মুসনাদ আল বাযযার
5410 - وحَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا مُحَمد بْنُ الْحَارِثِ: حَدَّثَنِي مُحَمد بْنُ عَبد الرَّحْمَنِ، عَن أَبِيه، عَن ابْنِ عُمَر قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: مَلْعُونٌ مَنْ تَوَلَّى إِلَى غَيْرِ مَوَالِيهِ مَلْعُونٌ مَنِ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ وَمَلْعُونٌ مَنْ غَيَّرَ عَلامَ الأَرْضِ.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি তার পৃষ্ঠপোষক (মনিব বা অভিভাবক) ছাড়া অন্য কারো সাথে সম্পর্ক স্থাপন করে, সে অভিশপ্ত। যে ব্যক্তি নিজের পিতাকে অস্বীকার করে অন্য কারো সন্তান বলে দাবি করে, সে অভিশপ্ত। আর অভিশপ্ত সে ব্যক্তি, যে জমির সীমানা চিহ্ন পরিবর্তন করে।
5411 - وحَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا مُحَمد بْنُ الْحَارِثِ: حَدَّثَنِي مُحَمد بْنُ عَبد الرَّحْمَنِ، عَن أَبِيه، عَن ابْنِ عُمَر أَنَّهُ أَتَى النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، وهُو قَائِمٌ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ فَقُمْتُ عَلَى شِمَالِهِ فَأَدَارَنِي حَتَّى جَعَلَنِي عَلَى يَمِينِهِ.
قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَأَحَادِيثُ مُحَمد بْنِ عَبد الرَّحْمَنِ، عَن أَبِيه، عَن ابْنِ عُمَر كَثِيرَةٌ وَهِيَ كَثِيرَةُ الْمَنَاكِيرِ، وَإنَّما أَخْرَجْنَا مِنْهَا مَا يَحْسُنُ إخراجه لأن مُحَمد ضعيف الحديث عند أهل العلم.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এলেন, যখন তিনি (নবী) এক কাপড়ে দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করছিলেন। তখন আমি তাঁর বাম দিকে দাঁড়ালাম। অতঃপর তিনি আমাকে ঘুরিয়ে তাঁর ডান দিকে দাঁড় করালেন।
আবূ বকর (ইবনু আবী শাইবাহ) বলেন: মুহাম্মাদ ইবনু আবদুর রাহমান তাঁর পিতা সূত্রে ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বহু হাদীস বর্ণনা করেছেন এবং সেগুলোর মধ্যে বহু মুনকার (দুর্বল) হাদীস রয়েছে। আমরা শুধুমাত্র সেগুলোই সংকলন করেছি যেগুলো সংকলনের জন্য উত্তম, কেননা মুহাম্মাদ (ইবনু আবদুর রাহমান) হাদীস বিশারদদের নিকট দুর্বল রাবী।
5412 - حَدَّثنا مُحَمد بن بَشَّار، حَدَّثنا مُحَمد بْنُ الْحَارِثِ، عَن مُحَمد بْنِ عَبد الرَّحْمَنِ، عَن أَبِيه، عَن ابْنِ عُمَر؛ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: الْحَرْبُ خُدْعَةٌ.
مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ رَوَى عَنْهُ عَفَّانُ، وهُو رَجُلٌ مَشْهُورٌ لَيْسَ بِهِ بَأْسٌ، وَإنَّما يَأْتِي نَكِرَةُ هَذِهِ الأَحَادِيثِ مِنْ مُحَمد بْنِ عَبد الرحمن.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যুদ্ধ হলো কৌশল।
5413 - حَدَّثنا الْحَسَنُ بْنُ عَبد الْعَزِيزِ الْجَرَوِيُّ، ومُحَمَّد بن مسكين، قالَا: حَدَّثنا يَحْيَى بن حسان، حَدَّثنا عَبد اللَّهِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَن أَبِيه، عَن ابن عمر (ح)
৫৪১৩ - আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-হাসান ইবন আব্দুল আযীয আল-জারাবী এবং মুহাম্মাদ ইবন মিসকীন। তারা উভয়ে বলেছেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবন হাসসান, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবন যায়দ ইবন আসলাম, তার পিতা থেকে, তিনি ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে (হ)।
5414 - وحَدَّثناه عُمَر بن الخطاب، حَدَّثنا يَحْيَى الوحاظي، حَدَّثنا عَبد اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ، عَن أَبِيه، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِذَا رَأَيْتمُ الْمَدَّاحِينَ فَاحْثُوا فِي وُجُوهِهِمُ التُّرَابَ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ رَوَاهُ زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، عَن ابْنِ عُمَر وَرَوَاهُ عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ، عَن ابْنِ عُمَر، ولَا نَعلم يُرْوَى عَن ابْنِ عُمَر إلَاّ مِن هَذَيْنِ الطريقين.
