মুসনাদ আল বাযযার
4741 - حَدَّثنا عَمْرو بن علي، قَال: حَدَّثنا يَحْيَى بن سَعِيد، قَال: حَدَّثنا شُعْبَةُ، عَن قَتَادَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، عَنِ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: يَقْطَعُ الصَّلاةَ الْكَلْبُ الأَسْوَدُ وَالْمَرْأَةُ الْحَائِضُ قَالَ: قُلْتُ: قَدْ كَانَ يَذْكُرُ الثَّالِث قَالَ: مَا هُوَ؟ قُلْتُ: الْحِمَارُ، قَالَ: رُوَيْدًا الْحِمَارُ قُلْتُ: قَدْ ذَكَرَ الرَّابِعَ قَالَ: مَا هُوَ؟ قُلْتُ: الْكَافِرُ قَالَ: إِنِ اسْتَطَعْتَ أَلا يَمُرَّ بَيْنَ يَدَيْكَ كَافِرٌ، ولَا مُسْلِمٌ فَافْعَلْ.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: সালাত নষ্ট করে দেয় কালো কুকুর এবং ঋতুমতী নারী। (বর্ণনাকারী) বললেন, আমি বললাম: তিনি (পূর্বে) তৃতীয় আরেকটি জিনিসের কথা উল্লেখ করতেন। তিনি বললেন: সেটা কী? আমি বললাম: গাধা। তিনি বললেন: গাধার বিষয়টি আস্তে। আমি বললাম: তিনি চতুর্থ আরেকটি জিনিসের কথা উল্লেখ করেছিলেন। তিনি বললেন: সেটা কী? আমি বললাম: কাফির। তিনি বললেন: তুমি যদি সক্ষম হও যে তোমার সামনে দিয়ে যেন কোনো কাফির কিংবা কোনো মুসলিম অতিক্রম না করে, তাহলে তুমি তাই করো।
4742 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، قَال: حَدَّثنا ابْنُ أَبِي عَدِيّ، عَن سَعِيد، عَن قَتَادَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ بِنَحْوِ حَدِيثِ شُعْبَةَ وَلَمْ يَرْفَعْهُ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এটি শু’বাহ্-এর হাদীসের কাছাকাছি। তবে তিনি এটিকে মারফূ’ (নবীর দিকে সম্পর্কিত) করেননি।
4743 - حَدَّثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبد اللَّهِ بْنِ مُحَمد أَبُو شيبة، قَال: حَدَّثنا إبراهيم بن الحسن التغلبي، قَال: حَدَّثنا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى الأَسْلَمِيُّ، عَن أَبِي سَعْد، عَن عِكْرِمة، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: قِيلَ: يَا رَسولَ اللهِ أَتَهْلِكُ الْقَرْيَةُ وَفِيهَا الصَّالِحُونَ؟ قَالَ: نَعَمْ قِيلَ: بِمَ؟ قال: بدهنتهم وَسُكُوتِهِمْ عَنْ مَعَاصِي اللَّهِ.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, জিজ্ঞাসা করা হলো: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! কোনো জনপদ কি ধ্বংস হবে, অথচ সেখানে নেককার লোকও রয়েছে? তিনি বললেন: হ্যাঁ। জিজ্ঞাসা করা হলো: কিসের মাধ্যমে (বা কেন)? তিনি বললেন: তাদের আপোষকামিতা এবং আল্লাহর অবাধ্যতা (পাপসমূহ) দেখেও তাদের নীরব থাকার কারণে।
4744 - وحَدَّثنا أَبُو شيبة، قَال: حَدَّثنا أحمد بن يَحْيَى، قَال: حَدَّثنا أَبُو عُبَيْدَةَ عَنِ الأَعمَش، عَن سَعِيد بْنِ جُبَير، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: أَخَذَتْهُمْ يَوْمَ بَدْرٍ رِيحٌ عَقِيمٌ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, বদরের দিনে তাদের উপর একটি বন্ধ্যা বাতাস আঘাত হেনেছিল।
4745 - حَدَّثنا عَبد الله بن سَعِيد، قَال: حَدَّثنا عيسى بن سوادة، قَال: حَدَّثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَن زَاذَانَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: مِنْ حج ماشيا كتب له بكل خطوة سبعمِئَة حَسَنَةٍ مِنْ حَسَنَاتِ الْحَرَمِ، قَالَ بعضُهم: وَمَا حسناتُ الحرم؟ قال: كُلُّ حسنةٍ بمِئَة ألف حسنةٍ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি হেঁটে হজ করে, তার জন্য প্রতিটি পদক্ষেপে হারামের নেকীসমূহের মধ্য থেকে সাতশত নেকী লেখা হয়। কেউ কেউ জিজ্ঞেস করল: হারামের নেকী কী? তিনি বললেন: (হারামের) প্রতিটি নেকী এক লক্ষ নেকীর সমান।
