হাদীস বিএন


মুসনাদ আল বাযযার





মুসনাদ আল বাযযার (4561)


4561 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، قَال: حَدَّثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، عَن أَبيهِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَن الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة، رضي الله عنه، قَالَ أَصَابَنَا مَطَرٌ، أَوْ أَصَابَتْنَا سَمَاءٌ وَنَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَنَادَى مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: إِنَّ الصَّلاةَ فِي الرِّحَالِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَن سَمُرة إلَاّ مِنْ هذا الوجه.




সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে ছিলাম, এমন সময় আমাদের উপর বৃষ্টি বর্ষিত হলো অথবা আকাশ (বৃষ্টি দ্বারা) আমাদের আক্রান্ত করলো। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর একজন ঘোষক ঘোষণা করলেন: "তোমরা নিজ নিজ আস্তানায়/তাঁবুতে সালাত আদায় করো।"









মুসনাদ আল বাযযার (4562)


4562 - حَدَّثنا بِشْر بْنُ آدَمَ ومُحَمد بْنُ مَعْمَر، قَالَا: حَدَّثنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، عَن أَبيهِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَن الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة، رضي الله عنه، أَنَّ النَّبيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ التَّبَتُّلِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ، عَنْ قَتَادَةَ إلَاّ هِشَامٌ، ولَا عَن هِشَامٍ إلَاّ ابْنُهُ مُعَاذٌ، وَكان مُعَاذٌ قَدْ حَدَّثَهُمْ مَرَّةً، عَن أَبيهِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَن الْحَسَنِ، ثُمَّ حَدَّثَهُمْ بَعْدُ بِهِ فَجَعَلَهُ عَنْ سَمُرة عَنِ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم.




সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ‘তাবাত্তুল’ (বৈরাগ্য বা সংসার ত্যাগ) অবলম্বন করতে নিষেধ করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (4563)


4563 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، قَال: حَدَّثنا عَفَّانُ عَنْ حَمَّادٍ، يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَن الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة، رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: أُنْزِلَ الْقُرْآنُ عَلَى ثَلاثَةِ أَحْرُفٍ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ، عَنْ قَتَادَةَ إلَاّ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، ولَا نَعْلَمُ يُرْوَى هَذَا اللَّفْظُ إلَاّ عَنْ سَمُرَةَ.




সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: কুরআন তিন 'আহ্‌রুফ'-এর (পদ্ধতি/অক্ষরের) উপর নাযিল হয়েছে।









মুসনাদ আল বাযযার (4564)


4564 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، قَال: حَدَّثنا الحجاج بن منهال، قَال: حَدَّثنا حَمَّادٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَن الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة، رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: عُرِضَ الْقُرْآنُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثَلاثَ عَرْضَاتٍ قَالَ فَيَرَوْنَ قَالَ فَلا أَدْرِي فِي هَذَا الحديث، أو غيره أن قرائتنا هِيَ الْعَرْضَةُ الآخِرَةُ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ قَتَادَةَ إلَاّ الْحَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ، ولَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَن سَمُرة إلَاّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ.




সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: কুরআন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট তিনবার পেশ করা হয়েছিল (তিনবার আবৃত্তি/পর্যালোচনা করা হয়েছিল)। [বর্ণনাকারী] বলেন: তারা মনে করেন— [বর্ণনাকারী] বলেন: আমি জানি না, এই হাদীসে আছে, নাকি অন্য কোনো হাদীসে আছে যে, আমাদের কিরাআত (তিলাওয়াত) হলো শেষবারের পেশ করা (আল-আরদাতুল আখীরাহ)। আমরা জানি না যে, এই হাদীস হাম্মাদ থেকে কাতাদাহ হতে আল-হাজ্জাজ ইবন মিনহাল ব্যতীত আর কেউ বর্ণনা করেছেন। আর আমরা জানি না যে, এটি সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই সূত্র ব্যতীত অন্য কোনো সূত্রে বর্ণিত হয়েছে।









মুসনাদ আল বাযযার (4565)


4565 - حَدَّثنا عَبد اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَنْ حَمَّادِ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَن الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة، رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَنْ مَلِكَ ذَا رَحِمٍ مَحْرَمٍ فَهُوَ حُرٌّ.
وَهَذِهِ الثَّلاثَةُ الأَحَادِيثِ لا نَعْلَمُ رَوَاهَا عَنْ قَتَادَةَ إلَاّ حَمَّادُ بن سلمة.




সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি তার এমন কোনো ঘনিষ্ঠ আত্মীয়কে (দ্যা রাহিমি মাহরাম) মালিকানাভুক্ত করে, যার সাথে বিবাহ বন্ধন চিরতরে হারাম, সে (আত্মীয়) মুক্ত হয়ে যায়।"

আর এই তিনটি হাদীস কাতাদা থেকে হাম্মাদ ইবনু সালামা ছাড়া অন্য কেউ বর্ণনা করেছেন বলে আমাদের জানা নেই।









মুসনাদ আল বাযযার (4566)


4566 - حَدَّثنا عَمْرو بن علي، قَال: حَدَّثنا عَبد الأعلى بن القاسم، قَال: حَدَّثنا هشام، عَنْ قَتَادَةَ، عَن الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة، رضي الله عنه، قَالَ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نُسَلِّمَ عَلَى أَئِمَّتِنَا وَأَنْ يُسَلِّمَ بَعْضُنَا عَلَى بَعْضٍ فِي الصَّلاةِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نعلمُهُ يُرْوَى إلَاّ عَنْ سمرة.




সমুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে নির্দেশ দিয়েছেন যেন আমরা আমাদের ইমামদেরকে সালাম দেই এবং সালাতের (নামাজের) মধ্যে আমরা একে অপরের উপর সালাম দেই।









মুসনাদ আল বাযযার (4567)


4567 - حَدَّثنا مُحَمد بن إسماعيل البخاري، قَال: حَدَّثنا مُحَمد بن بلال، قَال: حَدَّثنا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَن الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة، رضي الله عنه، قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ تُنْكَحَ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا وَعَلَى خَالَتِهَا.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَن سَمُرة إلَاّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، ولَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ هَمَّامٍ إلَاّ مُحَمد بْنُ بِلالٍ وَيَعْلَى بْنُ عَبَّادٍ الْكِلابِيُّ، ومُحَمَّد بْنُ بِلالٍ أَثْبَتُ مِنْ يَعْلَى بْنِ عباد.




সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিষেধ করেছেন যে, কোনো নারীকে তার ফুফুর সাথে এবং তার খালার সাথে (একই সময়ে) বিবাহ করা যাবে না।









মুসনাদ আল বাযযার (4568)


4568 - حَدَّثنا أحمد بن إسحاق، قَال: حَدَّثنا يَعْلَى بن عباد، قَال: حَدَّثنا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَن الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة، رضي الله عنه، أَنَّ النَّبيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ إلَاّ هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَن الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة، ولَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ هَمَّامٍ إلَاّ يَعْلَى بْنُ عَبَّادٍ، وَقَدِ اخْتُلِفَ عَنِ الْحَسَنِ فَقَالَ يُونُسُ عَنِ الْحَسَنِ، عَن أَبِي هُرَيرة، وَقال عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ وَقَالُوا مَعْقِلِ بْنِ سِنَانٍ، وَقال مَطَرٌ الْوَرَّاقُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، وَقال عُمَر بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه.




সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে রক্ত বের করে (শিঙ্গা লাগায়) এবং যার রক্ত বের করা হয় (যাকে শিঙ্গা লাগানো হয়) উভয়ের রোযা ভঙ্গ হয়ে যায়।"

আর আমরা জানি না যে এই হাদীসটি সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে হাম্মাম ছাড়া অন্য কেউ কাতাদাহ, তিনি হাসান, তিনি সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্রে বর্ণনা করেছেন। আর আমরা জানি না যে ইয়া’লা ইবনু আব্বাদ ছাড়া অন্য কেউ হাম্মাম হতে এটি বর্ণনা করেছেন। আর (এই হাদীস বর্ণনার ক্ষেত্রে) হাসানের সূত্রে মতানৈক্য রয়েছে। ইউনুস, তিনি হাসান হতে, তিনি আবু হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করেছেন। আত্বা ইবনুস সা-ইব, তিনি হাসান হতে, তিনি মা’কিল ইবনু ইয়াসার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করেছেন। আবার অনেকে একে মা’কিল ইবনু সিনানও বলেছেন। আর মাত্বার আল-ওয়াররাক, তিনি হাসান হতে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর একাধিক সাহাবী হতে বর্ণনা করেছেন। আর উমার ইবনু ইবরাহীম, তিনি কাতাদাহ হতে, তিনি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (4569)


