হাদীস বিএন


মুসনাদ আশ শাশী





মুসনাদ আশ শাশী (981)


981 - حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدٍ، نا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ، نا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ، وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ بِلَالٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ»




বিলাল (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাঃ) বলেছেন: "যে শিঙা লাগায় (রক্ত মোক্ষণ করে) এবং যাকে শিঙা লাগানো হয়, উভয়ের রোযা ভেঙে যায়।"









মুসনাদ আশ শাশী (982)


982 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي خَيْثَمَةَ، نا أَبِي، نا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ بِلَالٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «التَّمْرُ بِالتَّمْرِ مِثْلٌ بِمِثْلٍ، وَالْحِنْطَةُ بِالْحِنْطَةِ مِثْلٌ بِمِثْلٍ، وَالْمِلْحُ بِالْمِلْحِ مِثْلٌ بِمِثْلٍ، وَالذَّهَبُ بِالذَّهَبِ وَزْنٌ بِوَزْنٍ، وَالْفِضَّةُ بِالْفِضَّةِ وَزْنٌ بِوَزْنٍ، فَمَا كَانَ مِنْ فَضْلٍ فَهُوَ رِبًا»




ব��লাল (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, খেজুরের বিনিময়ে খেজুর হবে সমান সমান; গমের বিনিময়ে গম হবে সমান সমান; লবণের বিনিময়ে লবণ হবে সমান সমান; স্বর্ণের বিনিময়ে স্বর্ণ হবে ওজনে ওজনে; এবং রৌপ্যের বিনিময়ে রৌপ্য হবে ওজনে ওজনে। সুতরাং, যা অতিরিক্ত হবে, তা হবে রিবা (সুদ)।









মুসনাদ আশ শাশী (983)


983 - حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ أَحْمَدَ، نا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ، نا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ الْغَسَّانِيُّ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ غُضَيْفِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ بِلَالٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ⦗ص: 377⦘: «إِنَّ اللَّهَ جَعَلَ الْحَقِّ فِي قَلْبِ عُمَرَ وَعَلَى لِسَانِهِ»




বিলাল (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বলতে শুনেছি: নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা উমারের হৃদয়ে এবং তাঁর জিহ্বায় হক (সত্য) স্থাপন করে দিয়েছেন।









মুসনাদ আশ শাশী (984)


984 - حَدَّثَنَا صَاحِبُ بْنُ مَحْمُودٍ، نا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، أنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَشَجِّ، عَنْ نَابِلٍ، صَاحِبِ الْعَبَاءِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ صُهَيْبٍ، صَاحِبِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، أَنَّهُ قَالَ: «مَرَرْتُ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يُصَلَّى، فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَرَدَّ إِلَيَّ إِشَارَةً» ، وَقَالَ: «لَا أَعْلَمُ إِلَّا أَنَّهُ أَشَارَ بِأُصْبُعِهِ»




সুহাইব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলাম যখন তিনি সালাত আদায় করছিলেন। তখন আমি তাঁকে সালাম দিলাম, আর তিনি ইশারার মাধ্যমে আমার সালামের উত্তর দিলেন।" (বর্ণনাকারী) বলেন, "আমি জানি না, তবে তিনি তাঁর আঙুল দ্বারা ইশারা করেছিলেন।"









মুসনাদ আশ শাশী (985)


985 - حَدَّثَنَا صَاحِبُ بْنُ مَحْمُودٍ، نا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ رَافِعٍ، عَنْ دَفَّاعِ بْنِ دَغْفَلٍ السَّدُوسِيِّ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ صَيْفِيِّ، عَنْ أَبِيهِ ⦗ص: 385⦘، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ صُهَيْبِ الْخَيْرِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِنَّ أَحْسَنَ مَا اخْتَضَبْتُمْ بِهِ لَهَذَا السَّوَادُ، وَأَرْغَبُ لِنِسَائِكُمْ فِيكُمْ، وَأَرْهَبُ فِي صُدُورِ عَدُوِّكُمْ»




সুহাইব আল-খায়ের (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয় তোমরা যা দিয়ে খেযাব (চুল বা দাড়ি রং) করো, তার মধ্যে সর্বোত্তম হলো এই কালো রং। আর এটি তোমাদের স্ত্রীদের কাছে তোমাদের জন্য অধিক পছন্দের, এবং এটি তোমাদের শত্রুদের হৃদয়ে ভীতির সঞ্চার করে।"









