মুসনাদ আল বাযযার
6821 - وحَدَّثنا محمد بن مَعْمَر، حَدَّثنا رَوْحٌ عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس؛ أَن نَفَرًا ثَمَانُونَ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ هَبَطُوا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ جَبَلِ التَّنْعِيمِ عِنْدَ صَلاةِ الْفَجْرِ فَأَخَذَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سِلْمًا فَعَفَا عَنْهُمْ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تبارك وتعالى: {وَهُوَ الذي كف أيديهم عنكم وأيديكم عنهم ببطن مكة} الآية.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মক্কার আশি জন লোক ফজরের সালাতের সময় তান'ঈম পাহাড় থেকে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর দিকে নেমে এসেছিল। তখন আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদেরকে শান্তিপূর্ণভাবে ধরে ফেলেন এবং তাদের ক্ষমা করে দেন। এরপর আল্লাহ তা‘আলা অবতীর্ণ করেন: {তিনিই মক্কার উপত্যকায় তাদের হাত তোমাদের থেকে এবং তোমাদের হাত তাদের থেকে নিবারিত করেছেন} এই আয়াতটি।
6822 - وحَدَّثنا علي بن سهل، حَدَّثنا عفان، حَدَّثنا حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ تبارك وتعالى آدَمَ فَصَوَّرَهُ فَجَعَلَ إِبْلِيسُ يُطِيفُ بِهِ فَلَمَّا رَآهُ خَلْقًا مُجَوَّفًا عَلِمَ أَنَّهُ لا يَتَمَالَكُ أَنْ يَعْصِيَ، أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا وَأَحْسَبُهُ قَدْ رَفَعَهُ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা আদমকে সৃষ্টি করলেন এবং তাঁকে আকৃতি দান করলেন, তখন ইবলিস তাঁর চারপাশে ঘোরাফেরা করতে লাগল। অতঃপর যখন সে (ইবলিস) তাঁকে একটি শূন্যগর্ভ সৃষ্টি হিসেবে দেখল, তখন সে জানতে পারল যে সে (আদম) নিজেকে নাফরমানী করা থেকে বিরত রাখতে পারবে না – অথবা এই ধরনেরই কোনো শব্দ (বলা হয়েছিল)। আর আমার ধারণা, তিনি এটিকে (হাদীসটিকে) মারফূ‘ হিসেবে বর্ণনা করেছেন।
6823 - حَدَّثنا محمد بن مَعْمَر، حَدَّثنا رَوْحٌ عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: حُفَّتِ الْجَنَّةُ بِالْمَكَارَهِ وَحُفَّتِ النَّارُ بِالشَّهَوَاتِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, "জান্নাতকে কষ্টসাধ্য ও অপছন্দনীয় বিষয়সমূহ দ্বারা আবৃত করা হয়েছে এবং জাহান্নামকে কামনা-বাসনা দ্বারা আবৃত করা হয়েছে।"
6824 - حَدَّثنا محمد بن مَعْمَر، حَدَّثنا روح، حَدَّثنا جرير بن حازم، حَدَّثنا ثَابِتٌ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْزِلُ مِنَ الْمِنْبَرِ يوم الجمعة فيكلمه الرجل في الحاجة إلَاّ مصلاه.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জুমু'আর দিন মিম্বর থেকে নেমে এলে কোনো ব্যক্তি তার কোনো প্রয়োজনের কথা বললে তিনি তার সাথে কথা বলতেন, তবে তা তাঁর সালাতের স্থান (মুসাল্লা) ব্যতীত।