4569 - حَدَّثنا رَجَاءُ بْنُ مُحَمد السَّقَطِيُّ، وَالحَسن بْنُ يَحْيَى الرزي، قَالَا: حَدَّثنَا إسحاق بن إدريس، قَال: حَدَّثنا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَن الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة، رضي الله عنه، أَنَّ النَّبيَّ صلى الله عليه وسلم، قَال: لَا تُسَاكِنُوا الْمُشْرِكِينَ فَمَنْ سَاكَنَهُمْ فَهُوَ مِنْهُمْ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَن الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة إلَاّ هَمَّامٌ، ولَا عَن هَمَّامٍ إلَاّ إِسْحَاقُ بْنُ إِدْرِيسَ وَمَعْنَاهُ أَنَّهُ قَالَ لا تُسَاكِنُوهُمْ في أرضهم.




সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা মুশরিকদের (আল্লাহর সাথে অংশীবাদীদের) সাথে বসবাস করো না। যে ব্যক্তি তাদের সাথে বসবাস করবে, সে তাদেরই অন্তর্ভুক্ত।"
আমরা জানি না যে ক্বাতাদাহ্‌, আল-হাসান, সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্রে হাম্মাম ব্যতীত আর কেউ এই হাদীস বর্ণনা করেছেন, এবং ইসহাক ইবন ইদ্রীস ব্যতীত আর কেউ হাম্মাম থেকে বর্ণনা করেছেন। আর এর অর্থ হলো, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা তাদের ভূমিতে তাদের সাথে বসবাস করো না।









মুসনাদ আল বাযযার (4570)


4570 - حَدَّثنا أحمد بن إسحاق، قَال: حَدَّثنا يَعْلَى بن عباد، قَال: حَدَّثنا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَن الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة عن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم (ح)




সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... আমাদের নিকট আহমাদ বিন ইসহাক বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, আমাদের নিকট ইয়া’লা বিন ইবাদ বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, আমাদের নিকট হাম্মাম বর্ণনা করেছেন, কাতাদাহ থেকে, তিনি হাসান থেকে, তিনি সামুরা থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে (বর্ণনা করেছেন)। (ح)









মুসনাদ আল বাযযার (4571)


4571 - وحَدَّثنا مُحَمد بن بَشَّار بُندَار، قَال: حَدَّثنا قُرَيْشُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ أَشْعَثَ، يَعْنِي ابْنَ عَبد الْمَلِكِ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة، رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم؛ أَنَّه نَهَى أَنْ يُقَدَّ السَّيْرُ بَيْنَ الأُصْبُعَيْنِ.
وَلا نَعْلَمُ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم إلَاّ سَمُرة، ولَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ قَتَادَةَ إلَاّ يَعْلَى بْنُ عَبَّادٍ، ولَا عَن أَشْعَثَ إلَاّ قُرَيْشُ بْنُ أَنَسٍ، ولَا عَن يَعْلَى بْنِ عَبَّادٍ، وَقَدْ حَدَّثَ بِأَحَادِيثَ لَمْ يُتَابَعْ عَلَيْهَا وَمَا حَدَّثَ بِهِ عَنْ هَمَّامٍ مِنْ أحاديث سَمُرة فلم يتابع عليه إلَاّ حديث قَدْ بَيَّنَّاهُ رَوَاهُ مُحَمد بْنُ بِلالٍ.




সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জুতার ফিতা যেন দুই আঙ্গুলের মাঝখানে কাটা বা ছিদ্র করা না হয়, তা থেকে নিষেধ করেছেন।