মুসনাদ আশ শাশী (986)


986 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ، نا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، نا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، نا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، مَوْلَى آلِ الزُّبَيْرِ، عَنِ ابْنٍ لِصُهَيْبٍ، عَنْ صُهَيْبٍ قَالَ: قُلْتُ: مَا لَكَ لَا تُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَمَا يُحَدِّثُ أَصْحَابُكَ؟ قَالَ: أَمَا إِنِّي قَدْ سَمِعْتُ مِنْهُ صلى الله عليه وسلم، وَلَكِنْ سَمِعْتُهُ يَقُولُ: «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا كُلِّفَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَقْدَ شَعِيرَةٍ»




সহাইব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি বললাম, "আপনার কী হলো যে আপনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পক্ষ থেকে হাদীস বর্ণনা করেন না, যেমন আপনার অন্যান্য সাহাবীগণ বর্ণনা করেন?" তিনি বললেন, "আমি অবশ্যই তাঁর (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিকট থেকে শুনেছি, কিন্তু আমি তাঁকে বলতে শুনেছি: 'যে ব্যক্তি আমার উপর ইচ্ছাকৃতভাবে মিথ্যা আরোপ করে, কিয়ামতের দিন তাকে যবের একটি গিঁট বাঁধতে বাধ্য করা হবে'।"









মুসনাদ আশ শাশী (987)


987 - حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، نا يَحْيَى، نا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنٍ لِصُهَيْبٍ، عَنْ صُهَيْبٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا كُلِّفَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَقْدَ شَعِيرَةٍ»




সুহাইব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে আমার উপর মিথ্যা আরোপ করবে, কিয়ামতের দিন তাকে একটি যবদানায় গাঁট বাঁধতে বাধ্য করা হবে।”









মুসনাদ আশ শাশী (988)


988 - حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ أَحْمَدَ الْعَسْقَلَانِيُّ، نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ صُهَيْبٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ` إِذَا دَخَلَ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ نُودُوا أَنْ يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ، إِنَّ لَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ مَوْعِدًا لَمْ تَرَوْهُ، فَقَالُوا: مَا هُوَ؟ أَلَمْ يُبَيِّضْ وُجُوهَنَا، وَيُزَحْزِحْنَا مِنَ النَّارِ، وَيُدْخِلْنَا الْجَنَّةَ؟ فَيُكْشَفُ الْحِجَابُ، فَيَنْظُرُونَ إِلَيْهِ، فَوَاللَّهِ مَا أَعْطَاهُمُ اللَّهُ شَيْئًا أَحَبَّ إِلَيْهِمْ مِنْهُ `، ثُمَّ تَلَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم {لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَى وَزِيَادَةٌ} [يونس: 26]




সুহাইব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন জান্নাতবাসীরা জান্নাতে প্রবেশ করবে, তখন তাদের আহ্বান করে বলা হবে, ‘হে জান্নাতবাসীরা! তোমাদের জন্য আল্লাহ্‌র নিকট একটি ওয়াদা রয়েছে, যা তোমরা এখনো দেখোনি।’ তারা বলবে, ‘তা কী? তিনি কি আমাদের মুখমণ্ডল উজ্জ্বল করেননি? আমাদের কি জাহান্নামের আগুন থেকে দূরে সরিয়ে দেননি? এবং আমাদের কি জান্নাতে প্রবেশ করাননি?’ তখন পর্দা উন্মোচন করা হবে, আর তারা তাঁর (আল্লাহ্‌র) দিকে তাকাবে। আল্লাহ্‌র কসম! আল্লাহ্‌ তাদেরকে এর চেয়ে প্রিয় আর কোনো জিনিস দান করেননি। এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এই আয়াতটি তিলাওয়াত করলেন: {যারা সৎকর্ম করে, তাদের জন্য রয়েছে উত্তম প্রতিদান (জান্নাত) এবং আরও অতিরিক্ত কিছু।} (সূরা ইউনুস, ২৬)









মুসনাদ আশ শাশী (989)


