হাদীস বিএন


মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী





মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2376)


2376 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ أَبِي حَاضِرٍ الْأَزْدِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «قَلَّتِ الْبُدْنُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَمَرَ النَّاسَ بِالْبَقَرَةِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله رجال الصحيح غير أبي حاضر عثمان بن حاضر

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2376 - قوى




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সময়ে কুরবানীর জন্য নির্দিষ্ট বড় পশুর (উট জাতীয়) সংখ্যা কমে গিয়েছিল। তাই তিনি (রাসূলুল্লাহ ﷺ) লোকদেরকে গরু (কুরবানী) করার আদেশ দিলেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2377)


2377 - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَانَ أَهْلُ الْكِتَابِ يَسْدِلُونَ أَشْعَارَهُمْ وَكَانَ الْمُشْرِكُونَ يَفْرُقُونَ رُءُوسَهُمْ، «وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعْجِبُهُ مُوَافَقَةُ -[265]- أَهْلِ الْكِتَابِ فِي بَعْضِ مَا لَمْ يُؤْمَرْ فِيهِ، فَسَدَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَاصِيَتَهُ ثُمَّ فَرَقَ بَعْدُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2377 - صحيح




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আহলে কিতাবগণ তাদের মাথার চুল ছেড়ে রাখতেন (অর্থাৎ সিঁথি কাটতেন না), আর মুশরিকগণ তাদের মাথার চুল ভাগ করতেন (সিঁথি কাটতেন)। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এমন কিছু বিষয়ে আহলে কিতাবদের সাথে মিল রাখতে পছন্দ করতেন, যেগুলোর ব্যাপারে তিনি (বিশেষ কোনো) নির্দেশ পাননি। তাই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম প্রথমে তাঁর মাথার সামনের দিকের চুল ছেড়ে রেখেছিলেন (সিঁথি কাটেননি), এরপর তিনি সিঁথি কেটেছিলেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2378)


2378 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَى رَجُلٍ أَتَى رَجُلًا أَوِ امْرَأَةً فِي دُبُرِهَا»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2378 - منكر




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আল্লাহ তাআলা সেই ব্যক্তির দিকে (রহমতের) দৃষ্টি দেবেন না, যে কোনো পুরুষ অথবা নারীর সাথে তার পশ্চাৎদ্বারে (পায়ুপথে) মিলিত হয়।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2379)


2379 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: لَمَّا خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ مَكَّةَ أَخْرَجَ عَلِيٌّ ابْنَةَ حَمْزَةَ، فَاخْتَصَمَ فِيهَا عَلِيٌّ، وَزَيْدٌ، وَجَعْفَرٌ. فَقَالَ عَلِيٌّ: ابْنَةُ أَخِي وَأَنَا أَحَقُّ بِهَا، وَقَالَ جَعْفَرٌ: ابْنَةُ عَمِّي وَخَالَتُهَا عِنْدِي، وَقَالَ زَيْدٌ: بِنْتُ أَخِي لِحَمْزَةَ - آخَى بَيْنَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا زَيْدٌ أَنْتَ مَوْلَايَ وَمَوْلَاهُمَا». وَقَالَ لِعَلِيٍّ: «أَنْتَ أَخِي وَصَاحِبِي». وَقَالَ لِجَعْفَرٍ: «شَبِيهُ خَلْقِي وَخُلُقِي، وَهِيَ إِلَى خَالَتِهَا»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2379 - صحيح




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মক্কা থেকে বের হলেন, তখন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হামযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কন্যাকে (নিজের সাথে) নিয়ে আসলেন। অতঃপর আলী, যায়িদ এবং জা‘ফর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তার অভিভাবকত্ব নিয়ে বিবাদ করলেন।

আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: সে আমার ভ্রাতুষ্পুত্রী (ভাইয়ের মেয়ে), সুতরাং আমিই তার বেশি হকদার।

আর জা‘ফর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: সে আমার চাচাতো বোন, আর তার খালা আমার বিবাহে আছে।

আর যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: সে আমার ভাই হামযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কন্যা। (কারণ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের দুজনের মধ্যে ভ্রাতৃত্ব স্থাপন করেছিলেন।)

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “হে যায়িদ! তুমি আমার মাওলা (অভিভাবক/নিকটাত্মীয়) এবং তাদের উভয়েরও মাওলা।”

আর আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: “তুমি আমার ভাই ও সাথী।”

