হাদীস বিএন


মুসনাদ আশ শাশী





মুসনাদ আশ শাশী (454)


Null




মূল আরবি হাদিসটি দেওয়া হয়নি।









মুসনাদ আশ শাশী (455)


455 - حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، نا عُبَيْدُ اللَّهِ، نا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، فِي قَوْلِهِ: {مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَى} [النجم: 11] قَالَ: «رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جِبْرِيلَ عليهما السلام فِي حُلَّةٍ مِنْ رَفْرَفٍ، قَدْ مَلَأَ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ»




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ রাদিয়াল্লাহু আনহু আল্লাহর বাণী: "অন্তর যা দেখেছে, তা মিথ্যা বলেনি।" [সূরা নাজম: ১১] সম্পর্কে বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জিবরীল আলাইহিস সালামকে রাফরফ (উত্তম সবুজ বস্ত্র) দ্বারা তৈরি একটি পোশাকে দেখেছিলেন, যিনি আসমান ও যমীনের মধ্যবর্তী স্থান পূর্ণ করে ফেলেছিলেন।









মুসনাদ আশ শাশী (456)


456 - حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، نا قُرَادٌ أَبُو نُوحٍ، أنا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ أَنَّهُ حَجَّ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ، فَلَمَّا أَتَى الْجَمْرَةَ الْكُبْرَى جَعَلَ الْبَيْتَ عَنْ يَسَارِهِ وَمِنًى عَنْ يَمِينِهِ، وَرَمَى بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ، ثُمَّ قَالَ: «هَذَا مَقَامُ الَّذِي أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ»




আব্দুর রহমান ইবনু ইয়াযীদ (রহঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহুর সাথে হজ আদায় করেন। যখন তিনি জামরাতুল কুবরায় আসলেন, তখন তিনি কা'বাকে তাঁর বাম দিকে এবং মিনাকে তাঁর ডান দিকে রাখলেন এবং সাতটি কংকর নিক্ষেপ করলেন। এরপর তিনি বললেন: “এটি তাঁর দাঁড়ানোর স্থান, যার উপর সূরা আল-বাকারা নাযিল হয়েছিল।”









মুসনাদ আশ শাশী (457)


457 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، نا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ: كُنْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بِبَطْنِ الْوَادِي، فَاسْتَعْرَضَ الصَّخْرَةَ فَرَمَى وَكَبَّرَ، فَقُلْتُ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، إِنَّ أُنَاسًا يَرْمُونَهَا مِنْ فَوْقِهَا قَالَ: «هَا هُنَا - وَالَّذِي لَا إِلَهَ غَيْرُهُ - كَانَ يَقُومُ الَّذِي أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ»




আব্দুর রহমান ইবনে ইয়াযীদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ রাদিয়াল্লাহু আনহুর সাথে উপত্যকার নিচের অংশে ছিলাম। তিনি (আব্দুল্লাহ) পাথরটির দিকে পাশ ফিরে দাঁড়ালেন, তারপর কঙ্কর নিক্ষেপ করলেন এবং তাকবীর বললেন। আমি বললাম: হে আবূ আব্দুর রহমান! কিছু লোক তো এর ওপরের দিক থেকে কঙ্কর নিক্ষেপ করে। তিনি বললেন: "এখানেই – যাঁর ব্যতীত অন্য কোনো ইলাহ নেই তাঁর শপথ – সেই সত্তা দাঁড়িয়ে কঙ্কর নিক্ষেপ করতেন, যাঁর ওপর সূরাহ আল-বাক্বারাহ নাযিল হয়েছিল।"









মুসনাদ আশ শাশী (458)


458 - حَدَّثَنَا ابْنُ عَفَّانَ، نا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ لَمَّا رَأَى عُثْمَانَ صَلَّى بِمِنًى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ: «صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكْعَتَيْنِ، وَخَلْفَ أَبِي بَكْرٍ رَكْعَتَيْنِ، وَخَلْفَ عُمَرَ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ تَفَرَّقَتْ بِكُمُ الطُّرُقُ، لَيْتَ حَظِّي مِنْ أَرْبَعٍ رَكْعَتَانِ مُتَقَبَّلَتَانِ»




আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু উসমান (রাদিয়াল্লাহু আনহুকে) মিনায় চার রাকাত সালাত আদায় করতে দেখে বললেন: “আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পেছনে দু’রাকাত সালাত আদায় করেছি, আর আবূ বাকর (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর পেছনে দু’রাকাত এবং উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর পেছনেও দু’রাকাত সালাত আদায় করেছি। অতঃপর তোমাদের জন্য পথ ভিন্ন হয়ে গেল। হায়! যদি চার রাকাতের পরিবর্তে আমার অংশ হয় এমন দু’রাকাত যা কবুল হয়।”









মুসনাদ আশ শাশী (459)


459 - حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُنَادِي، نا وَهْبٌ، نا شُعْبَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُ قَالَ: «صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ، وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ رَكْعَتَيْنِ، وَمَعَ عُمَرَ رَكْعَتَيْنِ، فَلَيْتَ حَظِّي مِنْ أَرْبَعٍ رَكْعَتَانِ مُتَقَبَّلَتَانِ»




আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে মিনাতে দুই রাকাত সালাত আদায় করেছি, আর আবূ বকর এবং উমর রাদিয়াল্লাহু আনহুমার সাথেও দুই রাকাত করে আদায় করেছি। সুতরাং (চার রাকাতের মধ্যে) আমার আকাঙ্ক্ষা হলো, আমার হিস্যা যেন হয় কবুলকৃত দুই রাকাত।









মুসনাদ আশ শাশী (460)


460 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ، نا أَبِي، نا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ أَصْحَابِهِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ قَالَ: كُنْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بِمِنًى، فَلَمَّا صَلَّى عُثْمَانُ بِهَا أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ حِينَ فَرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ: «صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي هَذَا الْمَكَانِ رَكْعَتَيْنِ، وَصَلَّى أَبُو بَكْرٍ رَكْعَتَيْنِ، وَصَلَّى عُمَرُ رَكْعَتَيْنِ» قَالَ: وَأُرَاهُ قَدْ ذَكَرَ مَا كَانَ قَدْ صَلَّى مَعَ عُثْمَانَ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ صَلَّى الْيَوْمَ أَرْبَعًا قَالَ الْأَسْوَدُ: قُلْتُ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَلَا سَلَّمْتَ فِي رَكْعَتَيْنِ وَجَعَلْتَ الرَّكْعَتَيْنِ الْأُخْرَيَيْنِ بَعْدُ تَسْبِيحًا؟ قَالَ: «الْخِلَافُ شَرٌّ» ،




আসওয়াদ (রহ.) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি মিনায় আবদুল্লাহ (ইবনু মাসঊদ) রাদিয়াল্লাহু আনহুর সাথে ছিলাম। উসমান রাদিয়াল্লাহু আনহু যখন সেখানে চার রাকআত সালাত আদায় করলেন, তখন সালাত শেষ করার পর আবদুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু বললেন: “আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে এই স্থানে দুই রাকআত সালাত আদায় করেছি, আর আবূ বকর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) দুই রাকআত সালাত আদায় করেছেন এবং উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু)ও দুই রাকআত সালাত আদায় করেছেন।”\\r\\n\\r\\nআসওয়াদ (রহ.) বলেন, আমি বললাম, “হে আবূ আবদুর রহমান, আপনি কি দুই রাকআত শেষে সালাম ফেরালেন না এবং পরের দুই রাকআতকে নফল ইবাদত হিসেবে গণ্য করলেন না?” তিনি বললেন: “বিভেদ (বা মতপার্থক্য) অকল্যাণকর।”









মুসনাদ আশ শাশী (461)


461 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي خَيْثَمَةَ، نا أَبِي، نا مُحَمَّدُ بْنُ خَازِمٍ، نا الْأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: صَلَّى عُثْمَانُ بِمِنًى ، ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَهُ إِلَى: مَعَ عُمَرَ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ تَفَرَّقَتْ بِكُمُ الطُّرُقُ، وَلَوَدِدْتُ أَنَّ حَظِّي مِنْ أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ رَكْعَتَانِ مُتَقَبَّلَتَانِ




আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: উসমান (রাদিয়াল্লাহু আনহু) মিনায় সালাত আদায় করলেন। ... (তিনি বললেন): তোমরা উমারের (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর সাথে দু’রাকাআত (সালাত আদায় করেছ), এরপর তোমাদের পথসমূহ ভিন্ন ভিন্ন হয়ে গেছে। আমি পছন্দ করি যে, চার রাকাআত সালাতের মধ্যে আমার প্রাপ্য যেন দুটি কবুল হওয়া রাকাআত হয়।









মুসনাদ আশ শাশী (462)


462 - حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ الْبَصْرِيُّ، نا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، أنا شُعْبَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ قَالَ: سَمِعْتُ عُمَارَةَ بْنَ عُمَيْرٍ، أَوْ غَيْرَهُ يُحَدِّثُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: «حَجَجْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ، وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ فَصَلَّى بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ، وَمَعَ عُمَرَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، يَا لَيْتَ حَظِّي رَكْعَتَانِ مُتَقَبَّلَتَانِ»




আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে হজ করেছি। তিনি মিনায় দুই রাকাত সালাত আদায় করেছেন। আর আবু বকর (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর সাথেও (হজ করেছি), তিনিও মিনায় দুই রাকাত সালাত আদায় করেছেন। আর উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর সাথেও (হজ করেছি), তিনিও দুই রাকাত সালাত আদায় করেছেন। হায়! যদি আমার ভাগে দুটি কবুলকৃত রাকাত (সালাত) জুটতো!









মুসনাদ আশ শাশী (463)


463 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ جَبَلَةَ، نا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى الْمُحَارِبِيُّ، نا أَبِي، نا غَيْلَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: خُذْ بِخِطَامِ رَاحِلَتِي، فَأَخَذْتُ بِهِ، قَالَ: ثُمَّ قَالَ: نَاوِلْنِي سَبْعَ حَصَيَاتٍ، فَنَاوَلْتُهُ، قَالَ: ادْنُهْ، فَدَنَوْتُ، حَتَّى إِذَا كَانَ فِي الْوَادِي رَمَى جَمْرَةَ الشَّجَرَةِ، ثُمَّ قَالَ: مِنْ هَا هُنَا رَمَى الَّذِي أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ




আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: আমার সওয়ারীর লাগামটি ধরো। আমি তা ধরলাম। এরপর তিনি বললেন: আমাকে সাতটি নুড়ি দাও। আমি তাঁকে দিলাম। তিনি বললেন: কাছে এসো। আমি কাছে গেলাম। যখন তিনি উপত্যকায় পৌঁছালেন, তখন তিনি জামরাতুশ শাজারায় (প্রথম জামরা) পাথর নিক্ষেপ করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: যার উপর সূরা বাকারা নাযিল হয়েছিল, তিনি এখান থেকেই পাথর নিক্ষেপ (রামি) করেছিলেন।









মুসনাদ আশ শাশী (464)


464 - حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، نا عُبَيْدُ اللَّهِ، أنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: أَقْرَأَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم «أَنِّي أَنَا الرَّزَّاقُ»




আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে তেলাওয়াত করিয়েছিলেন, "নিশ্চয়ই আমিই হলাম রিযিকদাতা (আর-রাযযাক)।"









মুসনাদ আশ শাশী (465)


465 - حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، نا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ جَابِرٍ، وَقَيْسٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: أَقْرَأَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم «أَنِّي أَنَا الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ»




আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে এভাবে পাঠ করিয়েছেন: "নিশ্চয় আমিই রিযিকদাতা, মহাশক্তিশালী, সুদৃঢ়।"









মুসনাদ আশ শাশী (466)


466 - حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو أَحْمَدُ بْنُ حَازِمِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ، نا أَبُو غَسَّانَ، نا قَيْسٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: أَقْرَأَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم «أَنِّي أَنَا الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ»




আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে (এই আয়াত) পাঠ করালেন: “নিশ্চয় আমিই রিযিকদাতা (আল-রাজ্জাক), মহা শক্তিমান, সুদৃঢ় ক্ষমতাশীল।”