আর আমরা জানি না যে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ছাড়া অন্য কেউ এই হাদীস নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন। আর আমরা জানি না যে ইয়া'লা ইবনু আব্বাদ ছাড়া কেউ হাম্মাম থেকে, তিনি কাতাদা থেকে এটি বর্ণনা করেছেন। আর আমরা জানি না যে কুরাইশ ইবনু আনাস ছাড়া কেউ আশআথ থেকে এটি বর্ণনা করেছেন। ইয়া'লা ইবনু আব্বাদ এমন কিছু হাদীস বর্ণনা করেছেন যার উপর তার অনুসরণ করা হয়নি। আর তিনি হাম্মাম থেকে সামুরার যে হাদীসগুলো বর্ণনা করেছেন, তার মধ্যে শুধুমাত্র সেই একটি হাদীস ছাড়া অন্যগুলোর উপর [অন্য রাবী দ্বারা] অনুসরণ করা হয়নি, যা আমরা সুস্পষ্টভাবে বর্ণনা করেছি এবং যা মুহাম্মাদ ইবনু বিলাল বর্ণনা করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (4572)


4572 - حَدَّثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمد بْنِ السَّكَنِ، وَالحَسن بن يَحْيَى، قَالَا: حَدَّثنَا إسحاق بن إدريس، قَال: حَدَّثنا سُوَيْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَن الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة عَنِ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم (ح)




সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।









মুসনাদ আল বাযযার (4573)


4573 - وحَدَّثناه عَبد الرحمن بن عيسى بن ساسانا لسوسي وعمر بن الخطاب، قَالَا: حَدَّثنَا أَبُو الجماهر، قَال: حَدَّثنا سَعِيد بْنُ بَشِيرٍ عَنْ مَطَرٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة، رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم؛ أَنَّه كَانَ إِذَا اسْتَسْقَى قَالَ: اللَّهُمَّ اجْعَلْ فِي أَرْضِنَا زِينَتَهَا وَسَكَنَهَا.
وَحَدِيثُ قَتَادَةَ، عَن الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة لا نَعْلَمُ حَدَّثَ بِهِ، عَنْ قَتَادَةَ إلَاّ سُوَيْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَبُو حَاتِمٍ شَيْخٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ لا بَأْسَ بِهِ وَحَدِيثُ مَطَرٍ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْهُ إلَاّ سَعِيد بْنُ بشير.




সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন বৃষ্টি প্রার্থনা করতেন, তখন বলতেন: “হে আল্লাহ! আমাদের ভূমিতে এর সৌন্দর্য ও এর স্থিতি (শান্তি/বাসস্থান) দান করুন।”

ক্বাতাদাহ সূত্রে হাসান হতে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটি, আমরা জানি না ক্বাতাদাহ থেকে সুওয়াইদ ইবনে ইবরাহীম আবু হাতিম—যিনি বসরাহর একজন শায়খ এবং তার বর্ণনায় কোনো আপত্তি নেই—তিনি ছাড়া আর কেউ বর্ণনা করেছেন কিনা। আর মাতারের হাদীসটিও আমরা জানি না সাঈদ ইবনে বাশীর ছাড়া আর কেউ তাঁর থেকে বর্ণনা করেছেন কিনা।









মুসনাদ আল বাযযার (4574)


4574 - حَدَّثنا أَبُو كُرَيب، قَال: حَدَّثنا أَبُو معاوية، قَال: حَدَّثنا الْحَجَّاجُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَن الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة، رضي الله عنه، قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: اقْتُلُوا شُيُوخَ الْمُشْرِكِينَ وَاسْتَحْيُوا شَرْخَهُمْ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَن الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة إلَاّ الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ.




সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা মুশরিকদের বৃদ্ধদের হত্যা করো এবং তাদের তরুণদের জীবিত রাখো।









মুসনাদ আল বাযযার (4575)


4575 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، قَال: حَدَّثنا يزيد بن هارون قال أَخْبَرَنَا الْحَجَّاجُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَن الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة، رضي الله عنه، قَالَ: كَانَ شِعَارُ الْمُهَاجِرِينَ عَبد اللَّهِ وَشِعَارُ الأَنْصَارِ عَبد الرَّحْمَنِ، يَعْنِي: فِي الْحَرْبِ - عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَن الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة إلَاّ الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ.




সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে—যুদ্ধের সময়—মুহাজিরগণের স্লোগান ছিল ‘আব্দুল্লাহ’ এবং আনসারগণের স্লোগান ছিল ‘আব্দুর-রাহমান’।
আর এই হাদীসটি কাতাদাহ, তিনি হাসান, তিনি সামুরাহ সূত্রে হাজ্জাজ ইবনু আরতাত ব্যতীত অন্য কেউ বর্ণনা করেছে বলে আমরা জানি না।









মুসনাদ আল বাযযার (4576)


4576 - حَدَّثنا عَمْرو بن علي، قَال: حَدَّثنا أَبُو داود، قَال: حَدَّثنا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَن الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة، رضي الله عنه، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لا يَخْطُبُ الرَّجُلُ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ، ولَا يَبِيعُ عَلَى بَيْعِ أَخِيهِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَن الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة إلَاّ عمران القطان.




সমুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, "কোনো ব্যক্তি যেন তার ভাইয়ের বিবাহের প্রস্তাবের উপর বিবাহের প্রস্তাব না দেয় এবং তার ভাইয়ের বিক্রয়ের উপর যেন বিক্রি না করে।"









মুসনাদ আল বাযযার (4577)


4577 - حَدَّثنا إبراهيم بن سَعِيد الجوهري، قَال: حَدَّثنا يعقوب بن إبراهيم بن سَعِيد، قَال: حَدَّثنا أبي عن مُحَمد بن إسحاق، قَال: حَدَّثنا عُمَر بْنُ مُوسَى بْنِ وَجِيهٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَن الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة، رضي الله عنه، قَالَ: نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ {الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دينكم وأتممت عليكم نعمتي} عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وهُو بِعَرَفَةَ يَوْمَ جُمُعَةٍ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَن سَمُرة إلَاّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، ولَا رَواه، عَنْ قَتَادَةَ إلَاّ عُمَر بْنُ مُوسَى بْنِ وَجِيهٍ، ولَا عَن عُمَر إلَاّ مُحَمد بْنُ إِسْحَاقَ. وَعُمَرُ بْنُ مُوسَى لَيِّنُ الْحَدِيثِ، وَإنَّما يُكْتَبُ مِنْ حَدِيثِهِ مَا يتفرد به.




সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: এই আয়াত, "{আজ আমি তোমাদের জন্য তোমাদের দ্বীনকে পূর্ণাঙ্গ করে দিলাম এবং তোমাদের উপর আমার নিয়ামত সম্পূর্ণ করলাম।}" রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উপর আরাফাতের মাঠে জুমু'আর দিন নাযিল হয়েছিল।

এই হাদীসটি সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই সূত্র ছাড়া বর্ণনা করা হয়েছে বলে আমরা জানি না। আর কাতাদা থেকে উমার ইবনু মূসা ইবনু ওয়াজীহ ছাড়া কেউ এটি বর্ণনা করেননি। উমার (ইবনু মূসা) থেকে মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক ছাড়া কেউ বর্ণনা করেননি। উমার ইবনু মূসা দুর্বল রাবী। তাঁর থেকে শুধু সেই সব হাদীস লেখা হয়, যা তিনি এককভাবে বর্ণনা করেন।









মুসনাদ আল বাযযার (4578)


4578 - حَدَّثنا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبد الْعَظِيمِ، وَصَالِحُ بْنُ معاذ، قَالَا: حَدَّثنَا يونس بن مُحَمد، قَال: حَدَّثنا سَلامُ بْنُ أَبِي مُطِيعٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَن الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة، رضي الله عنه، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: الْحَسَبُ الْمَالُ وَالْكَرَمُ وَالتَّقْوَى.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَن سَمُرة مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، ولَا نَعْلَمُ حَدَّثَ بِهِ، عَنْ قَتَادَةَ إلَاّ سَلامُ بْنُ أَبِي مُطِيعٍ، وَكان مِنْ خِيَارِ الناس وعقلائهم.




সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "বংশমর্যাদা হলো সম্পদ, উদারতা ও তাক্বওয়া।"









মুসনাদ আল বাযযার (4579)


