মুসনাদ আল বাযযার
6261 - وحَدَّثناه أَحْمَدُ بْنُ أَبَان، وَخالد بْنُ يُوسُفَ، قالَا: حَدَّثنا سُفيان بن عُيَيْنة
৬২৬১ - এবং আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু আবান এবং খালিদ ইবনু ইউসুফ। তারা উভয়েই বলেছেন, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন সুফিয়ান ইবনু উয়ায়না।
6262 - وحَدَّثنا مُحَمد مسكين، حَدَّثنا عُبَيد اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْد
৬২৬২ - এবং আমাদেরকে মুহাম্মাদ মিসকীন বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে উবাইদুল্লাহ ইবনু ইউসুফ বর্ণনা করেছেন, আমাকে লায়স ইবনু সা'দ বর্ণনা করেছেন।
6263 - وحَدَّثناه مُحَمد بن مسكين، حَدَّثنا عَبد اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ حَدَّثَنِي ابن الهاد ويونس.
৬২ ৬৩ - এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু মিসকীন, তিনি বলেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবদুল্লাহ ইবনু সালিহ, তিনি বলেন, আমার নিকট বর্ণনা করেছেন আল-লাইস, তিনি বলেন, আমার নিকট বর্ণনা করেছেন ইবনু আল-হাদ ও ইউনুস।
6264 - وحَدَّثناه مُحَمد بن المثنى، حَدَّثنا عَبد الأعلى، أخبرَنا مَعْمَر
ذَكَرَ هَؤُلاءِ كُلَّهُمْ عَن الزُّهْرِيّ، عَن أَنَسٍ نَحْوَ حَدِيثِ أَيُّوبَ، عَن الزُّهْرِيّ، عَن أَنَسٍ قَالَ اللَّيْثُ فِي حَدِيثِهِ، عَن ابْنِ شِهاب: خَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَن فَرَسٍ، وَقال مَعْمَر: رَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ فَرَسًا فَصُرِعَ وَكُلُّهُمْ ذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ أَيُّوبَ، عَن الزُّهْرِيّ، عَن أَنَسٍ، ولَا نَعلم رَوَاهُ عَن أَيُّوبَ إلَاّ الطُّفَاوِيُّ، ولَا عَن عُبَيد اللَّهِ بْنِ عُمَر إلَاّ ابْنُ مُقَدَّمٍ وَعَدِيُّ بْنُ الْفَضْلِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [মুহাম্মদ ইবনুল মুসান্না, আব্দুল আ'লা, মা'মার] এঁরা সকলে যুহরী, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত আইয়্যুব কর্তৃক যুহরী, আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হাদীসের অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। লাইস তাঁর হাদীসে ইবনু শিহাব থেকে বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি ঘোড়া থেকে পড়ে গিয়েছিলেন। আর মা’মার বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি ঘোড়ায় আরোহণ করেছিলেন, অতঃপর তিনি আঘাত পান (বা পড়ে যান)। তাঁরা সকলে যুহরী, আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত আইয়্যুবের হাদীসের অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। আর আমরা জানি না যে, তুফাবী ব্যতীত কেউ আইয়্যুব থেকে এটি বর্ণনা করেছেন; এবং ইবনু মুকাদ্দাম ও আদী ইবনুল ফাদল ব্যতীত কেউ উবাইদুল্লাহ ইবনু উমার থেকে এটি বর্ণনা করেছেন।
6265 - حَدَّثنا أَحْمَدُ بْنُ أَبَان، وَخالد بْنُ يُوسُفَ، قالَا: حَدَّثنا سُفيان بْنُ عُيَيْنة، عَن الزُّهْرِيّ، عَن أَنَسٍ قَالَ: آخِرُ نَظْرَةً نَظَرْتُهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ تُوُفِّيَ فَنَظَرْتُ إِلَى وَجْهِهِ كَأَنَّهُ وَرَقَةُ مُصْحَفٍ فَكَشَفَ السِّتَارَةَ فَأَشَارَ إِلَى النَّاسِ وَالنَّاسُ صُفُوفٌ خَلْفَ أَبِي بَكْر فَأَشَارَ إِلَيْهِمْ: أَنِ امْكُثُوا وَأَلَقْى السَّجْفَ فَتُوُفِّيَ مِنْ آخِرِ يَوْمِهِ صلى الله عليه وسلم.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ইন্তেকালের দিন তাঁর প্রতি আমার শেষ দৃষ্টি পড়েছিল। আমি তাঁর চেহারার দিকে তাকালাম, তা যেন ছিল পবিত্র কুরআনের (মুসহাফের) পাতা সদৃশ। তিনি পর্দা সরালেন এবং লোকজনের দিকে ইঙ্গিত করলেন—আর লোকেরা তখন আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিছনে কাতারে দাঁড়িয়েছিলেন—তিনি তাদের দিকে ইঙ্গিত করলেন যে, তোমরা স্থির থাকো (সালাত চালিয়ে যাও), এবং পর্দা নামিয়ে দিলেন। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঐ দিনের শেষভাগে ইন্তেকাল করেন।