حَدَّثنا أَبُو عَبد الله: أَخْبَرَنَا مُحَمد بْنُ أَيُّوبَ قَالَ: أَمْلَى عَلَيَّ أَبُو بَكْرٍ قَالَ: وَأَحَادِيثُ نَافِعٍ، عَن ابْنِ عُمَر هَذِهِ رَوَاهَا عُبَيد اللَّهِ بْنُ عُمَر وَقَدْ تَابَعَ عُبَيد اللَّهِ غَيْرَ وَاحِدٍ فِي رِوَايَتِهِ هَذِهِ، عَن نافعٍ فَذَكَرْنَا بَعْضَ مَنْ تَابَعَهُ عَلَى رِوَايَتِهِ عَنْ نَافِعٍ لأَنَّهُ كَانَ أَكْثَرَ مَنْ رَوَى عَنْ نَافِعٍ صَرْدًا فَبَدَأْنَا بِهِ، ثُمَّ ذَكَرْنَا مَا لَمْ يَرْوِهِ عُبَيد اللَّهِ وَمَا رَوَاهُ غَيْرُهُ بَعْدُ.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন তোমরা অতিরিক্ত স্তুতিকারীদের (তোষামোদকারীদের) দেখবে, তখন তাদের মুখে মাটি ছুঁড়ে মারবে।"
এবং এই হাদীসটি যায়দ ইবনু আসলাম ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন এবং আতা ইবনু আবি রাবাহ-ও ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। আমরা ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই দুটি রাস্তা ছাড়া অন্য কোনো মাধ্যমে এটি বর্ণিত হয়েছে বলে জানি না। আবূ আব্দুল্লাহ আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন: মুহাম্মাদ ইবনু আইয়্যূব আমাদেরকে খবর দিয়েছেন, তিনি বলেন: আবূ বাকর আমার কাছে শ্রুতিলিপি দিয়েছেন, তিনি বলেন: নাফি' এর ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত এই হাদীসগুলো উবাইদুল্লাহ ইবনু উমর বর্ণনা করেছেন। আর উবাইদুল্লাহকে নাফি' থেকে তার এই বর্ণনায় অনেকেই অনুসরণ করেছেন। আমরা তাদের মধ্যে কয়েকজনের কথা উল্লেখ করেছি যারা নাফি' থেকে তার বর্ণনায় উবাইদুল্লাহকে অনুসরণ করেছেন, কারণ তিনি (উবাইদুল্লাহ) ছিলেন সেই ব্যক্তি যিনি নাফি' থেকে সবচেয়ে বেশি সরাসরি বর্ণনা করেছেন, তাই আমরা তাকে দিয়ে শুরু করেছি। এরপর আমরা সেই হাদীসগুলোর কথা উল্লেখ করেছি যা উবাইদুল্লাহ বর্ণনা করেননি এবং পরবর্তীতে অন্যেরা বর্ণনা করেছেন।
5415 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيد الْقَطَّانُ، عَن عُبَيد اللَّهِ بْنِ عُمَر، قَال: أَخْبَرني نَافِعٌ، عَن ابْنِ عُمَر قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: اجْعَلُوا آخِرَ صَلاتِكُمْ وِتْرًا.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা তোমাদের সালাতের শেষ সালাত বিতরকে করো।
5416 - وحَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا يَحْيَى، عَن عُبَيد اللَّهِ، قَال: أَخْبَرني نَافِعٌ، عَن ابْنِ عُمَر؛ أَن رَسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قال: مَا حَقُّ امْرِىءٍٍ مُسْلِمٍ ، لَهُ شَيْءٌ يُوصِيَ فِيهِ ، يَبِيتُ لَيْلَتَيْنِ ، إِلَاّ وَوَصِيَّتُهُ عِنْدَهُ مَكْتُوبَةٌ عِنْدَهُ.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: কোনো মুসলিম ব্যক্তির, যার অছিয়ত করার মতো কিছু আছে, তার জন্য এটি উচিত নয় যে সে দুই রাত যাপন করবে, অথচ তার অছিয়তনামা তার নিকট লিখিত অবস্থায় নেই।
5417 - وحَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا عَبد الوَهَّاب، حَدَّثنا أَيُّوبُ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَا حق امرىء لَهُ مَالٌ يُرِيدُ أَنْ يُوصِيَ فِيهِ أَنْ يَبِيتَ لَيْلَتَيْنِ إلَاّ وَوَصِيَّتُهُ مَكْتُوبَةٌ عِنْدَهُ.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: এমন কোনো ব্যক্তির জন্য যার সম্পদ রয়েছে এবং সে তাতে ওসিয়ত (উইল) করতে চায়, তার জন্য দুই রাত অতিবাহিত করা শোভনীয় নয়, যতক্ষণ না তার ওসিয়তনামা তার কাছে লিখিত থাকে।