4579 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، قَال: حَدَّثنا عَبد الصمد، قَال: حَدَّثنا عُمَر بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَن الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة، رضي الله عنه، أَنَّ النَّبيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: الْمَيِّتُ يُعَذَّبُ بِمَا نِيحَ عَلَيْهِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ أَحْسَبُ أَنَّ عُمَر بْنَ إِبْرَاهِيمَ أَخْطَأَ فِيهِ إِذْ رَوَاهُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَن الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة، وَإنَّما يَرْوِيهِ الثِّقَاتُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَن سَعِيد بْنِ الْمُسَيَّب، عَن ابْنِ عُمَر عَنْ عُمَر، وعَن قَتَادَةَ، عَن قَزَعَةَ، عَن ابْنِ عُمَر عَنْ عُمَر، وعَن قَتَادَةَ، عَن يَحيى بْنِ رُؤْبَةَ، عَن ابْنِ عُمَر عَنْ عُمَر، ولَا نَعْلَمُ تَابَعَ عُمَر بْنَ إِبْرَاهِيمَ عَلَى رِوَايَتِهِ أَحَدٌ مِنْ أَصْحَابِ قَتَادَةَ، ولَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَن سَمُرة إلَاّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَعِنْدَ عُمَر بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَن الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة ثَلاثَةُ أَحَادِيثَ لَمْ يُتَابَعْ عَلَيْهَا هَذَا أحدها.




৪৫৭৯ - আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু মুছান্না। তিনি বলেন, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল সামাদ। তিনি বলেন, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন উমার ইবনু ইবরাহীম, ক্বাতাদাহ থেকে, তিনি হাসান থেকে, তিনি সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে,

সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "মৃত ব্যক্তিকে তার জন্য ক্রন্দন (উচ্চস্বরে বিলাপ) করার কারণে শাস্তি দেওয়া হয়।"

আর আমার ধারণা, উমার ইবনু ইবরাহীম এই হাদীসটি বর্ণনায় ভুল করেছেন যখন তিনি এটি ক্বাতাদাহ, আল-হাসান হয়ে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। বরং বিশ্বস্ত রাবীগণ এটিকে ক্বাতাদাহ থেকে, তিনি সাঈদ ইবনুল মুসায়্যিব থেকে, তিনি ইবনু উমার থেকে, তিনি উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন। অথবা, ক্বাতাদাহ থেকে, তিনি ক্বাযা'আহ থেকে, তিনি ইবনু উমার থেকে, তিনি উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন। অথবা, ক্বাতাদাহ থেকে, তিনি ইয়াহইয়া ইবনু রু'বাহ থেকে, তিনি ইবনু উমার থেকে, তিনি উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন। ক্বাতাদাহ-এর শিষ্যদের মধ্যে উমার ইবনু ইবরাহীম-এর এই বর্ণনার ব্যাপারে কেউ তাঁর অনুসরণ করেছে বলে আমাদের জানা নেই। আর এই সূত্র ব্যতীত সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এটি বর্ণিত হয়েছে বলেও আমাদের জানা নেই। উমার ইবনু ইবরাহীম-এর কাছে ক্বাতাদাহ, তিনি হাসান হয়ে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত তিনটি হাদীস আছে, যার ক্ষেত্রে তাঁর কোনো সহযোগী রাবী পাওয়া যায়নি। এটি সেগুলোর প্রথমটি।









মুসনাদ আল বাযযার (4580)


4580 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى أَبُو مُوسَى، قَال: حَدَّثنا عَبد الصمد بن عَبد الوارث، قَال: حَدَّثنا عُمَر بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَن الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة، رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: لَمَّا حَمَلَتْ حَوَّاءُ أَطَافَ بِهَا إِبْلِيسُ، وَكان لا يَعِيشُ لَهَا وَلَدٌ، فَقال: سَمِّيهِ عَبد الْحَارِثِ فَإِنَّهُ يَعِيشُ فَسَمَّتْهُ عَبد الْحَارِثِ فَعَاشَ، وَكان ذَلِكَ مِنْ وَحْيِ الشَّيْطَانِ وَأَمْرِهِ.
وَلا نَعْلَمُ هَذَا الْحَدِيثَ رَوَاهُ أَحَدٌ إلَاّ سَمُرة، ولَا نَعْلَمُ رَوَاهُ، عَنْ قَتَادَةَ إلَاّ عُمَر بْنُ إِبْرَاهِيمَ.




সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন হাওয়া গর্ভবতী হলেন, ইবলিস তার কাছে এলো। (এর আগে) তার কোনো সন্তানই জীবিত থাকতো না। সে (ইবলিস) বললো: এর নাম রাখো আব্দুল হারিস, তাহলে সে বেঁচে থাকবে। অতঃপর তিনি তার নাম রাখলেন আব্দুল হারিস এবং সে জীবিত থাকলো। আর এটি ছিল শয়তানের কুমন্ত্রণা ও নির্দেশের ফল।