6266 - حَدَّثنا مُحَمد بن مسكين، حَدَّثنا عَبد الله بن صالح، حَدَّثنا اللَّيْثُ حَدَّثنا عُقَيل، عَن ابْنِ شِهاب، قَال: أَخْبَرني أنس بن مالك أن المسلمون بَيْنَمَا هُمْ فِي صَلاةِ الْفَجْرِ يَوْمَ الاِثنين، وَأبُو بَكْرٍ يُصَلِّي بِهِمْ لَمْ يَفْجَأْهُمْ إلَاّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ كَشَفَ سِتْرَ حِجْرَةِ عَائِشَةَ فَنَظَرَ إِلَيْهِمْ وَهُمَ فِي صُفُوفِ الصَّلاةِ، ثُمَّ تَبَسَّمَ فَضَحِكَ وَظَنُّوا أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُرِيدُ أَنْ يَخْرُجَ حَتَّى كَادُوا أَنْ يُفْتَتَنُوا فِي صَلاتِهِمْ فَأَشَارَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ أَنْ أَتِمُّوا صَلاتَكُمْ، ثُمَّ دَخَلَ الْحُجْرَةَ وَأَرْخَى السِّتْرَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُمْ فَآخِرُ مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم في ذلك اليوم.
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সোমবার ফজরের সালাতে মুসলিমগণ যখন রত ছিলেন এবং আবু বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাদের ইমামতি করছিলেন, তখন হঠাৎ করেই আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ব্যতীত অন্য কেউ তাদের সামনে আসেননি। তিনি আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কক্ষের পর্দা তুলে ধরলেন এবং সালাতের কাতারবদ্ধ অবস্থায় তাদের দিকে তাকালেন। অতঃপর তিনি মুচকি হাসলেন এবং হাসলেন। তারা মনে করলেন, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বাইরে বেরিয়ে আসতে চান। এমনকি তারা সালাতে বিভ্রান্ত হয়ে যাওয়ার উপক্রম হলেন। তখন আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদের হাত দ্বারা ইঙ্গিত করলেন যে, তোমরা তোমাদের সালাত পূর্ণ করো। অতঃপর তিনি কক্ষে প্রবেশ করলেন এবং তাঁর ও তাদের মাঝে পর্দা ফেলে দিলেন। সেদিনের পর আমি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এটাই শেষ দেখা দেখলাম।
6267 - وحَدَّثنا زهير بن مُحَمد، أخبرَنا عَبد الرَّزَّاق، أخبرَنا مَعْمَر، عَن الزُّهْرِيّ، عَن أَنَسٍ قَالَ: لَمَّا كان يوم الاثنين كشف رسول بالله صلى الله عليه وسلم سِتْرَ الْحُجْرَةِ، وَأبُو بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ فَنَظَرْتُ إِلَى وَجْهِهِ كَأَنَّهُ وَرَقَةُ مُصْحَفٍ، وهُو يَتَبَسَّمُ كِدْنَا أَن نُفْتَتَنَ فِي صَلاتِنَا فَرَحًا بِرُؤْيَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَرَادَ أَبُو بَكْرٍ أَنْ يُنَكِّصَ فَأَشَارَ إِلَيْهِ أَنْ كَمَا أَنْتَ، ثُمَّ أَرْخَى السِّتْرَ حَتَّى قُبِضَ مِنْ يَوْمِهِ ذَلِكَ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন সোমবার দিন এলো, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর কক্ষের পর্দা সরালেন, আর আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তখন লোকদের নিয়ে সালাত আদায় করছিলেন। আমি তাঁর চেহারার দিকে তাকালাম, তা যেন ছিল একখানা মাসহাফের পাতা (অর্থাৎ অত্যন্ত উজ্জ্বল ও নির্মল)। তিনি মুচকি হাসছিলেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখে আমরা আনন্দের আতিশয্যে সালাতের মধ্যে প্রায় ফিতনায় (বিচলিত) পড়ে যাচ্ছিলাম। তখন আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) পিছনে সরে আসতে চাইলেন। কিন্তু তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে ইশারা করলেন যে, তুমি যেমন আছ তেমনই থাকো। অতঃপর তিনি পর্দা নামিয়ে দিলেন, এমনকি সেদিনই তাঁর ওফাত হয়।
