মুসনাদ আল বাযযার
4810 - حَدَّثنا أحمد بن الوليد الكرخي، قَال: حَدَّثنا عَبد الْعَزِيزِ بْنُ عَبد اللَّهِ الأُوَيْسيّ، قَال: حَدَّثنا مُحَمد بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ عَمْرو بْنِ دِينَارٍ، عَن عِكْرِمة، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ؛ أَنَّ عَلِيًّا تَزَوَّجَ فاطمةَ، مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، بِبَدَنٍ مِنْ حَدِيدٍ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পক্ষ থেকে ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে একটি লোহার বর্মের বিনিময়ে বিবাহ করেছিলেন।
4811 - حَدَّثنا العباس بن مُحَمد، قَال: حَدَّثنا مُحَمد بن الصلت، قَال: حَدَّثنا أَبُو كدينة، قَال: حَدَّثنا قَابُوسٌ، عَن أَبيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَالْهَرَمِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ وَمِنْ فتنة الصدر.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন: হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট অলসতা, বার্ধক্য, কবরের আযাব এবং মনের ফিতনা থেকে আশ্রয় চাই।
4812 - حَدَّثنا مُحَمد بن عَبد الرحيم، قَال: حَدَّثنا حسن بن موسى الأشيب، قَال: حَدَّثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَة عَنْ يُوسُفَ بْنِ عَبد اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَن أَبِي الْعَالِيَةِ عَنْ عَبد اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا نَزَلَ بِهِ أَمْرٌ قَالَ: لا إِلَهَ إلَاّ اللَّهُ الْحَلِيمُ الْعَظِيمُ لا إِلَهَ إلَاّ الله رب السَّماوَات وَالأَرْضِ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمُ، ثُمَّ يَدْعُو.
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে যখন কোনো গুরুত্বপূর্ণ বিষয় বা কঠিন পরিস্থিতি আসত, তখন তিনি বলতেন: "আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ (উপাস্য) নেই, যিনি সহনশীল, মহান। আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, যিনি আসমানসমূহ ও জমিনের রব এবং সম্মানিত আরশেরও রব।" অতঃপর তিনি দু'আ করতেন।
4813 - حَدَّثنا مُحَمد بن عَبد الرحيم، قَال: حَدَّثنا عُبَيد بن جناد، قَال: حَدَّثنا عُبَيد اللَّهِ بْنُ عَمْرو، عَن عَبد الْكَرِيمِ، عَن عِكْرِمة، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم احْتَجَمَ وَأَنَّ الْحَجَّامَ شَكَا إِلَيْهِ ضَرِيبَتَهُ فَأَرْسَلَ إِلَى مَوَالِيهِ أَنْ يُخَفِّفُوا مِنْ ضَرِيبَتِهِ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শিঙ্গা লাগান (হিজামা করান)। আর শিঙ্গা লাগানকারী (হাজ্জাম) তাঁর কাছে তার করের (বা পাওনার) ব্যাপারে অভিযোগ করলে, তিনি তাঁর মনিবদের (মওলাদের) কাছে বার্তা পাঠালেন যে তারা যেন তার করের পরিমাণ হালকা করে দেয়।
4814 - حَدَّثنا مُحَمد بن عَبد الرحيم، قَال: حَدَّثنا زكريا بن عَدِيّ، قَال: حَدَّثنا عُبَيد اللَّهِ بْنُ عَمْرو، عَن عَبد الْكَرِيمِ، عَن عِكْرِمة، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: قَالَ أَبُو جَهْلٍ: لَئِنْ رَأَيْتُ مُحَمَّدًا يُصَلِّي لأَطِأَنَّ عَلَى عُنُقِهِ قَالَ فَقِيلَ: هُوَ ذَاكَ هُوَ. فَقَالَ: مَا أَرَاهُ. قَالَ: فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: لَوْ فَعَلَ لأَخَذَتْهُ الْمَلائِكَةُ عَيَانًا.