989 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْمُنَادِي، نا يَزِيدُ، أنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ صُهَيْبٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ` إِذَا دَخَلَ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ نُودُوا يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ، إِنَّ لَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ مَوْعِدًا، قَالُوا: أَوَ لَمْ يُبَيِّضْ وُجُوهَنَا؟ أَلَمْ يُزَحْزِحْنَا مِنَ النَّارِ؟ أَلَمْ يُدْخِلْنَا الْجَنَّةَ؟ فَيُكْشَفُ الْحِجَابُ فَيَنْظُرُونَ إِلَيْهِ، فَوَاللَّهِ مَا أَعْطَاهُمْ شَيْئًا أَحَبَّ إِلَيْهِمْ `، ثُمَّ قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم {لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَى وَزِيَادَةٌ} [يونس: 26]




সুহাইব রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন জান্নাতবাসীরা জান্নাতে প্রবেশ করবে, তখন তাদের প্রতি ঘোষণা দেওয়া হবে, ‘হে জান্নাতবাসীগণ, তোমাদের জন্য আল্লাহর কাছে একটি ওয়াদা রয়েছে।’ তারা বলবে, ‘তিনি কি আমাদের চেহারা উজ্জ্বল করেননি? তিনি কি আমাদের জাহান্নাম থেকে মুক্তি দেননি? তিনি কি আমাদের জান্নাতে প্রবেশ করাননি?’ অতঃপর (তাদের সামনে থেকে) পর্দা সরিয়ে ফেলা হবে এবং তারা তাঁর (আল্লাহর) দিকে তাকিয়ে দেখতে পাবে। আল্লাহর শপথ, তিনি তাদেরকে এর চেয়ে অধিক প্রিয় আর কোনো কিছুই দান করেননি। এরপর আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এই আয়াত পাঠ করলেন: "যারা সৎকাজ করে, তাদের জন্য রয়েছে উত্তম প্রতিদান এবং আরও অতিরিক্ত কিছু।" (সূরা ইউনুস: ২৬)









মুসনাদ আশ শাশী (990)


990 - حَدَّثَنَا أَبُو قِلَابَةَ الرَّقَاشِيُّ، نا الْحَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ صُهَيْبٍ، عَنِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم، فِي قَوْلِهِ {لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَى وَزِيَادَةٌ} [يونس: 26] قَالَ: «الزِّيَادَةُ النَّظَرُ إِلَى وَجْهِ اللَّهِ تبارك وتعالى»




সুহাইব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আল্লাহর বাণী: "যারা সৎকর্ম করেছে, তাদের জন্য রয়েছে কল্যাণ এবং আরও অতিরিক্ত কিছু।" [সূরা ইউনুস: ২৬] - এর ব্যাখ্যায় বলেছেন: "সেই অতিরিক্ত হলো আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলার চেহারার (দর্শন) দিকে দৃষ্টিপাত করা।"









মুসনাদ আশ শাশী (991)


991 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْبَصْرِيُّ، نا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، بِالْبَصْرَةِ، نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ صُهَيْبٍ قَالَ: تَلَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هَذِهِ الْآيَةَ {لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَى وَزِيَادَةٌ} [يونس: 26] قَالَ: ` إِذَا دَخَلَ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ وَأَهْلُ النَّارِ النَّارَ نَادَى مُنَادٍ: يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ، إِنَّ لَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ مَوْعِدًا يُرِيدُ أَنْ يُنْجِزَكُمُوهُ، فَيَقُولُونَ: أَلَمْ يُبَيِّضْ وُجُوهَنَا؟ وَيُثَقِّلْ مَوَازِينَنَا؟ وَيُجِرْنَا مِنَ النَّارِ؟ قَالَ: فَيُكْشَفُ لَهُمُ الْحِجَابُ، فَيَنْظُرُونَ إِلَيْهِ، فَمَا أُعْطُو شَيْئًا أَحَبَّ إِلَيْهِمْ وَلَا أَقَرَّ لِأَعْيُنِهِمْ مِنَ النَّظَرِ إِلَيْهِ `




সুহাইব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এই আয়াতটি পাঠ করলেন: "যারা উত্তম কাজ করেছে, তাদের জন্য রয়েছে উত্তম প্রতিদান এবং আরও বেশি কিছু (যিয়াদাহ)।" [সূরা ইউনুস: ২৬]

