মুসনাদ আল বাযযার
4961 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، قَال: حَدَّثنا أَبُو داود، قَال: حَدَّثنا شُعْبَةُ، قَال: أَخْبَرَنِي أَيُّوبُ، قَالَ: سَمِعْتُ عَطَاءً يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، أَنَّهُ قَالَ: أَشْهَدُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَوْ قَالَ: عَطَاءٌ أَشْهَدُ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ؛ أَنَّ النَّبيَّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ يَوْمَ فِطْرٍ، أَوْ أَضْحًى فَصَلَّى، ثُمَّ خَطَبَ، ثُمَّ أَتَى النِّسَاءَ، فَأَمَرَهُنَّ بِالصَّدَقَةِ، فَجَعَلَنْ يُلْقِين.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ব্যাপারে সাক্ষ্য দিচ্ছি, অথবা (বর্ণনাকারী) আতা (বলেন): আমি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ব্যাপারে সাক্ষ্য দিচ্ছি, যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঈদুল ফিতর অথবা ঈদুল আযহার দিন বের হলেন এবং সালাত (নামায) আদায় করলেন, অতঃপর খুতবা (ভাষণ) দিলেন। অতঃপর তিনি মহিলাদের কাছে এলেন এবং তাদেরকে সাদাকাহ (দান) করার নির্দেশ দিলেন। তখন তারা (তাঁদের অলংকারাদি) নিক্ষেপ করতে লাগলেন।
4962 - حَدَّثناه مُحَمد بْنُ عَبد الملك القرشي، قَال: حَدَّثنا حَمَّادُ بُنْ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَن عَطاء، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، بِنَحْوِهِ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
4963 - حَدَّثنا عَمْرو بن علي، قَال: حَدَّثنا عَاصِم بْنُ هِلالٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَن عَطاء، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: أَشْهَدُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، أَنَّهُ خَطَبَ بَعْدَ الصَّلاةِ، فَأَمَرَنَا وَنَهَانَا، وَظَنَّ أَنَّهُ لَمْ يُسْمِعِ النساءَ، فَأَتَاهُنَّ وَمَعُه بِلالٌ، فَوَعَظَهُنَّ، وَأَمَرُهَّن وَنَهَاهُنَّ وَأَمَرَهُنَّ أَنْ يَتَصَدَّقْنَ، وَبَسَطَ بِلالٌ ثَوْبَهُ، فَجَعَلَتِ الْمَرْأَةُ تُلْقِي الْخُرْصَ وَالْخَاتَمَ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ بِأَلْفَاظٍ مُخْتَلِفَةٍ وَرُوِيَ، عَن عَطاء، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ وَهَذَا الطَّرِيقُ مِنْ أَحْسَنِ طَرِيقٍ يُرْوَى عَن عَطَاءٍ، عَن ابنِ عَبَّاسٍ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ব্যাপারে সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, তিনি সালাতের পর খুতবা দিলেন, অতঃপর আমাদেরকে আদেশ ও নিষেধ করলেন। তিনি ধারণা করলেন যে তিনি মহিলাদেরকে শুনাতে পারেননি। তাই তিনি মহিলাদের নিকট গেলেন। তাঁর সাথে ছিলেন বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। অতঃপর তিনি তাদেরকে উপদেশ দিলেন, আদেশ করলেন এবং নিষেধ করলেন। আর তিনি তাদেরকে সাদাকা করতে নির্দেশ দিলেন। বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর চাদর বিছালেন। অতঃপর মহিলারা কানের দুল ও আংটি নিক্ষেপ করতে লাগলেন।
এই হাদীসটি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বিভিন্ন সূত্রে এবং বিভিন্ন শব্দে বর্ণিত হয়েছে। আত্বা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্রে এটি অন্যভাবেও বর্ণিত হয়েছে। আর এই সূত্রটিই আত্বা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্রে বর্ণিত সূত্রগুলোর মধ্যে সর্বোত্তম।
