মুসনাদ আল বাযযার
4590 - حَدَّثنا عَبد اللَّهِ بْنُ إِسْحَاقَ الْعَطَّارُ، قَال: حَدَّثنا صَفْوَانُ بْنُ هُبَيْرَةَ، عَن ابْنِ جُرَيج، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ الْهُذَلِيُّ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة، رضي الله عنه، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: طَعَامُ الْوَاحِدِ يَكْفِي الاثْنَيْنِ وَطَعَامُ الاثْنَيْنِ يَكْفِي الأَرْبَعَةَ وَيَدُ اللَّهِ تبارك وتعالى عَلَى الْجَمَاعَةِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ، عَن ابْنِ جُرَيج إلَاّ صَفْوَانُ بْنُ هُبَيْرَةَ.
সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: এক জনের খাদ্য দুই জনের জন্য যথেষ্ট, আর দুই জনের খাদ্য চার জনের জন্য যথেষ্ট। আর আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলার হাত (সাহায্য ও রহমত) জামা'আতের উপর রয়েছে।
4591 - حَدَّثنا إبراهيم بن المستمر، قَال: حَدَّثنا خلاد بن يزيد صاحب المحامل، قَال: حَدَّثنا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة، رضي الله عنه، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، قَال: لَا تَتَّخِذُوا شَيْئًا فِيهِ الرُّوحُ غَرَضًا.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَن سَمُرة إلَاّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، ولَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الْحَسَنِ إلَاّ مبارك.
সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: কোনো প্রাণবিশিষ্ট বস্তুকে লক্ষ্যবস্তু বানিও না।
4592 - حَدَّثَنَا مُحَمَّد بْنُ صَالِحِ بْنِ الْعَوَّامِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ الأُبُلِّيُ، قَالَ: حَدَّثنَا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، رضي الله عنه، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: الْمُؤْمِنُ يَأْكُلُ فِي مِعًى وَاحِدٍ، وَالْكَافِرُ يَأْكُلُ فِي سَبْعَةِ أَمْعَاءٍ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ سَمُرَةَ إِلَاّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَلَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ مُبَارَكٍ إِلَاّ أَبُو عُثْمَانَ، وَلَمْ يُسَمِّهِ.
সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: মুমিন এক অন্ত্রে খায়, আর কাফির সাত অন্ত্রে খায়।
4593 - حَدَّثنا الحسن بن يَحْيَى الأرزي، قَال: حَدَّثنا أَبُو إِسْمَاعِيلَ الْجُودَانِيُّ عَبد اللَّهِ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَال: حَدَّثنا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة، رضي الله عنه، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِرَجُلٍ: أَنْتَ وَمَالُكَ لأَبِيكَ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ رَوَاهُ غَيْرُ أَبِي إِسْمَاعِيلَ عَنْ جَرِير، عَن الْحَسَنِ مُرْسَلا، ولَا نَعْلَمُ أَسْنَدَهُ غَيْرُ أَبِي إِسْمَاعِيلَ.
সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একজন লোককে উদ্দেশ্য করে বললেন: "তুমি এবং তোমার সম্পদ তোমার পিতার।"
4594 - وحَدَّثنا مُحَمد بن يَحْيَى الأزدي، قَال: حَدَّثنا سريج بن النعمان، قَال: حَدَّثنا الْحَكَمُ بْنُ عَبد الْمَلِكِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَن الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة، رضي الله عنه، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِذَا أَتَيْتُمُ الْجُمُعَةَ فَادْنُوا مِنَ الإِمَامِ وَاسْتَمِعُوا الْخُطْبَةَ، ولَا تَلْغُوا.
وَهَذَا الْحَدِيثُ رَوَاهُ هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَن رَجُلٍ عَنْ سَمُرَةَ.
সمرة (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন তোমরা জুমআর জন্য আসবে, তখন ইমামের কাছে ঘেঁষে বসো এবং খুতবা মনোযোগ দিয়ে শোনো, আর কোনো (অযথা) কথা বলো না।
আর এই হাদীসটি হিশাম বর্ণনা করেছেন কাতাদাহ থেকে, তিনি এক ব্যক্তি থেকে, তিনি সمرة (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।
4595 - حَدَّثنا عُمَر بْنُ مُحَمد بْنِ الْحَسَنِ، قَال: حَدَّثنا أَبِي عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طَهْمَانَ عَنْ مَطَرٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة، رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: الْغُلامُ مُرْتَهَنٌ بِعَقِيقَتِهِ فَأَمِيطُوا عَنْهُ الأَذَى وَاحْلِقُوا رَأْسَهُ.
وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ قَتَادَةُ، عَن الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة بِقَرِيبٍ مِنْ هَذَا اللَّفْظِ، ولَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ مَطَرٍ إلَاّ إِبْرَاهِيمُ بن طهمان.
সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নবজাতক তার আকীকার সাথে বন্ধক থাকে। সুতরাং তার থেকে কষ্ট দূর করো এবং তার মাথা মুণ্ডন করো।"
4596 - حَدَّثنا خَالِدُ بْنُ مُحَمد بْنِ خَالِدٍ، قَال: حَدَّثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ: حَدَّثني أَبِي عَنْ مَطَرٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة، رضي الله عنه، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الأَجْلابِ أَنْ تُتَلَقَّى حَتَّى تَبْلُغَ السُّوقَ وَنَهَى أَنْ يَبِيعَ حَاضِرٌ لِبَادٍ.
وَلا نَعْلَمُ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الْحَسَنِ إلَاّ مَطَرٌ، ولَا عَن مَطَرٍ إلَاّ هِشَامٌ.
সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পণ্যবাহী কাফেলাকে বাজারে পৌঁছানোর আগে সামনে গিয়ে অভ্যর্থনা জানাতে নিষেধ করেছেন এবং কোনো শহরবাসীকে গ্রামবাসীর পক্ষে পণ্য বিক্রি করতে নিষেধ করেছেন।
(অতিরিক্ত টীকা: আমরা আল-হাসান থেকে মা'তার ছাড়া আর কেউ এবং মা'তার থেকে হিশাম ছাড়া আর কেউ এই হাদীস বর্ণনা করেছেন বলে জানি না।)
4597 - حَدَّثنا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ، قَال: حَدَّثنا خالد بن الحارث، قَال: حَدَّثنا أَشْعَثَ، يَعْنِي ابْنَ عَبد الْمَلِكِ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة، رضي الله عنه، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَنْ صَلَّى الصُّبْحَ فَهُوَ فِي ذِمَّةِ اللَّهِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَوَاهُ قَتَادَةُ وَدَاوُدُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ جُنْدُبٍ، وهُو الصَّوَابُ عِنْدَنَا.
সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি ফজরের সালাত আদায় করে, সে আল্লাহর জিম্মায় থাকে।
আর এই হাদীসটি কাতাদাহ ও দাঊদ আল-হাসান থেকে, তিনি জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন এবং আমাদের কাছে এটাই সঠিক।
4598 - حَدَّثنا عَبد الْقُدُّوسِ بْنُ مُحَمد بْنِ عَبد الكبير، قَال: حَدَّثنا الْحَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ عَنْ يَزِيدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة، رضي الله عنه، قَالَ: مَا خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خُطْبَةً إلَاّ أَمَرَنَا بِالصَّدَقَةِ وَنَهَانَا عَنِ الْمُثْلَةِ.
قَالَ أَبُو بَكْرٍ وَهَذَا الْحَدِيثُ قد رواه جماعة عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ وَالصَّوَابُ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ.
সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের উদ্দেশ্যে এমন কোনো খুতবা দেননি যাতে তিনি আমাদের সাদাকা (দান) করার নির্দেশ দেননি এবং মুছলা (অঙ্গহানি) করতে নিষেধ করেননি। আবু বকর বলেন, এই হাদীসটি আল-হাসান সূত্রে ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে একদল রাবী বর্ণনা করেছেন। আর সহীহ বর্ণনাটি ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।
4599 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، قَال: حَدَّثنا مُحَمد بن عَبد الله الأنصاري، قَال: حَدَّثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة، رضي الله عنه، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: الْحُمَّى قِطْعَةٌ مِنَ الْعَذَابِ، وَذَكَرَ كَلِمَةً مَعْنَاهَا، فَأَطْفِئُوهَا عَنْكُمْ بِالْمَاءِ الْبَارِدِ.
قَالَ، وَكان رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا حُمَّ دَعَا بِقِرْبَةٍ مِنْ مَاءٍ فَأَفْرَغَهَا عَلَى رَأْسِهِ فَاغْتَسَلَ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَن سَمُرة إلَاّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ وَحَدَّثَ عَنْهُ الأَعْمَشُ والثَّوْرِيّ وَشَرِيكٌ وَغَيْرُهُمْ.
সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "জ্বর হলো শাস্তির (আযাবের) একটি অংশ," এবং তিনি এর সমার্থক একটি বাক্যও উল্লেখ করেছিলেন, "সুতরাং তোমরা ঠান্ডা পানি দ্বারা নিজেদের থেকে তা নিভিয়ে দাও।"
বর্ণনাকারী বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যখন জ্বর আসত, তখন তিনি এক মশক (চামড়ার থলে) পানি আনতে বলতেন, অতঃপর সেই পানি তাঁর মাথার উপর ঢেলে গোসল করতেন।
4600 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، قَال: حَدَّثنا مُحَمد بن عَبد الله، قَال: حَدَّثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة، رضي الله عنه، قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: لا تَسْبِقُوا الإِمَامَ بِالرُّكُوعِ فَإِنَّكُمْ تُدْرِكُونَهُ بِمَا سَبَقَكُمْ.
সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা ইমামের আগে রুকূ করবে না। কারণ, সে তোমাদের চেয়ে যতটুকু এগিয়ে গেছে, তোমরা তাকে ততটুকুর সাথেই পাবে।
4601 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، قَال: حَدَّثنا مُحَمد بْنُ عَبد اللَّهِ، عَن إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة، رضي الله عنه، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِذَا نَعَسَ أَحَدُكُمْ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَلْيَتَحَوَّلْ إِلَى مَكَانِ صَاحِبِهِ وَيَتَحَوَّلْ صَاحِبُهُ إِلَى مَكَانِهِ قِيلَ لإِسْمَاعِيلَ: وَالإِمَامُ يَخْطُبُ قَالَ: نَعَمْ.
সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: জুমুআর দিন তোমাদের কেউ যদি তন্দ্রাচ্ছন্ন হয়ে পড়ে, তাহলে সে যেন তার সাথীর স্থানে চলে যায় এবং তার সাথীও যেন তার স্থানে চলে আসে (অর্থাৎ স্থান পরিবর্তন করে নেয়)। ইসমাঈলকে (বর্ণনাকারী) জিজ্ঞাসা করা হলো: ইমাম যখন খুতবা দিচ্ছেন, তখনও? তিনি বললেন: হ্যাঁ।
4602 - وحَدَّثناه مُحَمد بن المثنى، قَال: حَدَّثنا مُحَمد بن عَبد الله، قَال: حَدَّثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة، رضي الله عنه، أُمِّ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، قَال: لَا تَحَرَّوْا بِصَلاتِكُمْ طُلُوعَ الشَّمْسِ، ولَا غُرُوبَهَا فَإِنَّهَا تَطْلُعُ فِي قَرْنَيْ شَيْطَانٍ وَتَغْرُبُ فِي قَرْنَيْ شَيْطَانٍ.
قَالَ أَبُو بَكْرٍ وَأَحَادِيثُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ لا نَعْلَمُ رَوَاهَا عَنِ الْحَسَنِ غيره.
সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তোমরা তোমাদের সালাতের জন্য সূর্য উদয়ের সময়কে এবং সূর্যাস্তের সময়কে লক্ষ্য করো না। কেননা সূর্য শয়তানের দুই শিংয়ের মধ্য দিয়ে উদিত হয় এবং শয়তানের দুই শিংয়ের মধ্য দিয়েই অস্ত যায়। আবু বকর (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: ইসমাঈল ইবনু মুসলিমের বর্ণিত হাদীসসমূহ সম্পর্কে আমরা অবগত নই যে, আল-হাসান থেকে তা অন্য কেউ বর্ণনা করেছেন কি না।
4603 - حَدَّثنا إبراهيم بن هاني، قَال: حَدَّثنا مُحَمد بن بكار، قَال: حَدَّثنا سَعِيد بْنُ بَشِيرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَن الْحَسَنِ عَنْ سَمُرة، رضي الله عنه، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: أَشَدُّ حَسَرَاتِ بَنِي آدَمَ فِي الدُّنْيَا ثَلاثٌ: رَجُلٌ لَهُ أَرْضٌ تُسْقَى وَلَهُ سَانِيَةٌ يَسْقِي عَلَيْهَا أرضه فلما اشتد وَأَخْرَجَتْ ثَمَرَهَا مَاتَتْ سَانِيَتُهُ فَيَجِدُ حَسْرَةً عَلَى سَانِيَتِهِ الَّتِي قَدْ عَلِمَ أَنَّهُ لا يَجِدُ مِثْلَهَا وَيَجِدُ حَسْرَةً عَلَى ثَمَرَةِ أَرْضِهِ أَنْ تَفْسُدَ قَبْلَ أَنْ يَحْتَالَ حِيلَةً. وَرَجُلٌ لَهُ فرص جَوَادٌ فَلَقِيَ جَمْعًا مِنَ الْكُفَّارِ فَلَمَّا دَنَا بَعْضُهُمْ مِنْ بَعْضٍ انْهَزَمَ أَعْدَاءُ اللَّهِ فَسَبَقَ الرجل عَلَى فَرَسِهِ أَنْ لا يَجِدَ مِثْلَهُ وَيَجِدَ حسرة على ما فاته من الظَّفَرِ الَّذِي كَانَ قَدْ أَشْرَفَ عَلَيْهِ وَرَجُلٌ عِنْدَهُ امْرَأَةٌ قَدْ رَضِيَ هَيْئَتَهَا وَدِينَهَا فَنَفِسَتْ غُلامًا فَمَاتَتْ بِنِفَاسِهِ فَيَجِدُ حَسْرَةً عَلَى امْرَأَتِهِ يَظُنُّ أَنَّهُ لَنْ يُصَادِفَ مِثْلَهَا وَيَجِدُ حَسْرَةٌ عَلَى وَلَدِهِ يَخْشَى ضَيْعَتَهُ قَبْلَ أَنْ يَجِدَ مَنْ يُرْضِعُهُ فَهَذِهِ أَكْثَرُ أُولَئِكَ الْحَسَرَاتِ.
সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: দুনিয়াতে বনি আদমের জন্য সবচেয়ে বড় তিনটি আফসোস হলো: এক ব্যক্তি, যার এমন জমি আছে যা সেচ করা হয় এবং যার কাছে সেচের একটি পশু আছে যা দিয়ে সে তার জমিতে সেচ দেয়। যখন ফসল শক্তিশালী হলো এবং ফল দিতে শুরু করলো, তখনই তার সেচের পশুটি মারা গেল। ফলে সে তার সেই সেচের পশুর জন্য আফসোস করে, যার মতো সে আর পাবে না বলে জানে। আর সে তার জমির ফসলের জন্য আফসোস করে যে, কোনো ব্যবস্থা করার আগেই তা নষ্ট হয়ে যেতে পারে। আর এক ব্যক্তি, যার কাছে আছে দ্রুতগামী ঘোড়া। সে কাফিরদের এক বাহিনীর সম্মুখীন হলো। যখন তারা পরস্পরের কাছাকাছি হলো, আল্লাহর শত্রুরা পরাজিত হলো। কিন্তু ঐ ব্যক্তি তার ঘোড়াটিকে (বিজয়ের সুযোগে) হারালো, যার মতো সে আর পাবে না। আর সে সেই বিজয় থেকে বঞ্চিত হওয়ার জন্য আফসোস করে, যা তার প্রায় হাতের মুঠোয় এসে গিয়েছিল। আর এক ব্যক্তি, যার কাছে এমন স্ত্রী আছে যাকে সে তার সৌন্দর্য ও দ্বীনদারির জন্য সন্তুষ্ট। সে একটি পুত্রসন্তান প্রসব করলো, কিন্তু প্রসবজনিত পীড়ায় সে মারা গেল। ফলে সে তার স্ত্রীর জন্য আফসোস করে, যার মতো সে আর পাবে না বলে ধারণা করে। আর সে তার সন্তানের জন্য আফসোস করে, যাকে স্তন্যপান করানোর জন্য কেউ পাওয়ার আগেই সে মারা যেতে পারে বলে তার ভয়। আর এইগুলোই হলো সবচেয়ে বড় আফসোসগুলোর অন্তর্ভুক্ত।
4604 - وحَدَّثنا بِهِ خَالِدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ: حَدَّثني أبي يوسف ابن خالد، قَال: حَدَّثنا جَعْفَرُ بْنُ سَعْد بْنِ سَمُرة، قَالَ: حَدَّثني خُبَيْبُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَن أَبيهِ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرة عَنْ سَمُرة بْنِ جُنْدُبٍ عَنِ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، بِنَحْوِهِ.
قَالَ أَبُو بَكْرٍ، ولَا نَعْلَمُ هَذَا الْكَلامَ يُرْوَى إلَاّ عَنْ سَمُرة عَنِ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم.