5418 - وحَدَّثناه مُحَمد بن مَعْمَر، حَدَّثنا رَوْحٌ، عَن مَالِكٍ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، … بنحوه.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
5419 - وحَدَّثناه أحمد بن ثابت، حَدَّثنا ابْنُ أَبِي عَدِيّ، عَن ابْنِ عَوْنٍ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر قَالَ: أَظُنُّهُ، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم،.... بِنَحْوِهِ.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার ধারণা, এটি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণিত... পূর্ববর্তী [বর্ণনার] অনুরূপ।
5420 - وحَدَّثناه مُحَمد بْنُ حَرْبٍ: حَدَّثنا عُبَيْدَةُ بْنُ حُمَيد، حَدَّثنا عُمَر بْنُ رَاشِدٍ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مِنْ حَقِّ الْمُسْلِمِ أَلا يَبِيتَ لَيْلَتَيْنِ حَتَّى يَكْتُبَ وَصِيَّتَهُ.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: মুসলিমের জন্য এটা কর্তব্য যে, সে যেন দু’রাত না কাটায় যতক্ষণ না সে তার অসিয়ত লিখে রাখে।
5421 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا يَحْيَى، عَن عُبَيد اللَّهِ بْنِ عُمَر، قَال: أَخْبَرني نَافِعٌ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: اجْعَلُوا مِنْ صَلَاتِكُمْ فِي بُيُوتِكُمْ، وَلَا تَتَّخِذُوهَا قُبُورًا.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা তোমাদের কিছু সালাত ঘরে আদায় করো, আর সেগুলোকে কবরে পরিণত করো না।
5422 - وحَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثنا عَبد الوَهَّاب، حَدَّثنا أَيُّوبُ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: صَلُّوا فِي بُيُوتِكُمْ ، وَلَا تَتَّخِذُوهَا قُبُورًا.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা তোমাদের ঘরসমূহে সালাত আদায় করো এবং সেগুলোকে কবর বানিয়ে দিয়ো না।
5423 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا يَحْيَى، عَن عُبَيد اللَّهِ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم (ح)
৫৪৩৩ - আমাদেরকে হাদীস শুনিয়েছেন মুহাম্মাদ ইবনুল মুসান্না। তিনি বলেন, আমাদেরকে হাদীস শুনিয়েছেন ইয়াহইয়া, তিনি উবাইদুল্লাহ থেকে, তিনি নাফি’ থেকে, তিনি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে। (হা)
5424 - وحَدَّثناه أحمد بن مالك، حَدَّثنا عَبد الْوَارِثِ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم؛ أَنَّه نَهَى عَن الْوِصَالِ قَالُوا: إِنَّكَ تُوَاصِلُ يَا رَسولَ اللهِ!! قَالَ إِنِّي لَسْتُ كَأَحَدٍ مِنْكُمْ إني أبيت أطعم وأسقى.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিষাল (টানা রোজা) পালন করতে নিষেধ করেছেন। সাহাবীগণ বললেন, হে আল্লাহর রাসূল! আপনি তো বিষাল করেন। তিনি বললেন, আমি তোমাদের কারো মতো নই। আমি রাত কাটাই, আমাকে খাওয়ানো হয় এবং পান করানো হয়।
5425 - وحَدَّثنا مُحَمد بن مَعْمَر، حَدَّثنا روح بن عبادة، حَدَّثنا مَالِكٍ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم،.... بِنَحْوِهِ.