4964 - حَدَّثنا عَمْرو بن علي، قَال: حَدَّثنا عَبد الأَعْلَى بْنُ عَبد الأَعْلَى السَّامِيُّ، قَال: حَدَّثنا هِشَامٌ، يَعْنِي ابْنَ حَسَّانٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْد، عَن عَطاء، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا قَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ قَالَ: اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ ملء السماوات، ومِلءَ الأَرْضِ، ومِلءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ وَاخْتَلَفُوا عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْد فَقَالَ بَعْضُ مَنْ رَوَاهُ عَنْ قيس، عَن عطاء، وَقال بعضهم، عَن طاوُوس وَالْحَدِيثُ بِعَطَاءٍ أَشْبَهُ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন 'সামিআল্লাহু লিমান হামিদা' বলতেন, তখন তিনি বলতেন: 'আল্লাহুম্মা রব্বানা লাকাল হামদ, মিলআস-সামাওয়াতি, ওয়া মিলআল-আরদি, ওয়া মিলআ মা শি’তা মিন শাইইন বা’দু' (অর্থাৎ: হে আল্লাহ! আমাদের রব, আপনার জন্যই সমস্ত প্রশংসা, যা আকাশসমূহ পূর্ণ করে, পৃথিবী পূর্ণ করে এবং এরপর আপনি যা ইচ্ছা করেন তা পূর্ণ করে)।
4965 - حَدَّثنا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ الْعَمِّيُّ ومُحَمد بْنُ مَعْمَر والسكن بن سَعِيد قالوا: حَدَّثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: سَمِعْتُ قَيْسَ بْنَ سَعْد يُحَدِّثُ، عَن عَطاء، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: بَعَثَنِي الْعَبَّاسُ إِلَى النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، وهُو فِي بَيْتِ مَيْمُونَةَ خَالَتِي فَبِتُّ مَعَهُ تِلْكَ اللَّيْلَةِ فَقَامَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ فَقُمْتُ فَتَوَضَّأْتُ وَقُمْتُ عَنْ شِمَالِهِ فَتَنَاوَلَنِي مِنْ خَلْفِ ظَهْرِهِ فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ حَدَّثَ بِهِ أَحَدٌ عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْد إلَاّ جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، ولَا نَعْلَمُ حَدَّثَ بِهِ عَنْ جَرِيرٍ إلَاّ وَهْبٌ ابنه.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল-আব্বাস আমাকে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট পাঠালেন, যখন তিনি আমার খালা মায়মূনাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ঘরে ছিলেন। আমি সেই রাতে তাঁর সাথে রাত যাপন করলাম। এরপর তিনি রাতে সালাত (নামায) আদায়ের জন্য দাঁড়ালেন। তখন আমিও দাঁড়ালাম এবং উযু (ওযু) করলাম। এবং আমি তাঁর বাম দিকে দাঁড়ালাম। তখন তিনি তাঁর পিঠের পেছন দিক দিয়ে আমাকে ধরলেন এবং আমাকে তাঁর ডান দিকে স্থাপন করলেন।
4966 - حَدَّثنا عقبة بن مكرم، قَال: حَدَّثنا مُحَمد بن عَبد الله الخزاعي قال: حَمَّادُ بْنُ سَلَمَة عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْد، عَن عَطاء، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، أنه قال: ألم تعلم يازيد بْنُ أَرْقَمَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم أُهْدِيَ لَهُ عُضْوُ صَيْدٍ فَلَمْ يَأْكُلْ، وَقال: إِنَّا حُرُمٌ قَالَ: نَعَمْ.
আবদুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: হে যায়িদ ইবনু আরকাম! তুমি কি জানো না যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে শিকার করা পশুর একটি অংশ হাদিয়া হিসেবে দেওয়া হয়েছিল, কিন্তু তিনি তা খাননি? এবং তিনি বলেছিলেন: 'নিশ্চয় আমরা ইহরাম অবস্থায় আছি।' যায়িদ ইবনু আরকাম বললেন: 'হ্যাঁ (আমি জানি)।'
4967 - حَدَّثنا عقبة بن مكرم، قَال: حَدَّثنا مُحَمد بن عَبد الله الخزاعي، قَال: حَدَّثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَة عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْد، عَن عَطاء، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَفَاضَ مِنْ جَمْعٍ فِيمَا أَحْسَبُ وأُسَامة رِدْفُهُ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ أَنَّ النَّبيَّ صلى الله عليه وسلم أَرْدَفَ الْفَضْلَ وَحَدِيثُ قَيْسٍ أَرْدَفَ أُسَامة، ولَا نَعْلَمُ حَدَّثَ بِهَذَا الْحَدِيثِ عَنْ قَيْسٍ إلَاّ حَمَّادَ بْنَ سَلَمَةَ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মুযদালিফা (জম') থেকে রওনা হন—যেমনটা আমি অনুমান করি—এবং উসামা তাঁর পিছনে আরোহী ছিলেন।
আর এই হাদীসটি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে ভিন্ন সূত্রেও বর্ণিত হয়েছে যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ফাদলকে পিছনে আরোহণ করিয়েছিলেন। কিন্তু কায়সের হাদীসে উসামাকে পিছনে আরোহণ করানোর কথা বলা হয়েছে। আর আমরা জানি না যে কায়স থেকে হাম্মাদ ইবনু সালামা ছাড়া আর কেউ এই হাদীস বর্ণনা করেছেন।
4968 - حَدَّثنا مُحَمد بْنُ إِسْحَاقَ الْبَغْدَادِيُّ وَعَلِيُّ بْنُ شعيب، قَالَا: حَدَّثنَا أسود بن عامر، قَال: حَدَّثنا أَيُّوبُ بْنُ عُتبة، عَن يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَن عَطاء، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، أَنَّ النَّبيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ بَيْعِ الْغَرَرِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نعلمُهُ يُرْوَى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ إلَاّ مِن هَذَا الْوَجْهِ، وَقَدْ رُوي عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ولَا نَعْلَمُ رَوَاهُ، عَن يَحيى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ إلَاّ أَيُّوبَ بْنَ عُتْبَةَ.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) 'গারার' (অনিশ্চিত) বেচাকেনা করতে নিষেধ করেছেন।
4969 - حَدَّثنا الفضل بن سَهْل، قَال: حَدَّثنا أسود بن عامر، قَال: حَدَّثنا أَيُّوبُ بْنُ عُتبة، عَن يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَن عَطاء وَعِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، أَنَّ النَّبيَّ صلى الله عليه وسلم تَزَوَّجَ مَيْمُونَةَ، وهُو مُحْرِمٌ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَن يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَن عَطاء إلَاّ مِن هَذَا الْوَجْهِ، ولَا نَعْلَمُ حَدَّثَ بِهِ، عَن يَحيى إلَاّ أَيُّوبَ بْنَ عُتْبَةَ، وَقَدْ رُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মাইমুনাকে বিবাহ করেছিলেন এমতাবস্থায় যে তিনি ইহরাম অবস্থায় ছিলেন। আর এই হাদীসটি আমরা ইয়াহইয়া ইবনু আবূ কাছীর থেকে আতা-এর সূত্রে কেবল এই পথেই বর্ণিত হতে জানি। আর আমাদের জানা নেই যে ইয়াহইয়া থেকে আইয়ূব ইবনু উতবা ছাড়া অন্য কেউ এটি বর্ণনা করেছেন। অবশ্য ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এটি অন্য সূত্রেও বর্ণিত হয়েছে।