وَلَوْ أَنَّ الْيَهُودَ تَمَنَّوُا الْمَوْتَ لَمَاتُوا.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আবূ জাহল বলেছিল, ‘আমি যদি মুহাম্মাদকে সালাত আদায় করতে দেখি, তবে আমি অবশ্যই তার ঘাড়ের ওপর পা রাখব।’ বর্ণনাকারী বলেন, এরপর তাকে (আবূ জাহলকে) বলা হলো: ‘সে (মুহাম্মাদ) তো এই যে, সে (সালাতে আছে)।’ তখন আবূ জাহল বলল: ‘আমি তাকে দেখছি না।’ বর্ণনাকারী বলেন, তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: ‘যদি সে তা করত, তাহলে ফেরেশতারা প্রকাশ্যে তাকে পাকড়াও করত। আর যদি ইহুদিরা মৃত্যু কামনা করত, তাহলে তারা অবশ্যই মরে যেত।’
4815 - حَدَّثنا مُحَمد بن عَبد الرحيم، قَال: حَدَّثنا عَبد الصمد بن النعمان، قَال: حَدَّثنا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ، عَن عِكْرِمة، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: كَانَ بَيْنَ آدَمَ وَنُوحٍ عَشْرُ قُرُونٍ كُلُّهُمْ عَلَى شَرِيعَةٍ مِنَ الْحَقِّ قَالَ: فَلَمَّا بَعَثَ اللَّهُ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم وَأَنْزَلَ كِتَابَهُ قَالَ: فَكَانَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আদম (আঃ) ও নূহ (আঃ)-এর মাঝে দশটি প্রজন্ম ছিল, তারা সকলেই সত্যের শরী‘আতের উপর প্রতিষ্ঠিত ছিল। তিনি বলেন: অতঃপর যখন আল্লাহ্ নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে প্রেরণ করলেন এবং তাঁর কিতাব নাযিল করলেন, তখন মানুষ ছিল এক জাতি।
4816 - وحَدَّثنا مُحَمد بن عَبد الرحيم، قَال: حَدَّثنا الحسن بن عيسى، قَال: حَدَّثنا ابن المبارك، قَال: حَدَّثنا حُسَيْنِ بْنِ عَبد اللَّهِ، عَن عِكْرِمة، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ الدُّبَّاءِ ، وَالْمُزَفَّتِ، وَقال: لا تَشْرَبُوا إلَاّ فِي إناء وكيَ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুব্বা (শুকনো লাউয়ের খোল) এবং মুজাফ্ফাত (আলকাতরার প্রলেপ দেওয়া পাত্র) ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন। আর তিনি বলেছেন: তোমরা শুধু চামড়ার পাত্র বা সাধারণ পাত্রেই পান করবে।
4817 - حَدَّثنا مُحَمد بن حرب، قَال: حَدَّثنا أَبُو سُفيان الحميري، قَال: حَدَّثنا هُشَيْمٌ، عَن ابْنِ شُبْرُمَةَ عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ عَنْ عَبد اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: حُرِّمَتِ الْخَمْرُ قَلِيلُهَا وَكَثِيرُهَا وَالْمُسْكِرُ مِنْ كُلِّ شَرَابٍ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, মদ (খামর), তার অল্প ও বেশি উভয়ই হারাম করা হয়েছে এবং নেশা সৃষ্টিকারী প্রতিটি পানীয়ও (হারাম)।
4818 - حَدَّثنا إسماعيل بن يعقوب، قَال: حَدَّثنا مُحَمد بْنُ مُوسَى بْنِ أَعْيَنَ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ عَلِيِّ بْنِ بَذِيمَة أَنَّ سَعِيد بْنَ جُبَير أَخْبَرَهُ عَنْ قَيْسِ بْنِ حَبْتَرٍ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ أَتَاهُ رَجُلٌ يَسْأَلُهُ عَنِ النَّبِيذِ فَقَالَ: أَوَّلُ مَنْ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ النَّبِيذِ نَاسٌ قَدِمُوا مِنْ عَبد الْقَيْسِ فَقَالُوا: يَا رَسولَ اللهِ إِنَّا بِأَرْضِ رِيفٍ، فَقَالَ رَسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: انْتَبِذُوا فِي الأَسْقِيَةِ، ولَا تَنْتَبِذُوا فِي النَّقِيرِ، ولَا الْحَنْتَمِ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর নিকট এক ব্যক্তি নাবিজ (খেজুর বা কিসমিসের শরবত) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করতে আসল। তিনি বললেন: সর্বপ্রথম রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে নাবিজ সম্পর্কে যারা জিজ্ঞাসা করেছিলেন, তারা ছিলেন আব্দুল কাইস গোত্রের আগত কিছু লোক। তারা বললেন: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমরা সবুজ-শ্যামল এলাকার বাসিন্দা। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: তোমরা চামড়ার পাত্রে (মশক বা মাস্ক) নাবিজ তৈরি করবে। আর তোমরা না নুকাইর (খোদাই করা কাঠের পাত্র)-এ নাবিজ তৈরি করবে, আর না হানতাম (বিশেষ ধরনের মাটির পাত্র)-এ।
4819 - حَدَّثنا خَالِدُ بْنُ يُوسُفَ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، قَال: حَدَّثنا الضَّحَّاكُ عَنْ عَبَّادٍ، عَن عِكْرِمة، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: لَعَنَ اللَّهُ الْيَهُودَ حُرِّمَتْ عَلَيْهِمُ الشُّحُومُ فَبَاعُوهَا وَأَكَلُوا ثَمَنَهَا.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আল্লাহ ইয়াহুদিদের উপর লা’নত (অভিসম্পাত) করেছেন। তাদের উপর চর্বি হারাম করা হয়েছিল, কিন্তু তারা তা বিক্রি করে দিয়েছে এবং তার মূল্য ভক্ষণ করেছে।
4820 - وحَدَّثنا خَالِدٌ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي عَنِ الضَّحَّاكِ عَنْ عَبَّادٍ، عَن عِكْرِمة، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ ثَمَنِ الْكَلْبِ وكسب الأمة.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্র রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কুকুরের মূল্য এবং দাসীর উপার্জন (থেকে অর্জিত অর্থ) নিষেধ করেছেন।
4821 - حَدَّثنا مُحَمد بن حرب، قَال: حَدَّثنا عمير بن عمران، قَال: حَدَّثنا ابْنُ جُرَيج، عَن عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: لَيْسَ مِنَ الْبِرِّ الصَّوْمُ فِي السَّفَرِ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: সফরে রোযা রাখা নেক কাজের অন্তর্ভুক্ত নয়।
4822 - حَدَّثنا مُحَمد بن حرب، قَال: حَدَّثنا صِلَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَن ابْنِ جُرَيج، عَن عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: مَنْ حَجَّ عَنْ وَالِدَيْهِ، أَوْ قَضَى عَنْهُمَا دينا بعد مويتهما بُعِثَ مَعَ الأَبْرَارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি তার পিতা-মাতার পক্ষ থেকে হজ করে, অথবা তাদের মৃত্যুর পর তাদের পক্ষ থেকে ঋণ পরিশোধ করে, কিয়ামতের দিন তাকে নেককারদের সাথে পুনরুত্থিত করা হবে।
4823 - حَدَّثنا أَبُو دَاوُدَ سُلَيْمَانُ بْنُ سَيْفٍ الْحَرَّانِيُّ، قَال: حَدَّثنا عَبد اللَّهِ بْنُ وَاقِدٍ عَنْ حَنْظَلَةَ، عَن طاوُوس، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: قَالَ اللَّهُ تَعَالَى إِنِّي لا أَتَقَبَّلُ الصَّلاةَ إلَاّ مِمَّنْ تَوَاضَعَ بِهَا لِعَظَمَتِي وَلَمْ يَسْتَطِلْ عَلَى خَلْقِي وَلَمْ يَبِتْ مُصِرًّا عَلَى مَعْصِيَتِي وَقَطَعَ نَهَارَهُ فِي ذِكْرِي وَرَحِمَ الْمِسْكِينَ، وَابن السَّبِيلِ وَالأَرْمَلَةَ وَرَحِمَ الْمُصَابَ ذَلِكَ نُورُهُ كَنُورِ الشَّمْسِ أَكْلَؤُهُ بِعِزَّتِي وَأَسْتَحْفِظُهُ مَلائِكَتِي وَأَجْعَلُ لَهُ فِي الظُّلْمَةِ نُورًا وَفِي الْجَهَالَةِ حِلْمًا وَمَثَلُهُ فِي خَلْقِي كَمَثَلِ الْفِرْدَوْسِ فِي الْجَنَّةِ.