6825 - حَدَّثنا هدبة، حَدَّثنا حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم؛ أَنَّه قَرَأَ عَلَى الْمِنْبَرِ: {فَلَمَّا تَجَلَّى رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جعله دكا} قَالَ: هَكَذَا وَبَسَطَ كَفَّهُ وَوَضَعَ الإِبْهَامَ عَلَى الْخِنْصِرِ فَقَالَ لَهُ حُمَيد: تُحَدِّثُ بِمِثْلِ هَذَا؟ فضرب في صدره قال: ما أنت ياحميد؟ يُحَدِّثُهُ أَنَسٌ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَتَقُولُ لِي هَذَا؟.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ إلَاّ حَمَّادٌ، عَنْ ثابتٍ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মিম্বারে বসে এই আয়াতটি তিলাওয়াত করলেন: {অতঃপর যখন তাঁর রব পর্বতের উপর স্বীয় জ্যোতি প্রকাশ করলেন, তখন তিনি তা চূর্ণ-বিচূর্ণ করে দিলেন}। (বর্ণনাকারী) বলেন, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এভাবে বললেন এবং তার হাত প্রসারিত করে দিলেন, আর বুড়ো আঙ্গুলটিকে কনিষ্ঠ আঙ্গুলের উপর রাখলেন। তখন হুমায়দ তাঁকে (সাবেতকে) বললেন: আপনি কি এমন একটি হাদীস বর্ণনা করছেন? (সাবেত) তখন তার (হুমায়দের) বুকে আঘাত করে বললেন: হে হুমায়দ! তুমি কী? আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পক্ষ থেকে বর্ণনা করছেন আর তুমি আমাকে এমন কথা বলছ? আর এই হাদীসটি হাম্মাদ ব্যতীত সাবেত থেকে অন্য কেউ বর্ণনা করেছেন বলে আমরা জানি না।
6826 - وحَدَّثنا هدبة بن خالد، حَدَّثنا حَمَّادٌ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس؛ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم آخَى بَيْنَ أَبِي عُبَيْدَةَ، وَأَبِي طَلْحَةَ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ، عَنْ ثابتٍ إلَاّ حَمَّادٌ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবূ উবাইদা এবং আবূ তালহার মধ্যে ভ্রাতৃত্ব স্থাপন করেছিলেন।
6827 - حَدَّثنا العباس بن يزيد، حَدَّثنا هشام بن الحكم البصري، حَدَّثنا حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس؛ أَن رَسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ نَائِمًا فِي بَيْتِ أُمِّ سُلَيْمٍ فَأَتَتْهُ، وهُو يسترجع فقالت: يارسول اللَّهِ! مِمَّ تَسْتَرْجِعُ؟ قَالَ: مِنْ قِبَلِ جَيْشٍ يَحْدِرُ مِنْ قِبَلِ الْعِرَاقِ فِي طَلَبِ رَجُلٍ مِنَ الْمَدِينَةِ يَمْنَعُهُ اللَّهُ مِنْهُمْ، فَإِذَا عَلَوُا الْبَيْدَاءَ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ خُسِفَ بِهِمْ فَلا يُدْرِكُ أَعْلَاهُمْ أَسْفَلَهُمْ، ولَا يُدْرِكُ أَسْفَلُهُمْ أَعْلاهُمْ إلى يوم القيامة ومصارعهم شتى قيل يارسول اللَّهِ كَيْفَ يُخْسَفُ بِهِمْ جَمِيعًا وَمَصَارِعُهُمْ شَتَّى؟ قَالَ: إِنَّ مِنْهُمْ، أَوْ فِيهِمْ مَنْ جُبِرَ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس إلَاّ حَمَّادٌ، ولَا رَوَاهُ عَنْ حَمَّادٍ إلَاّ هَذَا الرَّجُلُ الَّذِي ذَكَرْنَاهُ.
تَمَّ الْجُزْءُ الرَّابِعُ بِحَمْدِ اللَّهِ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উম্মে সুলাইমের ঘরে ঘুমন্ত ছিলেন। এরপর তিনি (উম্মে সুলাইম) তাঁর নিকট এলেন, আর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তখন 'ইন্না লিল্লাহি ওয়া ইন্না ইলাইহি রাজিউন' পড়ছিলেন। তখন তিনি বললেন, ইয়া রাসূলুল্লাহ! আপনি কেন 'ইন্না লিল্লাহ' পাঠ করছেন? তিনি বললেন: ইরাকের দিক থেকে একটি সেনাবাহিনী নিচে নেমে আসবে, যারা মদীনার এক ব্যক্তিকে খুঁজতে থাকবে। আল্লাহ তাকে তাদের হাত থেকে রক্ষা করবেন। যখন তারা যুল-হুলাইফার বাইদা (সমতল ভূমি) অতিক্রম করবে, তখন তাদের জমিনে ধ্বস নামানো হবে। ফলে তাদের উপরের অংশ তাদের নিচের অংশকে পাবে না এবং তাদের নিচের অংশ তাদের উপরের অংশকে পাবে না—ক্বিয়ামত পর্যন্ত। আর তাদের মৃত্যুর স্থানগুলো হবে ভিন্ন ভিন্ন। জিজ্ঞাসা করা হলো: ইয়া রাসূলুল্লাহ! কীভাবে তাদের সকলের উপর একসাথে ধ্বস নামানো হবে, অথচ তাদের মৃত্যুর স্থানগুলো হবে ভিন্ন ভিন্ন? তিনি বললেন: নিশ্চয় তাদের মধ্যে এমন লোক থাকবে যাদেরকে (জোরপূর্বক) বাধ্য করা হয়েছে।
