হাদীস বিএন


মুসনাদ আল বাযযার





মুসনাদ আল বাযযার (4621)


Null




Null









মুসনাদ আল বাযযার (4622)


Null




Null









মুসনাদ আল বাযযার (4623)


Null




Null









মুসনাদ আল বাযযার (4624)


4624 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْمُرُنَا إِذَا أَدْرَكْنَا الصَّلاةَ وَنَحْنُ ثَلاثَةٌ أَنْ يَؤُمَّنَا وَاحِدٌ مِنَّا.




রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে আদেশ করতেন যে, যখন আমরা সালাতের সময় পেতাম এবং আমরা তিনজন থাকতাম, তখন আমাদের মধ্য থেকে একজন যেন আমাদের ইমামতি করে।









মুসনাদ আল বাযযার (4625)


4625 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَتَاهُ رَجُلٌ مِنَ الأَعْرَابِ يَسْتَفْتِيهِ فِي الَّذِي يَحْرُمُ عَلَيْهِ وَالَّذِي يَحِلُّ لَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: أُحِلَّ لَكَ الطَّيِّبَاتُ وَحُرِّمَ عَلَيْكَ الْخَبَائِثُ إلَاّ أَنْ تَضْطَرَّ إِلَى طَعَامٍ لا يَحِلُّ لَكَ فَتَأْكُلَ مِنْهُ حَتَّى تَسْتَغْنِيَ.




রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট একজন বেদুঈন ব্যক্তি এসেছিলো, সে তার জন্য কী হারাম এবং কী হালাল সে সম্পর্কে ফাতওয়া চাচ্ছিলো। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমার জন্য পবিত্র বস্তুসমূহ হালাল করা হয়েছে এবং অপবিত্র বস্তুসমূহ হারাম করা হয়েছে। তবে যদি তুমি এমন খাদ্যের প্রতি বাধ্য (অসহায়) হও যা তোমার জন্য হালাল নয়, তবে তুমি তা থেকে ততটুকু খেতে পারবে যতক্ষণ না তুমি (হালাল খাদ্য দ্বারা) স্বয়ংসম্পূর্ণ হও।









মুসনাদ আল বাযযার (4626)


4626 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْمُرُنَا أَلا نُخْرِجَ الصَّدَقَةَ من الرقيق.




এবং একই সূত্রে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে আদেশ করতেন যে, আমরা যেন গোলাম (ক্রীতদাস)দের মধ্য থেকে সাদাকাহ (যাকাত) বের না করি।









মুসনাদ আল বাযযার (4627)


4627 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ لَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا وَلَضَحِكْتُمْ قَلِيلا.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা যদি জানতে যা আমি জানি, তাহলে তোমরা বেশি কাঁদতে এবং কম হাসতে।









মুসনাদ আল বাযযার (4628)


Null




Null









মুসনাদ আল বাযযার (4629)


Null




Null









মুসনাদ আল বাযযার (4630)


Null




Null









মুসনাদ আল বাযযার (4631)


Null




Null









মুসনাদ আল বাযযার (4632)


Null




Null









মুসনাদ আল বাযযার (4633)


Null




Null









মুসনাদ আল বাযযার (4634)


Null




Null









মুসনাদ আল বাযযার (4635)


Null




Null









মুসনাদ আল বাযযার (4636)


Null




Null









মুসনাদ আল বাযযার (4637)


Null




Null









মুসনাদ আল বাযযার (4638)


4638 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ لَنَا: إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيَقُلِ اللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطِيئَتِي كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ اللَّهُمَّ إِنِّي أعوذ بك أن تصدعني وَجْهَكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ اللَّهُمَّ نَقِّنِي مِنَ الْخَطَايَا كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ اللَّهُمَّ أَحْيِنِي مُسْلِمًا وَأَمِتْنِي مُسْلِمًا.




রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে বলতেন: যখন তোমাদের কেউ সালাত আদায় করে, সে যেন বলে: হে আল্লাহ! তুমি আমার এবং আমার ভুলের (পাপের) মধ্যে দূরত্ব সৃষ্টি করে দাও, যেমন তুমি পূর্ব ও পশ্চিমের মধ্যে দূরত্ব সৃষ্টি করেছ। হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে আশ্রয় চাই যেন আপনি কিয়ামতের দিন আমাকে আপনার চেহারা থেকে ফিরিয়ে না দেন (বা দূরে না রাখেন)। হে আল্লাহ! আমাকে পাপসমূহ থেকে পরিচ্ছন্ন করে দাও, যেভাবে সাদা কাপড় ময়লা থেকে পরিচ্ছন্ন করা হয়। হে আল্লাহ! আমাকে মুসলিম হিসেবে জীবিত রাখো এবং মুসলিম হিসেবে মৃত্যু দাও।









মুসনাদ আল বাযযার (4639)


4639 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ: لا تُلْقُوا الأَجْلابَ قَبْلَ أَنْ تَأْتِيَ سُوقَهَا، ولَا تَبِيعُوا لِلأَعْرَابِ، وَإن كَانَ أَخَا أَحَدِكُمْ، أَوْ أَبَاهُ، أَوْ أُمَّهُ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَن سَمُرة إلَاّ بِهَذَا الإِسْنَادِ.




সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন: তোমরা আমদানীকৃত পণ্য বাজারে পৌঁছার আগে সেগুলোকে (রাস্তায়) ধরো না, এবং তোমরা মরুচারীদের (বেদুইনদের) কাছে বিক্রি করো না, এমনকি সে যদি তোমাদের কারো ভাই, অথবা পিতা, অথবা মা-ও হয়।









মুসনাদ আল বাযযার (4640)


4640 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَنْ بَاعَ أَرْضًا، أَوْ دَارًا فَإِنَّ جَارَ الدَّارِ، أَوِ الأَرْضِ أَحَقَّ بها.




রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি কোনো জমি বা বাড়ি বিক্রি করে, তবে সেই বাড়ি বা জমির প্রতিবেশী তার (ক্রয়ের) অধিক হকদার।