4970 - حَدَّثنا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ الأَحْمَرُ، قَال: حَدَّثنا قَبِيصَة بن عقبة، قَال: حَدَّثنا فِطْرٌ، عَن عَطاء، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، أَنَّ النَّبيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ إِنَّمَا ذَكَرْنَاهُ لِيَتَبَيَّنَ اخْتِلافُ النَّاسِ، عَن عَطاء فَإِنَّهُ رَوَاهُ غَيْرُ قَبِيصَة عَنْ فِطْرٍ، عَن عَطاء عَنِ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلا، ولَا نَعْلَمُ أَحَدًا قَالَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ إلَاّ قَبِيصَة رَوَاهُ عَبد الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، وَابن جُرَيج، عَن عَطَاءٍ، عَن أَبِي هُرَيرة موقُوفًا إلَاّ دَاوُدَ بْنَ عَبد الرحمن فإنه ذكره، عَن ابْنِ جُرَيج، عَن عَطَاءٍ، عَن أَبِي هُرَيرة، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم وَذَكَرَهُ أَبُو حَاتِمٍ عَنِ الأَنْصَارِيِّ، عَن ابْنِ جُرَيج، عَن عَطَاءٍ، عَن أَبِي هُرَيرة، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم. وَلَمْ يُتَابِعْهُ عَنِ الأَنْصَارِيِّ أَحَدٌ أَسْنَدَهُ، وَرَوَاهُ لَيْثٌ، عَن عَطَاءٍ عَنْ عَائِشَةَ هَكَذَا رَوَاهُ خَالِدٌ الْوَاسِطِيُّ وَشَيْبَانُ، وَرَوَاهُ مُحَمد بْنُ سَعِيد الأُمَوي عَنْ لَيْثٍ، عَن عَطَاءٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ عِيَاضٍ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، وَرَوَاهُ سَلامٌ أَبُو الْمُنْذِرِ، عَن عَطاء عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبد اللَّهِ فَذَكَرْنَا حَدِيثَ فِطْرٍ لِيَتَبَيَّنَ هَذَا الاخْتِلافُ فِيهِ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি শিঙ্গা লাগায় (রক্ত বের করে) এবং যাকে লাগানো হয় (যার রক্ত বের করা হয়), উভয়েরই রোযা ভেঙে যায়।
আর এই হাদীসটি আমরা এজন্য উল্লেখ করেছি, যেন আতা (রহ.) থেকে মানুষের (বর্ণনার) ভিন্নতা স্পষ্ট হয়। কেননা কাবীসাহ ব্যতীত অন্য রাবী ফিতর থেকে, তিনি আতা থেকে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে এটিকে মুরসাল রূপে বর্ণনা করেছেন। কাবীসাহ ব্যতীত অন্য কেউ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে বর্ণনা করেছে বলে আমাদের জানা নেই। আব্দুল মালিক ইবনু আবী সুলাইমান ও ইবনু জুরাইজ এটিকে আতা থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মাওকূফ রূপে বর্ণনা করেছেন। শুধুমাত্র দাঊদ ইবনু আব্দুর রহমান ব্যতীত, যিনি এটিকে ইবনু জুরাইজ থেকে, তিনি আতা থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে বর্ণনা করেছেন। আবূ হাতিম এটিকে আনসারী থেকে, তিনি ইবনু জুরাইজ থেকে, তিনি আতা থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে উল্লেখ করেছেন। আনসারী থেকে তাঁর বর্ণনাকারী হিসেবে কেউ তাঁর অনুসরণ করেনি যিনি এটিকে মুসনাদ করেছেন। আর লাইস এটিকে আতা থেকে, তিনি আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। খালিদ আল-ওয়াসিতী ও শায়বান একইভাবে বর্ণনা করেছেন। আর মুহাম্মাদ ইবনু সাঈদ আল-উমাভী এটিকে লাইস থেকে, তিনি আতা থেকে, তিনি উরওয়া ইবনু ইয়াদ থেকে, তিনি আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে বর্ণনা করেছেন। আর সালাম আবুল মুনযির এটিকে আতা থেকে, তিনি জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। সুতরাং আমরা ফিতরের হাদীসটি উল্লেখ করলাম, যেন এই মতভেদটি এতে স্পষ্ট হয়ে ওঠে।