তিনি (রাসূল সা.) বললেন: যখন জান্নাতবাসীরা জান্নাতে এবং জাহান্নামবাসীরা জাহান্নামে প্রবেশ করবে, তখন একজন ঘোষণাকারী ঘোষণা দেবেন: "হে জান্নাতবাসীগণ, আল্লাহ্‌র নিকট তোমাদের জন্য একটি প্রতিশ্রুতি রয়েছে, যা তিনি তোমাদের জন্য পূর্ণ করতে চান।"

তখন তারা বলবে: "তিনি কি আমাদের চেহারা উজ্জ্বল করে দেননি? আমাদের পাল্লা কি ভারী করে দেননি? এবং আমাদেরকে জাহান্নাম থেকে রক্ষা করেননি?"

তিনি বললেন: তখন তাদের জন্য পর্দা তুলে দেওয়া হবে, আর তারা তাঁর (আল্লাহ্‌র) দিকে তাকাবেন। আল্লাহ্‌র দিকে তাকানোর চেয়ে প্রিয় এবং চোখ জুড়ানো আর কোনো কিছুই তাদের দেওয়া হয়নি।









মুসনাদ আশ শাশী (992)


992 - حَدَّثَنَا أَبُو قِلَابَةَ الرَّقَاشِيُّ، نا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ صُهَيْبٍ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ يَوْمَ الْأَحْزَابَ: «اللَّهُمَّ بِكَ أُحَاوِلُ، وَبِكَ أُصَاوِلُ، وَبِكَ أُقَاتِلُ»




সুহাইব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আহযাবের দিন (খন্দকের যুদ্ধ চলাকালীন) প্রায়ই এই কথা বলতেন: "হে আল্লাহ! আপনার সাহায্যেই আমি চেষ্টা করি, আপনার শক্তিতেই আমি আঘাত করি এবং আপনার সাহায্যেই আমি যুদ্ধ করি।"









মুসনাদ আশ শাশী (993)


993 - حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الرَّازِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدُ بْنَ يَزِيدَ بْنِ سِنَانٍ الرَّهَاوِيَّ قَالَ: سَمِعْتُ ⦗ص: 391⦘ أَبِي يَقُولُ: سَمِعْتُ عَطَاءَ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ مُجَاهِدًا يَقُولُ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ يَقُولُ: سَمِعْتُ صُهَيْبًا يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «مَا آمَنَ بِالْقُرْآنِ مِنِ اسْتَحَلَّ مَحَارِمَهُ» . قَالَ الْهَيْثَمُ: سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ إِدْرِيسَ الْمَخْرَمِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ يَعْقُوبَ بْنَ سِوَاكٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ بِشْرَ بْنَ الْحَارِثِ يَقُولُ: مَنْ لَمْ يَعْمَلْ بِالْقُرْآنِ لَمْ يَنْفَعْهُ الْقُرْآنُ




সুহাইব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "যে ব্যক্তি কুরআনের নিষিদ্ধ বিষয়সমূহকে (হারামকে) হালাল মনে করে, সে কুরআনের প্রতি ঈমান আনেনি।"









মুসনাদ আশ শাশী (994)


994 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْجَلَابَازِيُّ، نا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ، نا يُوسُفُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ صَيْفِيِّ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ زِيَادِ بْنِ صَيْفِيِّ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ عَمْرٍو الْأَنْصَارِيِّ، حَدَّثَنَا صُهَيْبٌ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «أَيُّمَا رَجُلٍ صَدَقَ امْرَأَةً وَهُوَ مُجْمِعٌ أَنْ لَا يُوَفِّيَهَا إِيَّاهُ لَقِيَ اللَّهَ زَانِيًا، وَأَيُّمَا رَجُلٍ يَدِينُ دَيْنًا وَهُوَ مُجْمِعٌ أَنْ لَا يُوَفِّيَهُ صَاحِبَهُ لَقِيَ اللَّهَ سَارِقًا»