6828 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بن عبد الأعلى الصنعاني، حَدَّثنا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَن أَبِيه، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس بْنِ مَالِكٍ: أَنَّ ثَابِتَ بْنَ قَيْسِ بْنِ شَمَّاسٍ لَمَّا نَزَلَتْ: {لا تَرْفَعُوا أصواتكم فوق صوت النبي} قَعَدَ فِي بَيْتِهِ، وَقال: أَنَا مِنْ أَهْلِ النَّارِ كُنْتُ أَرْفَعُ صَوْتِي عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فاتبطأه فَقَالَ: مَالِي لَا أَرَى ثَابِتًا أَشْتَكَى؟ فَقَالَ سَعْدٌ: إِنَّهُ لَجَارِي، ومَا عَلِمْتُ لَهُ شَكَاةً فَذَكَرَ سَعْدٌ ذَلِكَ لِثَابِتٍ، وَقال: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدِ اسْتَبْطَأَكَ قَالَ: إِنَّ هَذِهِ الآيَةَ أُنْزِلَتْ وَإِنِّي كُنْتُ أَرْفَعُ صَوْتِي عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَنَا مِنْ أَهْلِ النَّارِ فَذَكَرَ ذَلِكَ سَعْدٌ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: بَلْ هُوَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثابتٍ وَأَجَلُّ مَنْ رَوَاهُ، عَنْ ثابتٍ سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، ولَا نعلمُ أَسْنَدَ سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ ثابتٍ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ.
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন সাবেত ইবনু কায়েস ইবনু শাম্মাসের প্রতি এই আয়াত নাযিল হলো: "নবীর কণ্ঠস্বরের উপর তোমরা তোমাদের কণ্ঠস্বর উঁচু করো না" [সূরা আল-হুজুরাত ৪৯:২], তখন তিনি নিজ ঘরে বসে গেলেন এবং বললেন: আমি জাহান্নামের অধিবাসী। কারণ আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কণ্ঠস্বরের উপরে আমার কণ্ঠস্বর উঁচু করতাম। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে দেখতে না পেয়ে বললেন: কী হলো! আমি সাবেতকে দেখছি না কেন? সে কি অসুস্থ? সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: সে তো আমার প্রতিবেশী, কিন্তু আমি তার কোনো অসুস্থতার কথা জানি না। এরপর সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এ বিষয়টি সাবেতের কাছে উল্লেখ করলেন এবং বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আপনাকে দেখতে না পেয়ে খোঁজ করছেন। সাবেত বললেন: এই আয়াত নাযিল হয়েছে, আর আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কণ্ঠস্বরের উপরে আমার কণ্ঠস্বর উঁচু করতাম। তাই আমি জাহান্নামের অধিবাসী। সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট উল্লেখ করলে তিনি বললেন: না, বরং সে জান্নাতের অধিবাসী।
6829 - حَدَّثنا الوليد بن سُفيان العطار، حَدَّثنا محمد بن جعفر، حَدَّثنا شُعْبَةُ ، عَنْ سَيَّارٍ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس؛ أَن رَسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم مَرَّ عَلَى صِبْيَانٍ فَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ.