4971 - حَدَّثنا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ، وَأحمد بْنُ ثَابِتٍ الجحدري، قَالَا: حَدَّثنَا أَبُو عَامِرٍ عَبد الْمَلِكِ بْنُ عَمْرو، قَال: حَدَّثنا رَبَاحُ بْنُ أَبِي مَعْرُوفٍ، عَن عَطاء، عَن ابنِ عَباس، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم (ح)
৪৯৭১ - আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন উক্ববাহ ইবনু মুকরাম ও আহমাদ ইবনু সাবিত আল-জাহদারী। তাঁরা উভয়ে বললেন: আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ আমির আব্দুল মালিক ইবনু আমর। তিনি বললেন: আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন রাবাহ ইবনু আবী মা'রূফ, আতা থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে (হ)।
4972 - وحَدَّثنا مُحَمد بن إسحاق البغدادي، قَال: حَدَّثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمد، عَن اللَّيْثِ بْنِ سَعْد، عَن أَبِي الزُّبَير، عَن عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، عَنِ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم؛ أَنَّه احْتَجَمَ، وهُو مُحْرِمٌ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইহরাম অবস্থায় শিঙ্গা লাগিয়েছিলেন (বা রক্ত মোক্ষণ করিয়েছিলেন)।
4973 - وحَدَّثنا أحمد بن ثابت، قَال: حَدَّثنا بِشْر بْنُ الْحَسَنِ، وَكان مِنْ خِيَارِ النَّاسِ، عَن ابْنِ جُرَيج، عَن عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، أَنَّ النَّبيَّ صلى الله عليه وسلم احْتَجَمَ بِلِحْيَيْ جَمَلٍ، وهُو مُحْرِمٌ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِنْ وُجُوهٍ كَثِيرَةٍ بِأَلْفَاظٍ مُخْتَلِفَةٍ وَرُوِيَ عَنْ غَيْرِ ابْنِ عَبَّاسٍ فَذَكَرْنَا هَذِهِ الأَسَانِيدَ مِنْ جُمْلَةِ مَا يُرْوَى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي ذَلِكَ فَأَمَّا حَدِيثُ أَبِي الزُّبَيْرِ فَلا نَعْلَمُ أَسْنَدَ أَبُو الزُّبَير، عَن عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ وَحَدِيثِ ابْنِ جُرَيج فَلا نَعْلَمُ أَسْنَدَهُ إلَاّ بِشْر بْنُ الحسن.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইহরাম অবস্থায় ‘লিহয়াই জামাল’ নামক স্থানে শিঙ্গা লাগিয়েছিলেন (রক্তমোক্ষণ করেছিলেন)।
এই হাদীসটি ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বহু সূত্রে ভিন্ন ভিন্ন শব্দে বর্ণিত হয়েছে এবং ইবনে আব্বাস ছাড়া অন্য রাবী থেকেও বর্ণিত হয়েছে। আমরা ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই বিষয়ে যা বর্ণিত হয়েছে, তার অংশ হিসেবে এই সনদগুলো উল্লেখ করেছি। তবে আবূ যুবাইর-এর হাদীস সম্পর্কে আমরা জানি না যে আবূ যুবাইর, আতা (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই হাদীসটি ছাড়া অন্য কোনো হাদীস বর্ণনা করেছেন। আর ইবনে জুরাইজ-এর হাদীস সম্পর্কে আমরা জানি না যে বিশর ইবনুল হাসান ছাড়া অন্য কেউ তা বর্ণনা করেছেন।