সুহাইব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে পুরুষ কোনো নারীকে দেনমোহর দিল অথচ তার (পূর্ব) ইচ্ছা হলো যে সে তাকে তা পুরোপুরিভাবে পরিশোধ করবে না, সে আল্লাহর সাথে ব্যভিচারীরূপে সাক্ষাৎ করবে। আর যে পুরুষ ঋণ গ্রহণ করল অথচ তার (পূর্ব) ইচ্ছা হলো যে সে তার পাওনাদারকে তা পরিশোধ করবে না, সে আল্লাহর সাথে চোরেরূপে সাক্ষাৎ করবে।”









মুসনাদ আশ শাশী (995)


995 - حَدَّثَنَا أَبُو قِلَابَةَ الرَّقَاشِيُّ، حَدَّثَنِي حَفْصُ بْنُ عُمَرَ أَبُو عُمَرَ الرَّازِيُّ، قَالَ أَبُو قِلَابَةَ: وَكَانَ بَصْرِيًّا، أنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، أنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ نَمِرِ بْنِ قَاسِطٍ، عَنْ صُهَيْبٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «أَيُّمَا رَجُلٍ ادَّانَ دَيْنًا لَمْ يَنْوِ قَضَاءَهُ، غَرَّهُمْ بِاللَّهِ وَأَكَلَ أَمْوَالَهُمْ بِالْبَاطِلِ، لَقِيَ اللَّهَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ سَارِقًا، وَأَيُّمَا رَجُلٍ تَزَوَّجَ امْرَأَةً وَهُوَ لَا يُرِيدُ أَنْ يُؤَدِّيَ إِلَيْهَا مَهْرَهَا، غَرَّهَا بِاللَّهِ وَاسْتَحَلَّ فَرْجَهَا بِالْبَاطِلِ، إِلَّا لَقِيَ اللَّهَ يَوْمَ يَلْقَاهُ زَانٍ»




সুহায়ব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যে কোনো ব্যক্তি ঋণ গ্রহণ করে এবং তা পরিশোধের নিয়ত না রাখে, সে আল্লাহর নামে তাদের (ঋণদাতাদের) ধোঁকা দিল এবং অন্যায়ভাবে তাদের সম্পদ ভক্ষণ করল। কিয়ামতের দিন সে আল্লাহর সাথে চোর হিসেবে সাক্ষাৎ করবে। আর যে কোনো ব্যক্তি কোনো মহিলাকে বিয়ে করে কিন্তু সে তাকে তার মহরানা পরিশোধ করার ইচ্ছা রাখে না, সে আল্লাহর নামে সেই মহিলাকে ধোঁকা দিল এবং অন্যায়ভাবে তার লজ্জাস্থান হালাল করে নিল। সে কিয়ামতের দিন আল্লাহর সাথে যেনাকারী (ব্যভিচারী) রূপে সাক্ষাৎ করবে।









মুসনাদ আশ শাশী (996)


996 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ، نا سَعْدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، نا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَرْوَانَ، عَنْ أَبِيهِ أَبِيهِ أَبِي مَرْوَانَ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ مُغِيثٍ الْأَسْلَمِيَّ حَدَّثَهُ قَالَ: قَالَ كَعْبٌ: ` إِنَّا لَنَجِدُ فِي التوارةِ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ دَاوُدَ عليه السلام كَانَ إِذَا انْصَرَفَ مِنْ صَلَاتِهِ قَالَ: اللَّهُمَّ أَصْلِحْ لِي دِينِي الَّذِي جَعَلْتَهُ لِي عِصْمَةً، وَأَصْلِحْ لِي دُنْيَايَ الَّتِي جَعَلْتَ فِيهَا مَعَاشِي، اللَّهُمَّ إِنَّى أَعُوذُ ⦗ص: 395⦘ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ، وَأَعُوذُ بِغُفْرَانِكَ مِنْ نِقْمَتِكَ، وَأَعُوذُ بِكَ، لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ `. قَالَ: وَقَالَ كَعْبُ الْأَحْبَارِ: إِنَّ صُهَيْبَ الْخَيْرِ قَالَ: إِنَّ مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم كَانَ يَنْصَرِفُ بِهَذِهِ الْكَلِمَاتِ عَنْ صَلَاتِهِ، فَذَلِكَ الَّذِي هاجَ كَعْبًا عَلَى الْحَدِيثِ




