الحديث


الرد على الجهمية للدارمي
Raddi Alal Jahmiyyah lid-Darimi
রাদ্দি আলাল জাহমিয়্যাহ লিদ-দারিমী





الرد على الجهمية للدارمي (7)


7 - فَكَذَّبَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ قَوْلَهُمْ، وَأَبْطَلَ دَعْوَاهُمْ؛ فَقَالَ تَعَالَى: {فَقدْ جَاءُوا ظُلْمًا وَزُورًا} [سورة:] وَقَالَ تَعَالَى {قُلْ أَنْزَلَهُ الَّذِي يَعْلَمُ السِّرَّ فِي السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا} [سورة:] وَقَالَ تَعَالَى -[20]- {قُلْ نَزَّلَهُ رُوحُ الْقُدُسِ مِنْ رَبِّكَ بِالْحَقِّ لِيُثَبِّتَ الَّذِينَ آمَنُو وَهُدًى وَبُشْرَى لِلْمُسْلِمِينَ} [سورة:] ، وَقَالَ: {لِسَانُ الَّذِي يُلْحِدُونَ إِلَيْهِ أَعْجَمِيٌّ وَهَذَا لِسَانٌ عَرَبِيٌّ مُبِينٌ} [سورة: النحل، آية رقم: 103] ، ثُمَّ قَالَ: {لَئِنِ اجْتَمَعَتِ الْإِنْسُ وَالْجِنُّ عَلَى أَنْ يَأْتُوا بِمِثْلِ هَذَا الْقُرْآنِ لَا يَأْتُونَ بِمِثْلِهِ وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيرًا} [سورة: الإسراء، آية رقم: 88] .




অনুবাদঃ অতপর আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল্লা (পরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত) তাদের বক্তব্যকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছেন এবং তাদের দাবিকে বাতিল করেছেন।

অতঃপর আল্লাহ্ তাআ'লা বলেছেন: {বস্তুত তারা তো গুরুতর অন্যায় ও মিথ্যা নিয়ে এসেছে।} [সূরা:]
এবং আল্লাহ্ তাআ'লা বলেছেন: {বলুন, এটি তিনিই অবতীর্ণ করেছেন যিনি আকাশসমূহ ও পৃথিবীর গোপন বিষয়াদি জানেন। নিশ্চয় তিনি ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু ছিলেন।} [সূরা:]
এবং আল্লাহ্ তাআ'লা বলেছেন: {বলুন, রূহুল কুদ্স (পবিত্র আত্মা) আপনার রবের পক্ষ থেকে এটি সত্যসহকারে নাযিল করেছেন, যাতে যারা ঈমান এনেছে তাদের সুদৃঢ় করতে পারে এবং মুসলিমদের জন্য হেদায়াত ও সুসংবাদস্বরূপ হয়।} [সূরা:]
আর তিনি বলেছেন: {যার প্রতি তারা এটাকে সম্পৃক্ত করে, তার ভাষা তো অনারবী; পক্ষান্তরে এটা সুস্পষ্ট আরবী ভাষা।} [সূরা: আন-নাহল, আয়াত নং: ১০৩]
অতঃপর তিনি বলেছেন: {বলুন, যদি মানব ও জিন জাতি এই কুরআনের অনুরূপ কুরআন রচনার জন্য সমবেত হয়, তবুও তারা এর অনুরূপ রচনা করতে পারবে না, যদিও তারা একে অপরের সহায়ক হয়।} [সূরা: আল-ইসরা, আয়াত নং: ৮৮]।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]