আব্দুল্লাহ ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আল্লাহ তা’আলা বলেছেন: "আমি সেই ব্যক্তির সালাত (নামাজ) ছাড়া অন্য কারো সালাত কবুল করি না, যে আমার মহত্ত্বের সামনে বিনয়ী হয়; এবং আমার সৃষ্টির উপর শ্রেষ্ঠত্ব জাহির করে না; এবং যে আমার অবাধ্যতার উপর জিদ করে রাত কাটায় না; আর যে তার দিন আমার যিকির (স্মরণ) করে অতিবাহিত করে; এবং মিসকিন, মুসাফির, বিধবা ও বিপদগ্রস্তকে দয়া করে। এমন ব্যক্তির আলো সূর্যের আলোর মতো। আমি আমার মর্যাদা দ্বারা তাকে রক্ষা করি, আমার ফিরিশতাদের দ্বারা তাকে হেফাজত করাই, আমি তার জন্য অন্ধকারে আলো সৃষ্টি করি এবং অজ্ঞতার মধ্যে ধৈর্য (হিলম) সৃষ্টি করি। আর সৃষ্টির মাঝে তার উদাহরণ জান্নাতের মধ্যে ফিরদাউসের (সর্বোচ্চ স্তরের) উদাহরণের মতো।"
4824 - حَدَّثنا عَبد الواحد بن غياث، قَال: حَدَّثنا عَبد العزيز بن مسلم، قَال: حَدَّثنا الأَعمَش، عَن سَعِيد بْنِ جُبَير، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: اسْتَغْنُوا عَنِ النَّاسِ، وَلَوْ بِشَوْصِ سِوَاكٍ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা মানুষের কাছে অমুখাপেক্ষী হও, যদিও তা মিসওয়াকের একটি টুকরার বিনিময়েও হয়।
4825 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، قَال: حَدَّثنا يَحْيَى بن حماد، قَال: حَدَّثنا أَبُو عَوَانة، عَن سُلَيْمَانَ، عَن مُجاهد، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ وَالْكَعْبَةُ بَيْنَ يَدَيْهِ وَبَعْدَ مَا هَاجَرَ إِلَى الْمَدِينَةِ سِتَّةَ عَشَرَ شَهْرًا.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বাইতুল মাকদিসের দিকে মুখ করে সালাত আদায় করতেন এবং কা‘বা তাঁর সামনে থাকত। আর তিনি মাদীনায় হিজরত করার পর ষোল মাস যাবৎ (বাইতুল মাকদিসের দিকে মুখ করেই সালাত আদায় করেছেন)।
4826 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، قَال: حَدَّثنا يَحْيَى بن حماد، قَال: حَدَّثنا أَبُو عَوَانة، عَن الأَعمَش، عَن عَبد اللَّهِ بْنِ عَبد اللَّهِ، عَن سَعِيد بْنِ جُبَير، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: لَمَّا كَانَ يَوْمُ الْخَمِيسِ وَمَا يَوْمُ الْخَمِيسِ، ثُمَّ بَكَى ابْنُ عَبَّاسٍ فِي مَرَضِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الَّذِي قُبِضَ فِيهِ قَالَ: ائْتُونِي بِصَحِيفَةٍ وَدَوَاةٍ حَتَّى أَكْتُبَ لَكُمْ كِتَابًا لا تَضِلُّوا بَعْدَهُ أَبَدًا.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন বৃহস্পতিবার এলো—আর সেই বৃহস্পতিবার! এরপর ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সেই অসুস্থতার কথা স্মরণ করে কেঁদে ফেললেন, যাতে তাঁর ইন্তিকাল হয়েছিল। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছিলেন: "তোমরা আমার কাছে একটি সহীফা (লেখার উপকরণ) ও দোয়াত নিয়ে আসো, যেন আমি তোমাদের জন্য এমন একটি লিপি লিখে দিতে পারি, যার পরে তোমরা আর কখনো পথভ্রষ্ট হবে না।"
4827 - حَدَّثنا سَعِيد بْنُ يَحْيَى، قَال: حَدَّثنا أَبُو القاسم بن أبي الزناد، قَال: حَدَّثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي حَبِيبَةَ، عَن دَاود بْنِ حُصَيْنٍ، عَن عِكْرِمة، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ طَرْقِ الجمل.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উটের সংগম (বা প্রজনন) থেকে নিষেধ করেছেন।
4828 - وحَدَّثنا سَعِيد بن يَحْيَى، قَال: حَدَّثنا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ قَالَ: حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَن دَاود بْنِ حُصَيْنٍ، عَن عِكْرِمة، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، أَنَّ النَّبيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْمَلاقِيحِ وَالْمَضَامِينِ وحَبَل الحَبَلَة.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ‘মালাক্বীহ’ (গর্ভস্থ পশুর বাচ্চা), ‘মাযামীন’ (গর্ভস্থ প্রাণী বা শুক্রাণু) এবং ‘হাবালুল হাবালাহ’ (গর্ভস্থ পশুর গর্ভস্থ বাচ্চা) বিক্রয় করতে নিষেধ করেছেন।
Null
Null