4746 - وحَدَّثنا إبراهيم بن سَعِيد، قَال: حَدَّثنا يَحْيَى بن سَعِيد الأُمَوي، قَال: حَدَّثنا ابْنُ جُرَيج، عَن خُصَيف، عَن مِقْسَم، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: أَشْهَدُ لَقَدْ عَلِمْتُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি, আমি অবশ্যই জানি যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মোজার উপর মাসাহ করেছেন।
4747 - حَدَّثنا عَبد الرَّحْمَنِ بْنُ الأَسْوَدِ بْنِ مَأْمُولٍ، قَال: حَدَّثنا شبابة بن سوار، قَال: حَدَّثنا الْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ عَنْ عَبد الرَّحْمَنِ بْنِ الأَصْبَهَانِيِّ، عَن عِكْرِمة، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: وَقَعَ مَوْلًى لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ نَخْلَةٍ فَمَاتَ فَأَعْطَى النَّبِيّ مِيرَاثَهُ أَهْلَ دِينِهِ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর এক মুক্ত দাস (মাওলা) খেজুর গাছ থেকে পড়ে মারা গেল। তখন নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার উত্তরাধিকার তার ধর্মের লোকদেরকে প্রদান করেন।
4748 - وحَدَّثنا مُحَمد بن عُثمَان، قَال: حَدَّثنا عُبَيد الله، قَال: حَدَّثنا ابْنُ أَبِي يَعْلَى عَنِ الْحَكَمِ، عَن يَحيى بْنِ الْجَزَّارِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: خَرَجَتَا جَارِيَتَانِ تَمْشِيَانِ فِي الْقِبْلَةِ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فَأَخَذَتَا بِحِقْوَيْهِ فَلَمَّا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ فَرَّقَ بَيْنَهُمَا، ثُمَّ رَكَعَ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সালাত আদায় করছিলেন, তখন দু'জন বালিকা ক্বিবলার দিকে হাঁটতে হাঁটতে এলো। তারা তাঁর কোমরের কাপড় ধরে ফেলল। যখন তিনি রুকূ’ করার ইচ্ছা করলেন, তখন তিনি তাদের দু'জনকে আলাদা করে দিলেন এবং এরপর রুকূ’ করলেন।
4749 - حَدَّثنا مُحَمد بن عُثمَان، قَال: حَدَّثنا عُبَيد الله، قَال: حَدَّثنا ابْنُ أَبِي لَيْلَى، عَن الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرو، عَن سَعِيد بْنِ جُبَير، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: أَتَى رَجُلٌ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِنَّ عَلَى أُمِّي رَقَبَةً وَعِنْدِي أَمَةٌ سَوْدَاءُ فَقَالَ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم: ائْتِنِي بِهَا فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ: أَتَشْهَدِينَ أَنْ لا إِلَهَ إلَاّ اللَّهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ؟ قَالَتْ: نَعَمْ. قال: فأعتقها.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, এক ব্যক্তি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এলেন এবং বললেন, আমার মায়ের উপর একটি দাস (মুক্ত করার) মানত রয়েছে এবং আমার নিকট একটি কালো বাঁদি আছে। তখন নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, তুমি তাকে আমার নিকট নিয়ে এসো। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে জিজ্ঞেস করলেন, তুমি কি সাক্ষ্য দাও যে, আল্লাহ্ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং আমি আল্লাহ্র রাসূল? সে বলল, হ্যাঁ। তিনি বললেন, তবে তাকে মুক্ত করে দাও।