4974 - حَدَّثنا أحمد بن إسحاق الأهوازي، قَال: حَدَّثنا موسى بن داود، قَال: حَدَّثنا عَبد اللَّهِ بْنُ الْمُؤَمَّلِ، عَن عَطاء، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ أَبَا مُوسَى فِي سَرِيَّةٍ فِي الْبَحْرِ فَبَيْنَا هُمْ كَذَلِكَ قَدْ رَفَعُوا الشِّرَاعَ فِي لَيْلَةٍ مُظْلِمَةٍ إِذَا هَاتِفٌ مِنْ فَوْقِهِمْ يَهْتِفُ بِأَهْلِ السَّفِينَةِ قِفُوا أُخْبِرُكُمْ بِقَضَاءٍ قَضَاهُ اللَّهُ عَلَى نَفْسِهِ فَقَالَ أَبُو مُوسَى: أَخْبِرْ إِنْ كُنْتَ مُخْبِرًا، قَالَ: إِنَّ اللَّهَ تبارك وتعالى قَضَى عَلَى نَفْسِهِ أَنَّهُ مَنْ أَعْطَشَ نَفْسَهُ لَهُ فِي يَوْمٍ صَائِفٍ سَقَاهُ اللَّهُ يَوْمَ الْعَطَشِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نعلمُهُ يُرْوَى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ إلَاّ مِن هَذَا الْوَجْهِ، وَقَدْ رُوي عَن أَبِي مُوسَى مِنْ قَوْلِهِ وَفِيهِ زِيَادَةُ كَلامٍ مِنْ قَوْلِ أَبِي مُوسَى
آخِرُ التَّاسِعِ وَالثَّلاثِينَ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا كَمَا هُوَ أَهْلُهُ
حَدِيثُ الْمَكِّيِّينَ، عَن ابنِ عَبَّاسٍ
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে একটি নৌ-অভিযানে প্রেরণ করেন। তারা এমনিভাবে রাতের আঁধারে নৌকার পাল তুলে চলছিলেন, হঠাৎ তাদের ওপর থেকে একজন অদৃশ্য আওয়াজকারী জাহাজের আরোহীদের উদ্দেশ্য করে ডাক দিয়ে বলল: ‘তোমরা থামো, আমি তোমাদেরকে এমন একটি ফয়সালা সম্পর্কে অবহিত করব, যা আল্লাহ তা’আলা তাঁর নিজের জন্য নির্ধারণ করেছেন।’ আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: ‘যদি তুমি কোনো সংবাদ দিতে চাও, তাহলে দাও।’ সে (আওয়াজকারী) বলল: নিশ্চয়ই আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তা’আলা তাঁর নিজের জন্য ফয়সালা করেছেন যে, যে ব্যক্তি গ্রীষ্মকালে তাঁর (আল্লাহর) সন্তুষ্টির জন্য নিজেকে পিপাসার্ত রাখবে, আল্লাহ তাকে (মহাপিপাসার) দিবসে পান করাবেন।
4975 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمد بْنُ أَيُّوبَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ يَحْيَى الرقي، قَال: حَدَّثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرو بْنِ عَبد الخالق البزار، قَال: حَدَّثنا أحمد بن عَبدة، قال: أَخْبَرَنَا سُفيان، يَعْنِي ابْنَ عُيَيْنة، عَنْ عَمْرو، يَعْنِي ابْنَ دِينار، عَن سَعِيد بْنِ جُبَير، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: إِنَّكُمْ مُلاقُو اللَّهَ غَدًا حُفَاةً عُرَاةً غُرْلا.
وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ وَرُوِيَ عَنْ غَيْرِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ولَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ بِأَصَحِّ إِسْنَادٍ مِنْ هَذَا الإِسْنَادِ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছেন: নিশ্চয় তোমরা আগামীকাল (কিয়ামতের দিন) আল্লাহর সাথে সাক্ষাৎ করবে খালি পা, বিবস্ত্র ও খতনাবিহীন (অসুন্নত) অবস্থায়।
4976 - حَدَّثنا أحمد بن عَبدة، قال: أَخْبَرَنَا سُفيان، عَن عَمْرو، عَن سَعِيد بْنِ جُبَير، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، قَالَ: كَانَ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم إِذَا نَزَلَ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ يَقْرَؤُهُ لِيَحْفَظَهُ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تبارك وتعالى: {لا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ به إن علينا جمعه وقرآنه} .
وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَواه غَيرُ وَاحِدٍ، عَن ابْنِ عُيَيْنة، عَنْ عَمْرو، عَن سَعِيد، مُرسَلاً.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উপর কুরআন অবতীর্ণ হতো, তখন তিনি তা মুখস্থ করার জন্য দ্রুত পড়তে থাকতেন। ফলে আল্লাহ্ তাবারাকা ওয়া তা‘আলা এ আয়াত নাযিল করেন: {তাড়াতাড়ি মুখস্থ করার জন্য তুমি তোমার জিহ্বা দ্রুত সঞ্চালন করো না। এর সংরক্ষণ ও পঠনের দায়িত্ব আমাদেরই।}
আর এ হাদীসটি ইবনু উয়ায়না থেকে, তিনি 'আমর থেকে, তিনি সাঈদ থেকে মুরসালরূপেও একাধিক রাবী বর্ণনা করেছেন।
4977 - وحَدَّثناه أَحْمَدُ بْنُ عَبدة، وَالحَسن بْنُ الصَّبَّاحِ، عَن ابْنِ عُيَيْنة، عَنْ عَمْرو، عَن سَعِيد، عَن ابنِ عَبَّاسٍ.
৪৯৭৭ - এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু আবদা, এবং আল-হাসান ইবনুস সাব্বাহ, তাঁরা ইবনু উয়ায়না থেকে, তিনি আমর থেকে, তিনি সাঈদ থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।
4978 - حَدَّثنا أَبُو كُرَيب، قَال: حَدَّثنا سُفيان، عَن عَمْرو، عَن سَعِيد بْنِ جُبَير، عَن ابنِ عَباس، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم (ح)
৪৯৭৮ - আবূ কুরাইব আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, সুফিয়ান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি আমর থেকে, তিনি সাঈদ ইবন জুবাইর থেকে, তিনি ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেন। (ح)
4979 - وحَدَّثنا أحمد بن عَبدة، قال: أَخْبَرَنَا سُفيان، عَن عَمْرو، عَن سَعِيد بْنِ جُبَير أَشُكُّ فِي حَدِيثِ ابْنِ عَبدة قَالَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَوْ قَالَ: عَن سَعِيد وَلَمْ يَقُلْ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَانَ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم لا يَعْرِفُ خَاتِمَةَ السورة حتى تنزل: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ فَإِذَا نَزَلَ: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ عَلِمَ أَنَّ السُّورَةَ قَدْ خُتِمَتْ وَاسْتُقْبِلَتْ، أَوِ ابْتُدِئَتْ سُورَةٌ أُخْرَى.
وَهَذَا الْحَدِيثُ يَرْوِيهِ عَنْ عَمْرو مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عُيَيْنة جَمَاعَةٌ، مُرسَلاً.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কোনো সূরার সমাপ্তি সম্পর্কে জানতে পারতেন না, যতক্ষণ না 'বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম' নাযিল হতো। যখন 'বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম' নাযিল হতো, তখন তিনি জানতে পারতেন যে, সূরাটি শেষ হয়ে গেছে এবং অন্য একটি সূরা শুরু হয়েছে।
4980 - حَدَّثنا أحمد بن عَبدة أَخْبَرَنَا سُفيان، عَن عَمْرو، عَن سَعِيد بْنِ جُبَير، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنهما، أَنَّ رجلاً كان واقف عَلَى رَاحِلَتِهِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذْ وَقَعَ عَنْ بَعِيرِهِ فَوَقَصَهُ، وهُو مُحْرِمٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ علي وَسَلَّمَ: اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْهِ، ولَا تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ، ولَا تُقَرِّبُوهُ طِيبًا فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُهِلُّ، أَوْ يُلَبِّي.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে এক ব্যক্তি তার সওয়ারীর উপর দাঁড়িয়ে ছিলেন, যখন সে তার উট থেকে পড়ে গেল এবং উটটি তাকে চাপা দিল (বা আঘাত করল), আর সে তখন ইহরাম অবস্থায় ছিল। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমরা তাকে পানি ও বরই পাতা (সিদর) দিয়ে গোসল দাও এবং তাকে তার (ইহরামের) দুই কাপড়ে কাফন দাও। আর তার মাথা ঢেকে দিও না এবং তাকে সুগন্ধি লাগিও না, কেননা কিয়ামতের দিন তাকে তালবিয়াহ পাঠকারী অবস্থায় পুনরুত্থিত করা হবে।