6268 - وحَدَّثناه بِشْر بْنُ خَالِدٍ الْعَسْكَرِيُّ وَعُبَيْدُ بْنُ بُخَيْتٍ قالا:، حَدَّثنا سَعِيد بْنُ مَسْلَمَةَ، عَن إِسْمَاعِيل بْنِ أُمَيَّة، عَن الزُّهْرِيّ، عَن أَنَسٍ، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، بِنَحْوِهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ একটি হাদীস বর্ণনা করেছেন।
6269 - حَدَّثنا أحمد بن أَبَان، وَأحمد بن أَبَان، وَأحمد بن عَبدة قالا: أَخْبَرَنَا سُفيان بْنُ عُيَيْنة، عَن الزُّهْرِيّ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: دَخَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَارَنَا فَحَلَبْنَا لَهُ شَاةً دَاجِنًا وَشِبْنَاهُ بِمَاءٍ مِنْ بِئْرِ الدَّارِ، وَأبُو بَكْرٍ، عَن يَسَارِهِ وَأَعْرَابِيٌّ، عَن يَمِينِهِ وَعُمَرُ نَاحِيَةً فَشَرِبَ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم فقال عُمَر: ناوله أبا بكر فتاوله الأعرابي، وَقال: الأيمن فالأيمن.
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের ঘরে এলেন। তখন আমরা তাঁর জন্য একটি গৃহপালিত মেষের দুধ দোহন করলাম এবং ঘরের কূয়ার পানি দিয়ে তাতে মিশ্রিত করলাম। (দুধ পানের সময়) তাঁর বাম দিকে ছিলেন আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), ডান দিকে ছিলেন একজন বেদুঈন এবং উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ছিলেন একপাশে। অতঃপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পান করলেন। তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: এটিকে আবূ বকরের দিকে দিন। কিন্তু তিনি সেটি বেদুঈন লোকটিকে দিলেন এবং বললেন: ডান দিক থেকে, ডান দিক থেকে (অর্থাৎ ডান দিকের লোক অগ্রাধিকার পাবে)।
6270 - وحَدَّثناه مُحَمد بن مسكين، حَدَّثنا مُحَمد بن يوسف، حَدَّثنا الأَوزَاعِيّ، عَن أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم شَرِبَ لَبَنًا، وعَن يَسَارِهِ أَبُو بَكْرٍ، وعَن يمينه أعرابي فناول الأعرابي فضالة، وَقال: الأَيْمَنَ فَالأَيْمَنَ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুধ পান করলেন। আর তাঁর বামপাশে ছিলেন আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং তাঁর ডানপাশে ছিলেন একজন বেদুইন আরব। অতঃপর তিনি তাঁর অবশিষ্ট পানীয়টুকু সেই আরবটিকে দিলেন এবং বললেন: ডানদিকের জনকে, অতঃপর ডানদিকের জনকে (অগ্রাধিকার দাও)।
6271 - وحَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا بِشْر بن عُمَر، حَدَّثنا مَالِكٌ، عَن الزُّهْرِيّ، عَن أَنَسٍ، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم (ح)
৬২৭১ - এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনুল মুসান্না, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন বিশর ইবন উমার, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মালিক, যুহরী থেকে, আনাস থেকে, নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে। (হ)
6272 - وحَدَّثنا مُحَمد بن مسكين، حَدَّثنا عَبد الله بن صالح، حَدَّثنا الليث، حَدَّثنا يُونُسُ، عَن الزُّهْرِيّ، عَن أَنَسٍ، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِ حَدِيثِ ابْنِ عُيَيْنة.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে ইবনু উয়ায়নাহ এর হাদীসের অনুরূপ।
6273 - حَدَّثناه مُحَمد بن مَعْمَر، حَدَّثنا روح، حَدَّثنا ابْنُ جُرَيج وَمَالِكُ بْنُ أَنَسٍ وَزَكَرِيَّا بْنُ إسحاق، وصالح بن أبي الخضر، ومُحَمَّد بْنُ أَبِي حَفْصَةَ، عَن الزُّهْرِيّ، عَن أَنَسٍ، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، بِنَحْوِهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ (হাদীস) বর্ণনা করেছেন।
6274 - حَدَّثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، وَخالد بْنُ يُوسُفَ، قالَا: حَدَّثنا سُفيان بْنُ عُيَيْنة، عَن الزُّهْرِيّ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ، عَن رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِذَا حَضَرَ الْعَشَاءُ وأقيمت الصلاة فابدؤُوا بالعشاء.