4750 - وحَدَّثنا مُحَمد بن عُثمَان، قَال: حَدَّثنا عُبَيد الله بن موسى، قَال: حَدَّثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ عَنْ عَبد الْكَرِيمِ، عَن مِقْسَم، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، فِي الَّذِي يَقَعُ عَلَى امْرَأَتِهِ وَهِيَ حَائِضٌ: إن كان الدم عبيط فَلْيَتَصَدَّقْ بِدِينَارٍ، وَإن كَانَ صُفْرَةً فَنِصْفُ دِينَارٍ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার স্ত্রীর সাথে হায়েয অবস্থায় সহবাস করে, যদি রক্ত গাঢ় (তাজা) থাকে, তবে সে যেন এক দীনার সদকা করে, আর যদি হলুদ (ফ্যাকাশে) হয়, তবে অর্ধ দীনার (সদকা করে)।
4751 - حَدَّثنا مُحَمد بْنُ عُثمَان بْنِ كَرَامَةَ، قَال: حَدَّثنا عُبَيد اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ شَرِيكٍ عَنْ جَابِرٍ، عَن أَبِي الضُّحَى، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: أَفَاضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ جَمْعٍ، أَوْ عَرَفَةَ وَقُثَمُ بَيْنَ يَدَيْهِ وَالْفَضْلُ خَلْفَهُ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জাম’ (মুযদালিফা) অথবা আরাফাত থেকে (ফিরে আসার সময়) দ্রুত চলছিলেন। আর কুতাম তাঁর সামনে ছিলেন এবং ফাদল তাঁর পিছনে ছিলেন।
4752 - حَدَّثنا مُحَمد، قَال: حَدَّثنا عُبَيد الله، قَال: حَدَّثنا شَرِيكٌ عَنْ جَابِرٍ، عَن عِكْرِمة، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: سَنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكْعَتَيْنِ فِي السَّفَرِ وَهُمَا تَمَامٌ وَالْوِتْرُ فِي السَّفَرِ سُنَّةٌ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সফরে দুই রাকাত (নামাজ) সুন্নাত করেছেন এবং এটাই পূর্ণাঙ্গ। আর সফরে বিতরের নামায সুন্নাত।
4753 - حَدَّثنا مُحَمد بن عُثمَان، قَال: حَدَّثنا عُبَيد اللَّهِ، عَن سُفيان، عَن أَبِي الزُّبَير، عَن سَعِيد بْنِ جُبَير، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: جَمَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ فِي غَيْرِ خَوْفٍ، ولَا مَطَرٍ قُلْتُ لابْنِ عَبَّاسٍ: لأَيِّ شَيْءٍ فَعَلَ ذَلِكَ؟ قَالَ: لِكَيْ لا يُحْرِجَ أُمَّتَهُ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদীনায় যুহর (যোহর) ও আসরের সালাত একত্রে আদায় করেন, অথচ সেখানে কোনো ভয় ছিল না এবং বৃষ্টিও ছিল না। (বর্ণনাকারী) আমি ইবনু আব্বাসকে জিজ্ঞেস করলাম: তিনি কেন এরূপ করলেন? তিনি বললেন: যাতে তিনি তাঁর উম্মতকে কষ্টের মধ্যে না ফেলেন (বা যাতে উম্মতের জন্য কঠিন না হয়)।
4754 - حَدَّثنا الحسن بن عرفة، قَال: حَدَّثنا هُشَيْمٌ عَنْ أَشْعَثَ بْنِ سَوَّارٍ، عَن أَبِي الزُّبَير، عَن سَعِيد بْنِ جُبَير، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: جَمَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ، وهُو مُقِيمٌ بِالْمَدِينَةِ مِنْ غَيْرِ خَوْفٍ لِكَيْ لا يُحْرِجَ أُمَّتَهُ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদীনায় অবস্থানকালেও যুহর ও আসর এবং মাগরিব ও ইশার সালাত একত্রে আদায় করেছিলেন, কোনো প্রকার ভয় ছাড়াই। (তিনি এরূপ করেছিলেন) যাতে তাঁর উম্মতকে কষ্টের মধ্যে পড়তে না হয়।
4755 - حَدَّثنا مُحَمد بن عُثمَان، قَال: حَدَّثنا عُبَيد الله، قَال: حَدَّثنا عُمَر بْنُ صَهْبَانَ، عَن أَبِي الزُّبَير، عَن سَعِيد بْنِ جُبَير، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: كَانَ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم فِي غَزْوَةٍ يُؤَخِّرُ الظُّهْرَ حَتَّى يُبْرِدَ، ثُمَّ يُصَلِّي الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ، ثُمَّ لا يَنْزِلُ حَتَّى يَغِيبَ الشَّفَقُ، ثُمَّ يُصَلِّي الْمَغْرِبَ والعشاء.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, এক সামরিক অভিযানে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যুহরের সালাত ঠান্ডা হওয়া পর্যন্ত বিলম্বিত করতেন। অতঃপর তিনি যুহর ও আসরের সালাত আদায় করতেন। এরপর তিনি (পথ চলা) বন্ধ করতেন না যতক্ষণ না শাফাক (পশ্চিম দিগন্তে সূর্যাস্তের লালিমা) অদৃশ্য হয়ে যেত। অতঃপর তিনি মাগরিব ও ইশার সালাত আদায় করতেন।
