا الْإِسْنَادِ وَقَدْ رَوَاهُ شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صُبَيْحٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিলাপ বা উচ্চস্বরে ক্রন্দন (নওহা) করতে নিষেধ করেছেন। এই হাদীসটি ইমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই সনদ (ইসনাদ) অপেক্ষা উত্তম সনদে অন্য কেউ বর্ণনা করেছেন বলে আমাদের জানা নেই। শু'বাহ এই হাদীসটি আব্দুল্লাহ ইবনু সুবাইহ্, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু সীরীন, তিনি ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্রেও বর্ণনা করেছেন।
3569 - أَخْبَرَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارِ، عَنْ غُنْدَرٍ
৩৫৬৯ - আমাদেরকে মুহাম্মাদ ইব্ন বাশ্শার খবর দিয়েছেন, তিনি গুন্দার থেকে।