মুসনাদ আল বাযযার
4801 - حَدَّثنا مُحَمد بن عُثمَان، قَال: حَدَّثنا عُبَيد اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ شَرِيكٍ عَنْ ليث، عَن عطاء وطاووس، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: عَجَّلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُمَّ سَلَمَةَ لَيْلَةَ جَمْعٍ بِلَيْلٍ مِنَ الْمُزْدَلِفَةِ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: كُنْتُ مَعَهُمْ أَيْضًا.
ইবনু আব্বাস (রাযিআল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মুযদালিফার রাতে (জম’ঈর রাতে) রাতের বেলাতেই উম্মে সালামাহকে দ্রুত (মিনার দিকে) পাঠিয়ে দেন। ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমিও তাদের সাথে ছিলাম।
4802 - وحَدَّثنا فضل بن سَهْل، قَال: حَدَّثنا أَبُو النضر، قَال: حَدَّثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ عَنْ لَيْثٍ، عَن عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: رُبَّمَا رَأَيْتُ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم وَالْحُمُرُ تَعْتَرِكُ بَيْنَ يَدَيْهِ، يَعْنِي، وهُو يُصَلِّي.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি হয়তো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখেছি যে, তাঁর সামনে গাধাগুলো ঠেলাঠেলি করছে (বা লড়াই করছে), অর্থাৎ তিনি যখন সালাত আদায় করছিলেন।
4803 - حَدَّثنا نصر بن علي، قال: أَخْبَرَنَا عَبد الأعلى، قال: أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَن عَطاء، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، أَنَّ رَجُلا قَالَ: يَا رَسولَ اللهِ رَمَيْتُ قَبْلَ أَنْ أُحْلِقَ؟ قَالَ: احْلِقْ، ولَا حرج.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি বলল: হে আল্লাহর রাসূল! আমি কি মাথা মুণ্ডন করার আগেই (কঙ্কর) নিক্ষেপ করেছি? তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তুমি মাথা মুণ্ডন করে নাও, এতে কোনো সমস্যা নেই।
4804 - حَدَّثنا أزهر بن جميل، قَال: حَدَّثنا عَبد الوَهَّاب، قَال: حَدَّثنا هِشَامٌ، عَن عَطاء، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَهُ فِي الثِّقَلِ بِلَيْلٍ مِنْ جَمْعٍ مَعَ أَهْلِهِ.
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে (ইবনে আব্বাসকে) তার পরিবারের সঙ্গে দুর্বল (নারী ও শিশুদের) এবং ভারী জিনিসপত্র নিয়ে রাতের বেলা মুযদালিফা (জম’) থেকে (মিনার দিকে) আগে পাঠিয়ে দিয়েছিলেন।
4805 - وحَدَّثنا عَبد الله بن معاوية، قَال: حَدَّثنا ثابت بن يزيد، أَبُو زيد، قَال: حَدَّثنا هِلالُ بْنُ خَبَّابٍ، عَن عِكْرِمة، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَبِيتُ اللَّيَالِيَ الْمُتَتَابِعَةَ طَاوِيًا، وَأَهْلُهُ لَا يَجِدُونَ عَشَاءً، وَكَانَ عَامَّةُ خُبْزِهِمُ خُبْزُ الشَّعِيرَ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটানা বহু রাত ক্ষুধার্ত অবস্থায় কাটাতেন এবং তাঁর পরিবারের সদস্যরা রাতের খাবার খুঁজে পেত না। আর তাদের সাধারণ রুটি ছিল যবের রুটি।
4806 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، قَال: حَدَّثنا أَبُو عامر، قَال: حَدَّثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَن دَاود بْنِ حُصَيْنٍ، عَن عِكْرِمة، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا بَعَثَ سَرِيَّةً قَالَ: اغْزُوا بِاسْمِ اللَّهِ قَاتِلُوا مَنْ كَفَرَ بِاللَّهِ لا تَغْدُرُوا، ولَا تُمَثِّلُوا، ولَا تَقْتُلُوا وَلِيدًا، ولَا أصحاب الصوامع.