মুসনাদ আশ শাশী (467)


467 - حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ أَحْمَدَ الْعَسْقَلَانِيُّ، وَأَبُو عُبَيْدَةَ السَّرِيُّ بْنُ يَحْيَى بْنِ السَّرِيِّ قَالَ: نا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، نا الْأَعْمَشُ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَبَابًا لَيْسَ لَنَا شَيْءٌ قَالَ: «يَا مَعْشَرَ الشَّبَابِ، مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمُ الْبَاءَةَ فَلْيَتَزَوَّجْ؛ فَإِنَّهُ أَغَضُّ لِلْبَصَرِ وَأَحْصَنُ لِلْفَرْجِ، وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ؛ فَإِنَّ الصَّوْمَ لَهُ وِجَاءٌ»




আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সঙ্গে কিছু যুবক ছিলাম যাদের কোনো (সম্পদ) ছিল না। তিনি (নবী) বললেন, “হে যুবকের দল! তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি বিবাহের সামর্থ্য রাখে, সে যেন বিবাহ করে। কারণ তা দৃষ্টিকে নিম্নগামী করে এবং লজ্জাস্থানকে অধিকতর সুরক্ষিত রাখে। আর যে (বিবাহে) সামর্থ্য রাখে না, সে যেন সওম (রোযা) পালন করে; কারণ রোযা তার জন্য ঢালস্বরূপ (সুরক্ষক)।”









মুসনাদ আশ শাশী (468)


468 - حَدَّثَنَا ابْنُ عَفَّانَ الْعَامِرِيُّ، نا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: «أَقْرَأَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم» أَنِّي أَنَا الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ `




আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে পাঠ করিয়েছেন: "নিশ্চয় আমিই রিযিকদাতা, মহাশক্তিধর, সুদৃঢ়।"









মুসনাদ আশ শাশী (469)


469 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِرِيُّ، نا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ وَعِنْدَهُ عَلْقَمَةُ وَالْأَسْوَدُ، فَحَدَّثَ بِحَدِيثٍ لَا أَعْرِفُهُ، حَدَّثَ بِهِ إِلَّا مِنْ أَجْلِي، فَكُنْتُ أَحْدَثَ الْقَوْمِ سِنًّا، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَبَابًا لَا نَجِدُ شَيْئًا، فَقَالَ: «يَا مَعْشَرَ الشَّبَابِ، مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمُ الْبَاءَةَ فَلْيَتَزَوَّجْ؛ فَإِنَّهُ أَغَضُّ لِلْبَصَرِ وَأَحْصَنُ لِلْفَرْجِ، وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ مِنْكُمُ الْبَاءَةَ فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ؛ فَإِنَّهُ لَهُ وِجَاءٌ»




আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আমরা এমন কিছু যুবক ছিলাম যাদের কিছুই ছিল না। আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সঙ্গে ছিলাম। তখন তিনি বললেন, “হে যুবকের দল! তোমাদের মধ্যে যে বিবাহের সামর্থ্য রাখে, সে যেন বিবাহ করে; কেননা তা দৃষ্টিকে অধিকতর সংবরণকারী এবং লজ্জাস্থানকে অধিকতর সুরক্ষিত রাখে। আর তোমাদের মধ্যে যে বিবাহের সামর্থ্য রাখে না, সে যেন রোজা পালন করে; কারণ রোজা তার জন্য কাম-উদ্দীপনা দমনকারী (বা ঢালস্বরূপ)।”









মুসনাদ আশ শাশী (470)


470 - حَدَّثَنَا أَبُو قِلَابَةَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقَاشِيُّ، نا حُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ الْأَصْبَهَانِيُّ، نا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ شَبَابٌ لَا نَقْدِرُ عَلَى شَيْءٍ، فَقَالَ: «يَا مَعْشَرَ الشَّبَابِ، عَلَيْكُمْ بِالْبَاءَةِ؛ فَإِنَّهُ أَغَضُّ لِلْبَصَرِ، وَأَحْصَنُ لِلْفَرْجِ، وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ؛ فَإِنَّهُ لَهُ وِجَاءٌ»




আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সঙ্গে যুদ্ধ করেছি, তখন আমরা ছিলাম এমন যুবক যাদের কিছুরই সামর্থ্য ছিল না। তখন তিনি বললেন: "হে যুবকের দল! তোমাদের ওপর বিয়ে করা আবশ্যক। কারণ তা দৃষ্টিকে নিম্নগামী করে এবং লজ্জাস্থানকে অধিক হিফাজত করে। আর যার সামর্থ্য নেই, সে যেন সাওম (রোজা) পালন করে; কারণ তা তার জন্য সুরক্ষা (বা নিবৃতকারী) হবে।"









মুসনাদ আশ শাশী (471)


471 - حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، نا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ، نا الْأَعْمَشُ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ: دَخَلَ الْأَشْعَثُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ يَوْمَ عَاشُورَاءَ وَهُوَ يَتَغَدَّى، فَقَالَ الْأَشْعَثُ: أَلَيْسَ الْيَوْمُ يَوْمَ عَاشُورَاءَ؟ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: «إِنَّ عَاشُورَاءَ كَانَ يُصَامُ قَبْلَ أَنْ يَنْزِلَ رَمَضَانُ، فَلَمَّا نَزَلَ رَمَضَانُ تُرِكَ»




আব্দুর রহমান ইবনে ইয়াযিদ (রহ.) বলেন: আশআস ইবনু ক্বাইস আশুরার দিন আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর নিকট প্রবেশ করলেন, যখন তিনি দুপুরের খাবার খাচ্ছিলেন। তখন আশআস বললেন: আজ কি আশুরার দিন নয়? আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: "নিশ্চয়ই রমাদানের বিধান নাযিল হওয়ার পূর্বে আশুরার সাওম রাখা হতো। এরপর যখন রমাদানের বিধান নাযিল হলো, তখন তা বর্জন করা হলো।"









মুসনাদ আশ শাশী (472)


472 - حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ أَحْمَدَ، نا يَعْلَى، نا الْأَعْمَشُ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ: دَخَلِ الْأَشْعَثُ بْنُ قَيْسٍ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ يَوْمَ عَاشُورَاءَ وَهُوَ يَتَغَدَّى، فَقَالَ: يَا أَبَا مُحَمَّدٍ، ادْنُ الْغَدَاءَ، فَقَالَ: أَلَيْسَ يَوْمَ عَاشُورَاءَ؟ قَالَ: «وَتَدْرِي مَا يَوْمُ عَاشُورَاءَ؟» كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُهُ قَبْلَ أَنْ يَنْزِلَ رَمَضَانُ، فَلَمَّا نَزَلَ رَمَضَانُ تُرِكَ `،
⦗ص: 17⦘




আব্দুর রহমান ইবনে ইয়াযীদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আশ‘আত ইবনে কাইস আশুরার দিন আবদুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর কাছে প্রবেশ করলেন যখন তিনি দুপুরের খাবার খাচ্ছিলেন। আবদুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন, ‘হে আবু মুহাম্মাদ, খাবারের কাছে এসো (এবং দুপুরের খাবার গ্রহণ করো)।' আশ‘আত বললেন, ‘আজ কি আশুরার দিন নয়?’ তিনি (আবদুল্লাহ) বললেন, ‘আর তুমি কি জানো আশুরার দিন কী? রমযানের বিধান নাযিল হওয়ার পূর্বে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এই দিনে সিয়াম পালন করতেন। যখন রমযানের (সিয়াম) নাযিল হলো, তখন তা (আশুরার সিয়াম) ছেড়ে দেওয়া হলো (বা ঐচ্ছিক করা হলো)।'









মুসনাদ আশ শাশী (473)


473 - حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ السَّرِيُّ بْنُ يَحْيَى ابْنِ أَخِي هَنَّادِ بْنِ السَّرِيِّ، نا يَعْلَى، نا الْأَعْمَشُ، مِثْلَهُ سَوَاءً




হান্নাদ ইবনুস সারিয়্য-এর ভ্রাতুষ্পুত্র আবূ উবাইদাহ আস-সারিয়্য ইবনু ইয়াহইয়া আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, ইয়া‘লা আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, আ‘মাশ আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, হুবহু এর অনুরূপ।