সামুরাহ ইবনু জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। আবু বকর বলেছেন, আমরা জানি না যে এই বক্তব্যটি সামুরাহ ব্যতীত নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণিত হয়েছে।
4605 - وحَدَّثنا خَالِدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ: حَدَّثني أَبِي يوسف بن خالد، قَال: حَدَّثنا جَعْفَرُ بْنُ سَعْد بْنِ سَمُرة، قَالَ: حَدَّثني خُبَيْبُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَن أَبيهِ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرة عَنْ سَمُرة بْنِ جُنْدُبٍ أَنَّهُ كَتَبَ إِلَى بَنِيهِ: مِنْ سَمُرة بْنِ جُنْدُبٍ سَلامٌ عَلَيْكُمْ فَإِنِّي أَحْمَدُ إِلَيْكُمُ اللَّهَ الَّذِي لا إِلَهَ إلَاّ هُوَ أَمَّا بَعْدُ فَإِنِّي أُوصِيكُمْ بتقوى الله وأن تقيموا الصلاة وتؤتوا الزاكة وَتَجْتَنِبُوا الْخَبَائِثَ وَتُطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالْخُلَفَاءَ الَّذِينَ يُقِيمُونَ أَمْرَ اللَّهِ، ألَا وَإن رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْمُرُنَا أَنْ نُصَلِّيَ مِنَ اللَّيْلِ، أَوْ يُصَلِّيَ أَحَدُنَا بَعْدَ الصَّلاةِ الْمَكْتُوبَةِ مَا قَلَّ، أَوْ كَثُرَ وَنَجْعَلَهَا وترا.
সামুরা ইবনু জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর পুত্রদের নিকট লিখলেন: সামুরা ইবনু জুনদুবের পক্ষ থেকে, তোমাদের প্রতি সালাম। আমি তোমাদের নিকট সেই আল্লাহর প্রশংসা করছি, যিনি ছাড়া অন্য কোনো ইলাহ নেই। অতঃপর, আমি তোমাদেরকে আল্লাহর তাকওয়া (ভীতি) অবলম্বন করার, সালাত কায়েম করার, যাকাত প্রদান করার, যাবতীয় খারাপ বিষয় এড়িয়ে চলার, আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের আনুগত্য করার এবং সেই খলীফাগণের আনুগত্য করার উপদেশ দিচ্ছি যারা আল্লাহর নির্দেশসমূহ প্রতিষ্ঠা করেন। জেনে রেখো, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে রাতের বেলায় সালাত আদায় করার জন্য আদেশ করতেন, অথবা আমাদের মধ্যে কেউ যেন ফরয সালাতের পর কম হোক বা বেশি হোক সালাত আদায় করে এবং তা বিতর (বেজোড়) করে দেয়।
4606 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْمُرُنَا أَنْ نُصَلِّيَ أَيَّ سَاعَةٍ شِئْنَا مِنْ لَيْلٍ، أَوْ نَهَارٍ غَيْرَ أَنَّهُ أَمَرَنَا أَنْ نَجْتَنِبَ طُلُوعَ الشَّمْسِ وَغُرُوبَهَا، وَقال: إِنَّ الشَّيْطَانَ يَغِيبُ مَعَهَا حِينَ تَغِيبُ وَيَطْلُعُ معها.
একই সূত্রে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে নির্দেশ দিতেন যেন আমরা রাত বা দিনের যে কোনো সময়ে আমাদের ইচ্ছামতো সালাত আদায় করি, তবে তিনি আমাদেরকে সূর্যোদয় ও সূর্যাস্তের সময়কে এড়িয়ে চলতে আদেশ করেছেন। আর তিনি বলেছেন: নিশ্চয় শয়তান তার সাথে (সূর্যের সাথে) উদিত হয় এবং যখন তা অস্ত যায়, তখন তার সাথে (শয়তানও) অদৃশ্য হয়ে যায়।
4607 - وَبِإِسْنَادِهِ: قَالَ: أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نُحَافِظَ عَلَى الصَّلَوَاتِ كُلِّهِنَّ وَأَمَرَنَا بِالصَّلاةِ الْوُسْطَى، وَقال: إِنَّهَا صَلاةُ الْعَصْرِ.
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে সকল সালাতের প্রতি যত্নবান হতে আদেশ করেছেন এবং তিনি আমাদেরকে সালাতুল উসতা (মধ্যবর্তী সালাত) সম্পর্কেও আদেশ করেছেন। তিনি বলেছেন: নিশ্চয়ই তা হলো আসরের সালাত।
4608 - وَبِإِسْنَادِهِ: قَالَ: نَهَانَا أَنْ نُوَاصِلَ فِي شَهْرِ الصَّوْمِ وَلَيْسَتْ بِالْعَزْمَةِ.
তিনি বলেন, তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের সওমের মাসে (রমজানে) বিছাল সওম (বিরতিহীন রোজা) পালন করতে নিষেধ করেছিলেন, তবে এটি বাধ্যতামূলক নিষেধ (আযমাহ) ছিল না।
4609 - وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ: وَأَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُسَلِّمَ بَعْضُنَا عَلَى بَعْضٍ إذا التقينا.
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে নির্দেশ দিয়েছেন যে, যখন আমরা একে অপরের সাথে সাক্ষাৎ করি, তখন যেন আমরা একে অপরের উপর সালাম প্রদান করি।