কাব বলেন: আমরা তাওরাতে দেখতে পাই যে, আল্লাহ্‌র নবী দাউদ আলাইহিস সালাম যখন সালাত থেকে ফিরতেন, তখন বলতেন: হে আল্লাহ! আপনি আমার জন্য যে দ্বীনকে আমার রক্ষাকবচ করেছেন, তা আমার জন্য সংশোধন করে দিন। আর আমার দুনিয়াকেও সংশোধন করে দিন, যাতে আপনি আমার জীবিকা রেখেছেন। হে আল্লাহ! আমি আপনার সন্তুষ্টির মাধ্যমে আপনার ক্রোধ থেকে আশ্রয় চাই, আর আপনার ক্ষমার মাধ্যমে আপনার প্রতিশোধ থেকে আশ্রয় চাই। আর আমি আপনার কাছে আশ্রয় চাই। আপনি যা দান করেন, তা কেউ বাধা দিতে পারে না, আর আপনি যা নিষেধ করেন, তা কেউ দান করতে পারে না। আর কোনো সম্পদশালীর সম্পদ আপনার (ফায়সালার) মোকাবেলায় কোনো উপকারে আসবে না।

কাব আল-আহবার আরো বলেন, সুহাইব আল-খায়র রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেছেন যে, মুহাম্মদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাত শেষে এই বাক্যগুলো দ্বারা সমাপ্ত করতেন।









মুসনাদ আশ শাশী (997)


997 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ، نا سَعْدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، نا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَرْوَانَ، عَنْ أَبِيهِ أَبِي مَرْوَانَ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ مُغِيثٍ الْأَسْلَمِيَّ حَدَّثَهُ قَالَ: قَالَ كَعْبٌ: مَا أَتَى مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم قَرْيَةً يُرِيدُ دُخُولَهَا إِلَّا قَالَ حِينَ يَرَاهَا: «اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَمَا أَظْلَلْنَ، وَرَبِّ الْأَرَاضِي وَمَا أَقْلَلْنَ، وَرَبِّ الرِّيَاحِ وَمَا أَذْرَيْنَ، فَإِنَّا نَسْأَلُكَ خَيْرَ هَذِهِ الْقَرْيَةِ وَخَيْرَ أَهْلِهَا، وَنَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وَشَرِّ أَهْلِهَا وَشَرِّ مَا فِيهَا» قَالَ كَعْبٌ: إِنَّ صُهَيْبًا حَدَّثَهُ هَذَا الدُّعَاءَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَقَالَ كَعْبٌ: إِنَّهَا كَانَتْ دَعْوَةَ دَاوُدَ عليه السلام حِينَ يَرَى الْعَدُوَّ




কা'ব বলেছেন: মুহাম্মদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো জনপদে প্রবেশের ইচ্ছা নিয়ে যখন তা দেখতেন, তখন তিনি বলতেন: “হে আল্লাহ! সাত আসমান ও তা যা কিছু ছায়া দেয়, তার প্রতিপালক; আর ভূমি ও তা যা কিছু বহন করে, তার প্রতিপালক; আর বাতাস ও তা যা কিছু উড়িয়ে নিয়ে যায়, তার প্রতিপালক! নিশ্চয়ই আমরা আপনার কাছে এই জনপদের কল্যাণ এবং এর অধিবাসীদের কল্যাণ প্রার্থনা করছি। আর আমরা এর অনিষ্ট, এর অধিবাসীদের অনিষ্ট এবং এর মধ্যে যা কিছু আছে তার অনিষ্ট থেকে আপনার কাছে আশ্রয় চাই।”

কা'ব বলেছেন: সুহাইব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে এই দু’আটি তাঁকে বর্ণনা করেছেন। কা'ব আরও বলেছেন: এটি ছিল দাউদ আলাইহিস সালামের দু’আ, যখন তিনি শত্রুকে দেখতেন।









মুসনাদ আশ শাশী (998)


