الحديث


الرد على الجهمية للدارمي
Raddi Alal Jahmiyyah lid-Darimi
রাদ্দি আলাল জাহমিয়্যাহ লিদ-দারিমী





الرد على الجهمية للدارمي (88)


88 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ الْمِصْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي اللَّيْثُ وَهُوَ ابْنُ سَعْدٍ قَالَ: حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ أَسْلَمَ، حَدَّثَهُ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، قَالَ: أَتَى رَجُلٌ كَعْبًا وَهُوَ فِي نَفَرٍ، فَقَالَ: يَا أَبَا إِسْحَاقَ حَدِّثْنِي عَنِ الْجَبَّارِ. فَأَعْظَمَ الْقَوْمُ قَوْلَهُ، فَقَالَ كَعْبٌ: دَعُوا الرَّجُلَ، فَإِنْ كَانَ جَاهِلًا تَعَلَّمَ، وَإِنْ كَانَ عَالِمًا ازْدَادَ عِلْمًا، ثُمَّ قَالَ كَعْبٌ: « أُخْبِرُكَ أَنَّ اللَّهَ خَلَقَ سَبْعَ سَمَوَاتٍ، وَمِنَ الْأَرْضِ مِثْلَهُنَّ، ثُمَّ جَعَلَ مَا بَيْنَ كُلِّ سَمَاءَيْنِ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ الدُّنْيَا وَالْأَرْضِ، وَكُثُفُهُنَّ مِثْلُ ذَلِكَ، ثُمَّ رَفَعَ الْعَرْشَ فَاسْتَوَى عَلَيْهِ، فَمَا فِي السَّمَوَاتِ سَمَاءٌ إِلَّا لَهَا أَطِيطٌ كَأَطِيطِ الرَّحْلِ الْعِلَافِيِّ أَوَّلَ مَا يَرْتَحِلُ مِنْ ثِقَلِ الْجَبَّارِ فَوْقَهُنَّ»




অনুবাদঃ আতা ইবনু ইয়াসার (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি কা'ব (ইবনে আহবার)-এর কাছে আসলো, যখন তিনি একদল লোকের মধ্যে ছিলেন। অতঃপর সে বলল: হে আবূ ইসহাক, আপনি পরাক্রমশালী (আল্লাহ) সম্পর্কে আমাকে কিছু বলুন। তখন উপস্থিত লোকেরা তার কথাটিকে গুরুতর মনে করল। কা'ব বললেন: লোকটিকে ছেড়ে দাও। সে যদি মূর্খ হয়, তবে সে শিখবে; আর যদি সে জ্ঞানী হয়, তবে তার জ্ঞান আরও বৃদ্ধি পাবে। অতঃপর কা'ব বললেন: আমি তোমাকে অবহিত করছি যে, আল্লাহ সাতটি আকাশ সৃষ্টি করেছেন এবং পৃথিবীও সমসংখ্যক (সাতটি)। অতঃপর তিনি প্রতিটি আসমানের মধ্যবর্তী দূরত্বকে প্রথম আসমান ও পৃথিবীর মধ্যবর্তী দূরত্বের ন্যায় করেছেন, এবং তাদের ঘনত্বও অনুরূপ (সমান)। অতঃপর তিনি আরশকে উত্তোলন করলেন এবং তার উপর সমুন্নত হলেন। আসমানসমূহের মধ্যে এমন কোনো আসমান নেই যার কর্কশ শব্দ না হয় – যেমন শক্ত বোঝাবাহী উটের পিঠের হাওদার কর্কশ শব্দ হয়, যখন তাকে প্রথমবার যাত্রা করানো হয় – তাদের উপরে পরাক্রমশালীর (আল্লাহর) ভারের কারণে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]