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন কোনো সামরিক দল (অভিযান) পাঠাতেন, তখন বলতেন: আল্লাহর নামে যুদ্ধ করো। যারা আল্লাহর সাথে কুফরি করে, তাদের সাথে লড়াই করো। বিশ্বাস ভঙ্গ করো না, (শত্রুর) অঙ্গহানি করো না, শিশুদের হত্যা করো না এবং মঠবাসীদের হত্যা করো না।
4807 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، قَال: حَدَّثنا أَبُو عامر، قَال: حَدَّثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَن دَاود بْنِ حُصَيْنٍ، عَن عِكْرِمة، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُعَلِّمُهُمْ مِنَ الْحُمَّى وَالأَوْجَاعِ كُلِّهَا: بِسْمِ اللَّهِ الْكَبِيرِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ الْكَبِيرِ الْعَظِيمِ مِنْ شَرِّ عِرْقٍ نَعَّارٍ وَمِنْ شَرِّ حَرِّ النار.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জ্বর এবং সকল প্রকার ব্যথা-বেদনার জন্য তাদেরকে এই (দু'আটি) শিক্ষা দিতেন: "বিসমিল্লাহিল কাবীরি, ওয়াল হামদু লিল্লাহিল কাবীরিল আযীম, মিন শাররি 'ইরকিন না'আরিন, ওয়া মিন শাররি হাররিন নার।" (অর্থাৎ: আল্লাহর নামে, যিনি মহান; এবং সকল প্রশংসা আল্লাহর জন্য, যিনি মহান, যিনি মহীয়ান। স্ফীত বা উত্তেজনাকর ধমনীর অনিষ্ট থেকে এবং জাহান্নামের আগুনের উত্তাপের অনিষ্ট থেকে (আমি আশ্রয় চাই)।)
4808 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، قَال: حَدَّثنا أَبُو عامر، قَال: حَدَّثنا أَيُّوبُ بْنُ سَيَّارٍ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، أَنَّ النَّبيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْرَأُ فِي الْعِيدَيْنِ بِـ {عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ} ، وَ {وَالشَّمْسِ وضحاها} .
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুই ঈদের সালাতে {আম্মা ইয়াতাসাআলুন} এবং {ওয়াশ-শামসি ওয়া দুহাহা} (সূরাদ্বয়) পাঠ করতেন।
4809 - حَدَّثنا عَبد الرَّحْمَنِ بن عيسى بن ساسان، قَال: حَدَّثنا مُحَمد بْنُ عَبد الْعَزِيزِ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَة، عَن عَطاء بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: ثَلاثَةٌ لا تُفْطِرُ الصَّائِمَ: الْقَيْءُ، وَالْحِجَامَةُ، وَالاحْتِلامُ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তিনটি বস্তু যা রোজাদারের রোযা ভাঙে না: বমি, শিঙা লাগানো (রক্তমোক্ষণ) এবং স্বপ্নদোষ।
4810 - حَدَّثنا أحمد بن الوليد الكرخي، قَال: حَدَّثنا عَبد الْعَزِيزِ بْنُ عَبد اللَّهِ الأُوَيْسيّ، قَال: حَدَّثنا مُحَمد بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ عَمْرو بْنِ دِينَارٍ، عَن عِكْرِمة، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ؛ أَنَّ عَلِيًّا تَزَوَّجَ فاطمةَ، مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، بِبَدَنٍ مِنْ حَدِيدٍ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পক্ষ থেকে ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে একটি লোহার বর্মের বিনিময়ে বিবাহ করেছিলেন।
4811 - حَدَّثنا العباس بن مُحَمد، قَال: حَدَّثنا مُحَمد بن الصلت، قَال: حَدَّثنا أَبُو كدينة، قَال: حَدَّثنا قَابُوسٌ، عَن أَبيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَالْهَرَمِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ وَمِنْ فتنة الصدر.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন: হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট অলসতা, বার্ধক্য, কবরের আযাব এবং মনের ফিতনা থেকে আশ্রয় চাই।
4812 - حَدَّثنا مُحَمد بن عَبد الرحيم، قَال: حَدَّثنا حسن بن موسى الأشيب، قَال: حَدَّثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَة عَنْ يُوسُفَ بْنِ عَبد اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَن أَبِي الْعَالِيَةِ عَنْ عَبد اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا نَزَلَ بِهِ أَمْرٌ قَالَ: لا إِلَهَ إلَاّ اللَّهُ الْحَلِيمُ الْعَظِيمُ لا إِلَهَ إلَاّ الله رب السَّماوَات وَالأَرْضِ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمُ، ثُمَّ يَدْعُو.