998 - حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، نا يَعْقُوبُ، نا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَبَّابِ بْنِ الْأَرَتِّ، أَنَّ خَبَّابًا قَالَ: رَمَقْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي صَلَاةٍ كَانَ صَلَّاهَا حَتَّى كَانَ مَعَ الْفَجْرِ، فَلَمَّا سَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ صَلَاتِهِ جَاءَهُ خَبَّابٌ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي لَقَدْ صَلَّيْتَ اللَّيْلَةَ صَلَاةً مَا رَأَيْتُكَ صَلَّيْتَ نَحْوَهَا قَالَ: «أَجَلْ، إِنَّهَا صَلَاةُ رَغَبٍ وَرَهَبٍ، سَأَلْتُ رَبِّي فِيهَا ⦗ص: 400⦘ ثَلَاثَ خِصَالٍ، وَأَعْطَانِي اثْنَيْنِ وَمَنَعَنِي وَاحِدًا، سَأَلْتُهُ أَنْ لَا يُهْلِكَنَا بِمَا أَهْلَكَ بِهِ الْأُمَمَ قَبْلَنَا فَأَعْطَانِيهَا، وَسَأَلْتُهُ أَنْ لَا يُظْهِرَ عَلَيْنَا عَدُوًّا مِنْ غَيْرِنَا فَأَعْطَانِيهَا، وَسَأَلْتُهُ أَنْ لَا يَلْبِسَنَا شِيَعًا فَمَنَعَنِيهَا»




খাব্বাব ইবনুল আরাত রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এক সালাতে লক্ষ্য করছিলাম, যা তিনি ফজরের ওয়াক্ত পর্যন্ত আদায় করেছিলেন। যখন আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর সালাত শেষ করে সালাম ফিরালেন, তখন খাব্বাব তাঁর কাছে এসে বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমার পিতা-মাতা আপনার জন্য উৎসর্গ হোক! আজ রাতে আপনি এমন সালাত আদায় করেছেন, যা আমি আগে কখনো আপনাকে এমনভাবে আদায় করতে দেখিনি।

তিনি (নবী সা.) বললেন: "হ্যাঁ, নিশ্চয়ই এটি ছিল আশা ও ভয়ের (রগব ও রহবের) সালাত। আমি এতে আমার রবের কাছে তিনটি বিষয় চেয়েছিলাম। তিনি আমাকে দুটি দান করেছেন এবং একটি থেকে বঞ্চিত করেছেন। আমি তাঁর কাছে চেয়েছিলাম, তিনি যেন আমাদেরকে সেইভাবে ধ্বংস না করেন, যেভাবে তিনি আমাদের পূর্বের জাতিগুলোকে ধ্বংস করেছিলেন—তিনি আমাকে এটি দান করেছেন। আর আমি তাঁর কাছে চেয়েছিলাম, তিনি যেন আমাদের ওপর বহিরাগত কোনো শত্রুকে জয়ী না করেন—তিনি আমাকে এটিও দান করেছেন। আর আমি চেয়েছিলাম, তিনি যেন আমাদেরকে দলে দলে বিভক্ত না করেন—কিন্তু তিনি আমাকে এটি থেকে বঞ্চিত করেছেন।"









মুসনাদ আশ শাশী (999)


999 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ بْنِ زِيَادٍ، نا زِيَادٌ، نا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنِي شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَبَّابٍ، عَنْ أَبِيهِ خَبَّابِ بْنِ الْأَرَتِّ مَوْلَى بَنِي زُهْرَةَ، وَكَانَ قَدْ شَهِدَ بَدْرًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: أَنَّهُ رَاقَبَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً صَلَّاهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كُلَّهَا حَتَّى كَانَ مَعِ الْفَجْرِ، فَلَمَّا سَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ صَلَاتِهِ جَاءَهُ خَبَّابٌ، فَقَالَ: بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَقَدْ صَلَّيْتَ اللَّيْلَةَ صَلَاةً مَا رَأَيْتُكَ صَلَّيْتَ نَحْوَهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «أَجَلْ، إِنَّهَا صَلَاةُ رَغَبٍ وَرَهَبٍ، سَأَلْتُ رَبِّي فِيهَا ثَلَاثَ خَصَلَاتٍ، فَأَعْطَانِي ثِنْتَيْنِ، وَمَنَعَنِي وَاحِدَةً، سَأَلْتُ رَبِّي ⦗ص: 401⦘ لَا يُهْلِكَنَا بِمَا أَهْلَكَ بِهِ الْأُمَمَ قَبْلَنَا فَأَعْطَانِيهَا، وَسَأَلْتُ رَبِّي أَنْ لَا يُظْهِرَ عَلَيْنَا عَدُوًّا غَيْرَنَا فَأَعْطَانِيهَا، وَسَأَلْتُهُ أَنْ لَا يَلْبِسَنَا شِيَعًا فَمَنَعَنِيهَا»