وَلا نَعْلَمُ أَسْنَدَ سَيَّارٌ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس، إلَاّ هَذَا الْحَدِيثَ وَقَدْ رَوَاهُ، عَنْ ثابتٍ جَمَاعَةٌ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একদল শিশুর পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, তখন তিনি তাদের সালাম দিলেন। আর আমরা জানি না যে, সায়্যার এই হাদীসটি ছাড়া সাবিত থেকে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে অন্য কোনো হাদীস বর্ণনা করেছেন। আর অবশ্যই সাবিত থেকে এই হাদীসটি একটি দল বর্ণনা করেছে।
6830 - حَدَّثنا محمد بن المثنى، حَدَّثنا خالد بن الحارث، حَدَّثنا حُمَيد، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم: أَنَّهُ وَاصَلَ فَوَاصَلَ نَاسٌ مِنَ النَّاسِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: لَوْ مُدَّ لِي الشَّهْرُ لَوَاصَلْتُ وِصَالا يَدَعُ الْمُتَعَمِّقُونَ تَعَمُّقَهُمْ إِنِّي لَسْتُ مثلكم إني أظل يطعمني ربي ويسقيني.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) লাগাতার সাওম পালন করলেন (বিসাল), ফলে কিছু লোকও লাগাতার সাওম পালন করতে শুরু করল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যদি মাসটি আমার জন্য বর্ধিত করা হতো, তবে আমি লাগাতার এমন সাওম পালন করতাম, যার ফলে বাড়াবাড়িকারীরা তাদের বাড়াবাড়ি ছেড়ে দিত। নিশ্চয়ই আমি তোমাদের মতো নই। আমি (রাত যাপনকালে) আমার রবের কাছে থাকি, আর তিনিই আমাকে খাওয়ান ও পান করান।
6831 - وحَدَّثناه عبد الواحد بن غياث، حَدَّثنا حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس بْنِ مَالِكٍ، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، بنحوه.
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ একটি বর্ণনা করেছেন।
6832 - حَدَّثنا محمد بن المثنى، حَدَّثنا خالد بن الحارث، حَدَّثنا حُمَيد، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس بْنِ مَالِكٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم رَأَى رَجُلا يَسُوقُ بَدَنَةً فَقَالَ ارْكَبْهَا قَالَ: إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ: ارْكَبْهَا، وَإن كَانَتْ بَدَنَةً.
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক ব্যক্তিকে দেখলেন, সে একটি কুরবানীর উট (বদনা) হাঁকিয়ে নিয়ে যাচ্ছিল। তিনি বললেন: এর উপর আরোহণ করো। লোকটি বলল: এটি তো কুরবানীর জন্য নির্দিষ্ট পশু। তিনি বললেন: এর উপর আরোহণ করো, যদিও এটি কুরবানীর জন্য নির্দিষ্ট পশু।
6833 - حَدَّثنا محمد بن المثنى، حَدَّثنا خالد، حَدَّثنا حُمَيد، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس؛ أَن رَسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم ضَحَّى بِكَبْشَيْنِ أملحين.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুটি সাদা-কালো মিশ্রিত মেষ কুরবানি করেছেন।
6834 - حَدَّثنا محمد بن عبد الملك القرشي، حَدَّثنا بِشْر بن المُفَضَّل، حَدَّثنا حُمَيد، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس؛ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم عَادَ رَجُلا قَدْ صَارَ مِثْلَ الْفَرْخِ فَقَالَ: مَا كُنْتَ تَدْعُو؟ أَوْ مَا كُنْتَ تَسْأَلُ رَبَّكَ الْعَافِيَةَ؟ قَالَ: كُنْتُ أَقُولُ: اللَّهُمَّ مَا كُنْتَ مُعَاقِبِي بِهِ فِي الآخِرَةِ فَعَجِّلْهُ لِي فِي الدُّنْيَا، فَقَالَ: سُبْحَانَ اللَّهِ إِنَّكَ لَنْ تُطِيقَهُ، أَوْ لا تَسْتَطِيعَهُ، أَفَلا كُنْتَ تَقُولُ: رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ؟ فَقَالَهَا الرَّجُلُ: فَبَرَأَ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَوَاهُ عَنْ حُمَيد، عَنْ ثابتٍ جَمَاعَةٌ وَرَوَاهُ، عَنْ ثابتٍ غَيْرُ وَاحِدٍ فَاجْتَزَيْنَا بِمَنْ سَمَّيْنَا.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একজন রোগীকে দেখতে গেলেন, যে (রোগে ভুগে) পাখির ছানার মতো হয়ে গিয়েছিল। তিনি জিজ্ঞেস করলেন: তুমি কী দুআ করতে? অথবা তুমি কি তোমার রবের কাছে সুস্থতা চাওনি? সে বলল: আমি দুআ করতাম, ‘হে আল্লাহ! আপনি আমার জন্য পরকালে যে শাস্তি নির্ধারণ করে রেখেছেন, তা দুনিয়াতেই আমার জন্য তাড়াতাড়ি দিয়ে দিন।’ তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: সুবহানাল্লাহ! তুমি তো কখনোই তা সহ্য করতে পারবে না, অথবা তুমি তার সামর্থ্য রাখো না। তুমি কেন এই দুআটি করোনি: ‘হে আমাদের রব! আমাদের দুনিয়াতে কল্যাণ দান করুন, আর আখেরাতেও কল্যাণ দান করুন এবং আমাদেরকে জাহান্নামের আযাব থেকে রক্ষা করুন।’ এরপর লোকটি সেই দুআটি পাঠ করল, ফলে সে সুস্থ হয়ে গেল।