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন রাতের খাবার উপস্থিত হয় এবং সালাতের ইকামত দেওয়া হয়, তখন তোমরা প্রথমে রাতের খাবার খেয়ে নাও।
6275 - وحَدَّثناه عَبد الله بن شَبِيب، حَدَّثنا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلالٍ، عَن أَبِي بَكْر بْنِ أَبِي أُوَيْسٍ، عَن سُلَيْمَانَ بْنِ بِلالٍ، عَن يَحْيَى بْنِ سَعِيد الأَنْصَارِيِّ، عَن الزُّهْرِيّ، عَن أَنَسٍ، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم (ح)
৬২৭৫ - আর আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু শাবীব, তিনি বলেন, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আইয়্যুব ইবনু সুলাইমান ইবনু বিলা, তিনি বর্ণনা করেছেন আবূ বাকর ইবনু আবূ উওয়াইস থেকে, তিনি বর্ণনা করেছেন সুলাইমান ইবনু বিলা থেকে, তিনি বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ আল-আনসারী থেকে, তিনি বর্ণনা করেছেন যুহরী থেকে, তিনি বর্ণনা করেছেন আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বর্ণনা করেছেন নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে। (হা)।
6276 - حَدَّثنا مُحَمد بن مسكين، حَدَّثنا ابن أبي مريم: أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنِي عُقَيل بْنُ خَالِدٍ، عَن ابْنِ شِهاب، عَن أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إذا قرب العشاء فابدؤُوا بِالْعَشَاءِ قَبْلَ أَنْ تُصَلُّوا صَلاةَ الْمَغْرِبِ أَحْسِبُهُ قال، ولَا تعجلوا، عَن عشائكم.
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন রাতের খাবার প্রস্তুত করা হয়, তখন তোমরা মাগরিবের সালাত আদায়ের আগে খাবার দিয়ে শুরু করো। আমি মনে করি তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আরও বলেছেন: তোমরা তোমাদের রাতের খাবার তাড়াতাড়ি শেষ করো না।
6277 - وحَدَّثناه مُحَمد بن مسكين، حَدَّثنا عَبد اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثنا اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَن ابْنِ شِهاب حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قال: إذا قرب العشاء فابدؤُوا بالعشاء قبل صلاة المغرب.
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন রাতের খাবার (ডিনার) প্রস্তুত হয়, তখন মাগরিবের সালাতের পূর্বে তোমরা খাবার দিয়ে শুরু করো।
6278 - وحَدَّثناه مُحَمد بُنْ مِسْكِينٍ حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثنا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنَا عَمْرو بْنُ الْحَارِثِ أَنَّ ابْنَ شِهاب أَخْبَرَهُ قَالَ: حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قال: إذا قرب العشاء وحضرت الصلاة فابدؤُوا بِهِ قَبْلَ أَنْ تُصَلُّوا صَلاةَ الْمَغْرِبِ.
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন রাতের খাবার উপস্থিত হয় এবং সালাতের সময় উপস্থিত হয়, তখন তোমরা মাগরিবের সালাত আদায় করার পূর্বে তা (খাবার) দিয়ে শুরু করো।
6279 - حَدَّثنا مُحَمد بْنُ عَبدة، وَخالد بْنُ يُوسُفَ، قالَا: حَدَّثنا سُفيان بْنُ عُيَيْنة، عَن الزُّهْرِيّ، عَن أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: لا تَدَابَرُوا، ولَا تَبَاغَضُوا، ولَا تَحَاسَدُوا وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا، ولَا يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أن يهجر أخاه فوق ثلاث.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা পরস্পর মুখ ফিরিয়ে নিও না (সম্পর্ক ছিন্ন করো না), এবং একে অপরের প্রতি বিদ্বেষ পোষণ করো না, এবং একে অপরের প্রতি হিংসা করো না। আর তোমরা আল্লাহর বান্দা হিসেবে ভাই ভাই হয়ে যাও। কোনো মুসলমানের জন্য বৈধ নয় যে, সে তার ভাইকে তিন দিনের বেশি পরিত্যাগ করে (সম্পর্ক ছিন্ন করে) থাকবে।
6280 - وحَدَّثناه مُحَمد بن مَعْمَر، حَدَّثنا روح بن عبادة، حَدَّثنا مَالِكٌ، عَن ابْنِ شِهاب، عَن أَنَسٍ، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، بِنَحْوِهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।