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে যখন কোনো গুরুত্বপূর্ণ বিষয় বা কঠিন পরিস্থিতি আসত, তখন তিনি বলতেন: "আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ (উপাস্য) নেই, যিনি সহনশীল, মহান। আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, যিনি আসমানসমূহ ও জমিনের রব এবং সম্মানিত আরশেরও রব।" অতঃপর তিনি দু'আ করতেন।
4813 - حَدَّثنا مُحَمد بن عَبد الرحيم، قَال: حَدَّثنا عُبَيد بن جناد، قَال: حَدَّثنا عُبَيد اللَّهِ بْنُ عَمْرو، عَن عَبد الْكَرِيمِ، عَن عِكْرِمة، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم احْتَجَمَ وَأَنَّ الْحَجَّامَ شَكَا إِلَيْهِ ضَرِيبَتَهُ فَأَرْسَلَ إِلَى مَوَالِيهِ أَنْ يُخَفِّفُوا مِنْ ضَرِيبَتِهِ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শিঙ্গা লাগান (হিজামা করান)। আর শিঙ্গা লাগানকারী (হাজ্জাম) তাঁর কাছে তার করের (বা পাওনার) ব্যাপারে অভিযোগ করলে, তিনি তাঁর মনিবদের (মওলাদের) কাছে বার্তা পাঠালেন যে তারা যেন তার করের পরিমাণ হালকা করে দেয়।
4814 - حَدَّثنا مُحَمد بن عَبد الرحيم، قَال: حَدَّثنا زكريا بن عَدِيّ، قَال: حَدَّثنا عُبَيد اللَّهِ بْنُ عَمْرو، عَن عَبد الْكَرِيمِ، عَن عِكْرِمة، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: قَالَ أَبُو جَهْلٍ: لَئِنْ رَأَيْتُ مُحَمَّدًا يُصَلِّي لأَطِأَنَّ عَلَى عُنُقِهِ قَالَ فَقِيلَ: هُوَ ذَاكَ هُوَ. فَقَالَ: مَا أَرَاهُ. قَالَ: فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: لَوْ فَعَلَ لأَخَذَتْهُ الْمَلائِكَةُ عَيَانًا.
وَلَوْ أَنَّ الْيَهُودَ تَمَنَّوُا الْمَوْتَ لَمَاتُوا.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আবূ জাহল বলেছিল, ‘আমি যদি মুহাম্মাদকে সালাত আদায় করতে দেখি, তবে আমি অবশ্যই তার ঘাড়ের ওপর পা রাখব।’ বর্ণনাকারী বলেন, এরপর তাকে (আবূ জাহলকে) বলা হলো: ‘সে (মুহাম্মাদ) তো এই যে, সে (সালাতে আছে)।’ তখন আবূ জাহল বলল: ‘আমি তাকে দেখছি না।’ বর্ণনাকারী বলেন, তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: ‘যদি সে তা করত, তাহলে ফেরেশতারা প্রকাশ্যে তাকে পাকড়াও করত। আর যদি ইহুদিরা মৃত্যু কামনা করত, তাহলে তারা অবশ্যই মরে যেত।’
4815 - حَدَّثنا مُحَمد بن عَبد الرحيم، قَال: حَدَّثنا عَبد الصمد بن النعمان، قَال: حَدَّثنا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ، عَن عِكْرِمة، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: كَانَ بَيْنَ آدَمَ وَنُوحٍ عَشْرُ قُرُونٍ كُلُّهُمْ عَلَى شَرِيعَةٍ مِنَ الْحَقِّ قَالَ: فَلَمَّا بَعَثَ اللَّهُ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم وَأَنْزَلَ كِتَابَهُ قَالَ: فَكَانَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আদম (আঃ) ও নূহ (আঃ)-এর মাঝে দশটি প্রজন্ম ছিল, তারা সকলেই সত্যের শরী‘আতের উপর প্রতিষ্ঠিত ছিল। তিনি বলেন: অতঃপর যখন আল্লাহ্ নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে প্রেরণ করলেন এবং তাঁর কিতাব নাযিল করলেন, তখন মানুষ ছিল এক জাতি।