4756 - حَدَّثنا مُحَمد بن عُثمَان، قَال: حَدَّثنا عُبَيد اللَّهِ، عَن سُفيان، عَن سِمَاك، عَن عِكْرِمة، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: مَرَّ عَلَيَّ نَاسٌ مِنَ الأَنْصَارِ يَرْمُونَ حَمَامَةً فَقَالَ: نَهَى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَتَّخِذَ الرُّوحَ غَرَضًا.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আনসারদের কিছু লোক আমার পাশ দিয়ে যাচ্ছিল, যারা একটি কবুতরকে লক্ষ্য করে তীর ছুঁড়ছিল। তখন তিনি বললেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কোনো প্রাণীকে লক্ষ্যবস্তু বানাতে নিষেধ করেছেন।
4757 - حَدَّثنا مُحَمد بن عُثمَان، قَال: حَدَّثنا عُبَيد الله، قَال: حَدَّثنا سُفيان، عَن عَبد الأَعْلَى، عَن سَعِيد بْنِ جُبَير، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: مَنْ قَالَ فِي الْقُرْآنِ بِغَيْرِ عِلْمٍ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি জ্ঞান (ইলম) ছাড়া কুরআন সম্পর্কে কথা বলে, সে যেন জাহান্নামে তার আসন তৈরি করে নেয়।
4758 - حَدَّثنا عَبد الواحد بن غياث، قَال: حَدَّثنا أَبُو عَوَانة، عَن عَبد الأَعْلَى، عَن سَعِيد بْنِ جُبَير، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا -أَوْ قَالَ: عَلَيَّ مَا لَمْ أَقُلْ - فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ من النار.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে আমার উপর মিথ্যা আরোপ করে—অথবা (তিনি বলেন): আমার নামে এমন কথা বলে যা আমি বলিনি—সে যেন জাহান্নামে তার ঠিকানা প্রস্তুত করে নেয়।"
4759 - حَدَّثنا القاسم بن وهب، قَال: حَدَّثنا الحسن بن عطية، قَال: حَدَّثنا إِسْرَائِيلُ، عَن عَبد الأَعْلَى، عَن سَعِيد بْنِ جُبَير، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، أَنَّ النَّبيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يقرأ في الوتر في الركعة الأولى بـ {سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى} والثانية بـ {قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ} والثَّالِثة {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} .
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিতরের সালাতের প্রথম রাকাতে {সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ’লা} (সূরা আ’লা), দ্বিতীয় রাকাতে {কুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরুন} (সূরা কাফিরুন) এবং তৃতীয় রাকাতে {কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ} (সূরা ইখলাস) পাঠ করতেন।
4760 - حَدَّثنا مُحَمد بن عُثمَان، قَال: حَدَّثنا عُبَيد الله، قَال: حَدَّثنا إِسْرَائِيلُ، عَن أَبِي إِسْحَاقَ، عَن سَعِيد بْنِ جُبَير، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: كَانَ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم يوتر بـ {سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى} ، و {قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ} ، و {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} .
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিতরের সালাতে {সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ’লা}, {কুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরূন} এবং {কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ} দ্বারা কিরাআত পড়তেন।