6835 - حَدَّثنا محمد بن عبد الملك، حَدَّثنا بِشْر بن المُفَضَّل، حَدَّثنا حُمَيد، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس؛ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم رَأَى رَجُلا يُهَادَى بَيْنَ رَجُلَيْنِ فَقَالَ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم: مَا لَهُ؟ قَالُوا: نَذَرَ أَنْ يَحُجَّ مَاشِيًا قَالَ: مُرُوهُ فَلْيَرْكَبْ فَإِنَّ اللَّهَ تبارك وتعالى عَنْ تَعْذِيبِ نَفْسِهِ غَنِيٌّ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَواه غَيرُ وَاحِدٍ عَنْ حُمَيد، عَنْ ثابتٍ فَاجْتَزَيْنَا بِمَنْ سَمَّيْنَا.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক ব্যক্তিকে দেখলেন, যাকে দুইজন লোক ধরে নিয়ে যাচ্ছিল। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জিজ্ঞাসা করলেন: তার কী হয়েছে? তারা বলল: সে হেঁটে হজ করার মানত করেছে। তিনি বললেন: তাকে আদেশ করো, সে যেন বাহনে আরোহণ করে। কারণ আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা নিজের আত্মাকে কষ্ট দেওয়া থেকে সম্পূর্ণ মুক্ত।
6836 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحيَى بْنِ الْفَيَّاضِ، وَإِسْمَاعِيلُ بن بشير بن منصور، قَالَا: حَدَّثنَا عبد الأعلى، حَدَّثنا حُمَيد، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَسٍ، قَالَ: إِنْ كَانَتِ الصَّلاةُ لَتُقَامُ فَيَعْرِضُ الرَّجُلُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَيُكَلِّمُهُ فِي الْحَاجَةِ حَتَّى يَنَامَ بَعْضُ الْقَوْمِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ حُمَيد، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس إلَاّ عَبْدُ الأَعْلَى.
6837/
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: অবশ্যই সালাতের ইকামত দেওয়া হতো, তখন একজন লোক এসে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সামনে দাঁড়াতেন এবং তার প্রয়োজনের বিষয়ে তাঁর (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে কথা বলত। এমনকি কিছু লোক ঘুমিয়েও পড়ত।
Null
Null
6838 - وحَدَّثنا رزق الله بن موسى، حَدَّثنا شبابة، يَعني: ابن سوار، حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ ، عَنْ حُمَيد، عَنْ ثابتٍ عَنْ أَنَسٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى خَلْفَ أَبِي بَكْر فِي ثوب واحد.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবূ বকরের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) পিছনে একটি মাত্র পোশাকে সালাত আদায় করেছিলেন।
6839 - حَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثنا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ حُمَيد، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس؛ أَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم مَرَّ بِمَقْبَرَةٍ، فَسَمِعَ صَوتًا مِنْ قَبْرٍ، فَقَالَ: لَوْلَا أَنْ لَا تَدَافَنُوا، لأَسْمَعْتُكُمْ صَوْتَ هَذَا الْقَبْرِ، أَوْ صَوْتَ الَّذِي فِي الْقَبْرِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ حُمَيد، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس إلَاّ الْمُعْتَمِرُ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি কবরস্থানের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। তখন তিনি একটি কবর থেকে আওয়াজ শুনতে পেলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "যদি তোমাদের (পরস্পরকে) দাফন করার ভয় না থাকত, তবে আমি তোমাদের এই কবরের আওয়াজ অথবা কবরের ভেতরে থাকা ব্যক্তির আওয়াজ শোনাতাম।"
6840 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ومُحَمد بْنُ بَشَّارٍ، قَالَا: حَدَّثنَا ابن مَهْدِيٍّ، حَدَّثنا شُعْبَةُ، عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس بْنِ مَالِكٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ.
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ ثابتٍ، عَن أَنَس، إلَاّ شعبة.
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: মু'মিনের স্বপ্ন হলো নবুওয়াতের ছেচল্লিশ ভাগের একটি অংশ।