وَرَوَاهُ مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ وَرَوَاهُ أَيْضًا عُمَر بْنُ شَيْبَةَ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر فَاجْتَزَيْنَا بمن سمينا.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এর অনুরূপ (হাদীস) বর্ণনা করেছেন। আর এটি মূসা ইবনু উকবাহও বর্ণনা করেছেন এবং উমর ইবনু শাইবাহও নাফি’ থেকে, তিনি ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। অতএব আমরা যাদের নাম উল্লেখ করেছি তাদের দ্বারা যথেষ্ট মনে করলাম।
5426 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا يَحْيَى، عَن عُبَيد اللَّهِ: أَخْبَرَنِي نَافِعٍ، عَن ابْنِ عُمَر قَالَ: مَا تَرَكْتُ اسْتِلامَ هَذَيْنِ الرُّكْنَيْنِ: الْيَمَانِيِّ وَالْحَجَرِ مُنْذُ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يستلمها في شدة، ولَا رخاء.
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি যখন থেকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে রুকনে ইয়ামানী ও হাজারে আসওয়াদ এই দুটি রুকন স্পর্শ করতে দেখেছি, তখন থেকে আমি কঠিন বা সহজ কোনো পরিস্থিতিতেই তা স্পর্শ করা ছাড়িনি।
5427 - وحَدَّثناه عَمْرو بن علي، حَدَّثنا عَاصِم بْنُ هِلالٍ، عَن أَيُّوبَ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، … بِنَحْوِهِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ رَوَاهُ ابْنُ أَبِي رَوَّادٍ وَغَيْرُهُ، عَن نافعٍ فَتَابَعَ مَنْ سمينا.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ (একটি হাদীস বর্ণিত হয়েছে)।
আর এই হাদীসটি ইবনু আবী রাওয়াদ ও অন্যান্যরা নাফি' হতে বর্ণনা করেছেন এবং তারা আমাদের উল্লিখিত বর্ণনাকারীদের অনুসরণ করেছেন।
5428 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا يَحْيَى، عَن عُبَيد اللَّهِ، قَال: أَخْبَرني نَافِعٌ، عَن ابْنِ عُمَر أَنَّهُ كَانَ إِذَا جَدَّ بِهِ السَّيْرُ جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بَعْدَ أَنْ يَغِيبَ الشَّفَقُ وَيَقُولُ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا أَجَدَّ بِهِ السَّيْرُ جمع بين المغرب والعشاء.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন দ্রুত পথ চলতেন, তখন শাফাক (দিনের লালিমা) অদৃশ্য হওয়ার পর মাগরিব ও ইশা একত্রে আদায় করতেন এবং বলতেন: নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন দ্রুত পথ চলতেন, তখন তিনি মাগরিব ও ইশা একত্রে আদায় করতেন।
5429 - وحَدَّثناه مُحَمد بن مَعْمَر، حَدَّثنا أَبُو عَاصِم، حَدَّثنا عُمَر بْنُ مُحَمد، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، … بنحوه.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।