4816 - وحَدَّثنا مُحَمد بن عَبد الرحيم، قَال: حَدَّثنا الحسن بن عيسى، قَال: حَدَّثنا ابن المبارك، قَال: حَدَّثنا حُسَيْنِ بْنِ عَبد اللَّهِ، عَن عِكْرِمة، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ الدُّبَّاءِ ، وَالْمُزَفَّتِ، وَقال: لا تَشْرَبُوا إلَاّ فِي إناء وكيَ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুব্বা (শুকনো লাউয়ের খোল) এবং মুজাফ্ফাত (আলকাতরার প্রলেপ দেওয়া পাত্র) ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন। আর তিনি বলেছেন: তোমরা শুধু চামড়ার পাত্র বা সাধারণ পাত্রেই পান করবে।
4817 - حَدَّثنا مُحَمد بن حرب، قَال: حَدَّثنا أَبُو سُفيان الحميري، قَال: حَدَّثنا هُشَيْمٌ، عَن ابْنِ شُبْرُمَةَ عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ عَنْ عَبد اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: حُرِّمَتِ الْخَمْرُ قَلِيلُهَا وَكَثِيرُهَا وَالْمُسْكِرُ مِنْ كُلِّ شَرَابٍ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, মদ (খামর), তার অল্প ও বেশি উভয়ই হারাম করা হয়েছে এবং নেশা সৃষ্টিকারী প্রতিটি পানীয়ও (হারাম)।
4818 - حَدَّثنا إسماعيل بن يعقوب، قَال: حَدَّثنا مُحَمد بْنُ مُوسَى بْنِ أَعْيَنَ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ عَلِيِّ بْنِ بَذِيمَة أَنَّ سَعِيد بْنَ جُبَير أَخْبَرَهُ عَنْ قَيْسِ بْنِ حَبْتَرٍ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ أَتَاهُ رَجُلٌ يَسْأَلُهُ عَنِ النَّبِيذِ فَقَالَ: أَوَّلُ مَنْ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ النَّبِيذِ نَاسٌ قَدِمُوا مِنْ عَبد الْقَيْسِ فَقَالُوا: يَا رَسولَ اللهِ إِنَّا بِأَرْضِ رِيفٍ، فَقَالَ رَسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: انْتَبِذُوا فِي الأَسْقِيَةِ، ولَا تَنْتَبِذُوا فِي النَّقِيرِ، ولَا الْحَنْتَمِ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর নিকট এক ব্যক্তি নাবিজ (খেজুর বা কিসমিসের শরবত) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করতে আসল। তিনি বললেন: সর্বপ্রথম রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে নাবিজ সম্পর্কে যারা জিজ্ঞাসা করেছিলেন, তারা ছিলেন আব্দুল কাইস গোত্রের আগত কিছু লোক। তারা বললেন: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমরা সবুজ-শ্যামল এলাকার বাসিন্দা। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: তোমরা চামড়ার পাত্রে (মশক বা মাস্ক) নাবিজ তৈরি করবে। আর তোমরা না নুকাইর (খোদাই করা কাঠের পাত্র)-এ নাবিজ তৈরি করবে, আর না হানতাম (বিশেষ ধরনের মাটির পাত্র)-এ।
4819 - حَدَّثنا خَالِدُ بْنُ يُوسُفَ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، قَال: حَدَّثنا الضَّحَّاكُ عَنْ عَبَّادٍ، عَن عِكْرِمة، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: لَعَنَ اللَّهُ الْيَهُودَ حُرِّمَتْ عَلَيْهِمُ الشُّحُومُ فَبَاعُوهَا وَأَكَلُوا ثَمَنَهَا.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আল্লাহ ইয়াহুদিদের উপর লা’নত (অভিসম্পাত) করেছেন। তাদের উপর চর্বি হারাম করা হয়েছিল, কিন্তু তারা তা বিক্রি করে দিয়েছে এবং তার মূল্য ভক্ষণ করেছে।
4820 - وحَدَّثنا خَالِدٌ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي عَنِ الضَّحَّاكِ عَنْ عَبَّادٍ، عَن عِكْرِمة، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ ثَمَنِ الْكَلْبِ وكسب الأمة.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্র রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কুকুরের মূল্য এবং দাসীর উপার্জন (থেকে অর্জিত অর্থ) নিষেধ করেছেন।