খাব্বাব ইবনুল আরাত রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এক রাতে পর্যবেক্ষণ করেন, যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ফজর পর্যন্ত পুরো রাত সালাত আদায় করেন।

যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর সালাত শেষ করে সালাম ফেরালেন, তখন খাব্বাব (রাঃ) তাঁর নিকট এলেন এবং বললেন, "আমার পিতা-মাতা আপনার উপর কুরবান হোক, হে আল্লাহর রাসূল! আপনি আজ রাতে এমন সালাত আদায় করেছেন, এমন সালাত আমি আপনাকে আদায় করতে দেখিনি।"

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "হ্যাঁ, নিশ্চয়ই এটি হলো আশা (রগব) ও ভয় (রাহাব)-এর সালাত। আমি এতে আমার রবের কাছে তিনটি বিষয় চেয়েছিলাম। তিনি আমাকে দু’টি মঞ্জুর করেছেন, আর একটি প্রত্যাখ্যান করেছেন। আমি আমার রবের কাছে চেয়েছিলাম যে, তিনি যেন আমাদেরকে সেই সব বস্তু দ্বারা ধ্বংস না করেন, যা দ্বারা তিনি আমাদের পূর্ববর্তী উম্মতসমূহকে ধ্বংস করেছিলেন; ফলে তিনি আমাকে তা মঞ্জুর করেছেন। আর আমি আমার রবের কাছে চেয়েছিলাম যে, তিনি যেন আমাদের উপর আমাদের ব্যতীত অন্য কোনো শত্রুকে কর্তৃত্ব না দেন; ফলে তিনি আমাকে তা মঞ্জুর করেছেন। আর আমি তাঁর কাছে চেয়েছিলাম যে, তিনি যেন আমাদেরকে দলে-উপদলে বিভক্ত না করেন, কিন্তু তিনি আমাকে তা মঞ্জুর করেননি।"









মুসনাদ আশ শাশী (1000)


1000 - حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الرَّازِيُّ، نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ، نا حَاتِمٌ أَبُو يُونُسَ، حَدَّثَنِي سِمَاكٌ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ خَبَّابٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: إِنَّا لَقُعُودٌ عَلَى بَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَنْتَظِرُ فَيَخْرُجُ إِلَى الصَّلَاةِ صَلَاةِ الظُّهْرِ قَالَ: فَخَرَجَ وَنَحْنُ قُعُودٌ قَالَ: قَالَ: «اسْمَعُوا» ، قُلْنَا: سَمِعْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ: «إِنَّهُ سَيَكُونُ عَلَيْكُمْ أُمَرَاءُ مِنْ بَعْدِي، فَلَا تُصَدِّقُوهُمْ بِكَذِبِهِمْ، وَلَا تُعِينُوهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ؛ فَإِنَّهُ مَنْ صَدَّقَهُمْ بِكَذِبِهِمْ وَأَعَانَهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ فَلَنْ يَرِدَ عَلَى الْحَوْضِ»




আমার পিতা রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের দরজার নিকট বসে তাঁর অপেক্ষা করছিলাম, যাতে তিনি যুহরের সালাতের জন্য বের হন। তিনি বের হলেন, আর আমরা তখনো বসে ছিলাম। তিনি বললেন, “তোমরা শোনো।” আমরা বললাম, “হে আল্লাহর রাসূল, আমরা শুনছি।” তিনি বললেন, “আমার পরে তোমাদের উপর অবশ্যই শাসকবৃন্দ নিযুক্ত হবে। তোমরা তাদের মিথ্যাকে বিশ্বাস করবে না এবং তাদের যুলুমের উপর তাদের সাহায্য করবে না। কারণ, যে ব্যক্তি তাদের মিথ্যাকে বিশ্বাস করবে এবং তাদের যুলুমের উপর তাদের সাহায্য করবে, সে হাউজে (হাউজে কাউসারে) আসতে পারবে না।”