আর জা‘ফর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: “তুমি আমার দৈহিক আকৃতি ও চারিত্রিক বৈশিষ্ট্যের সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ। আর সে (মেয়েটি) তার খালার কাছে থাকবে।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2380)


2380 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُشْرَبَ مِنَ الْإِنَاءِ الْمَخْنُوثِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2380 - صحيح




আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফাটা বা ভাঙা কিনারাযুক্ত পাত্রে (আল-মাখনূছ) পান করতে নিষেধ করেছেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2381)


2381 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا الْهُذَيْلُ بْنُ الْحَكَمِ، عَنِ ابْنِ أَبِي رَوَّادٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَوْتُ الْغَرِيبِ شَهَادَةٌ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2381 - منكر




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "মুসাফিরের (পরবাসীর) মৃত্যু শাহাদাত (শহীদের মর্যাদা)।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2382)


2382 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ قَالَ: حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ -[270]-، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «كُنْتُ أَنَا وَالْفَضْلُ عَلَى أَتَانٍ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِعَرَفَةَ فَمَرَرْنَا عَلَى بَعْضِ الصَّفِّ فَنَزَلْنَا عَنْهَا وَتَرَكْنَاهَا تَرْتَعُ فِي الصَّفِّ، فَلَمْ يَقُلْ لَنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2382 - صحيح




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি এবং ফযল একটি গাধীর পিঠে আরোহণ করে ছিলাম। আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তখন আরাফার ময়দানে সালাত আদায় করছিলেন। আমরা সালাতের সারির (সফ্ফের) পাশ দিয়ে অতিক্রম করলাম। অতঃপর আমরা গাধী থেকে নেমে পড়লাম এবং সেটিকে ছেড়ে দিলাম, যাতে সেটি সারির (সফ্ফের) মাঝে চরে বেড়ায়। কিন্তু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে এ বিষয়ে কিছুই বলেননি।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2383)


2383 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: " اسْتَفْتَى سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي نَذْرٍ كَانَ عَلَى أُمِّهِ تُوُفِّيَتْ قَبْلَ أَنْ تَقْضِيَهُ فَقَالَ: «اقْضِهِ عَنْهَا»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2383 - صحيح




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, সা‘দ ইবনু উবাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট তাঁর মায়ের উপর থাকা একটি মান্নত (নযর) সম্পর্কে ফতোয়া (মতামত) জানতে চাইলেন, যা পূর্ণ করার আগেই তিনি (মা) ইন্তিকাল করেন। তখন তিনি (রাসূলুল্লাহ ﷺ) বললেন: “তুমি তার পক্ষ থেকে তা আদায় করে দাও।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2384)


2384 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ امْرَأَةً مِنْ خَثْعَمَ " سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَدَاةَ النَّحْرِ فَقَالَتْ: إِنَّ فَرِيضَةَ اللَّهِ فِي الْحَجِّ أَدْرَكَتْ أَبِي وَهُوَ شَيْخٌ كَبِيرٌ لَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَسْتَمْسِكَ عَلَى الرَّحْلِ، أَفَهْلَ تَرَى أَنْ نَحُجَّ عَنْهُ؟ قَالَ: «نَعَمْ» ".

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2384 - صحيح




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, খাসআম (Khath’am) গোত্রের একজন মহিলা কুরবানীর দিন সকালে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলেন।

তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহর পক্ষ থেকে হজ্জের ফরয বিধান আমার পিতার উপর অর্পিত হয়েছে, কিন্তু তিনি খুবই বয়োবৃদ্ধ মানুষ হওয়ায় সওয়ারীর উপর শক্ত হয়ে বসে থাকতেও সক্ষম নন। আপনি কি মনে করেন যে আমরা তার পক্ষ থেকে হজ্জ করব?"

তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "হ্যাঁ (তোমরা তা করতে পারো)।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2385)


2385 - وَعَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنِ ابْنِ وَعْلَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أَيُّمَا إِهَابٍ دُبِغَ فَقَدْ طَهُرَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2385 - صحيح




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে কোনো চামড়া (ইহা-ব) যা দবাগা (শোধন/ট্যানিং) করা হয়েছে, তা পবিত্র হয়ে গেছে।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2386)


2386 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي يَزِيدَ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ: كُنْتُ مِمَّنْ قَدِمَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ضَعَفَةِ أَهْلِهِ مِنَ الْمُزْدَلِفَةِ إِلَى مِنًى

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2386 - صحيح




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি সেই ব্যক্তিদের অন্তর্ভুক্ত ছিলাম, যাদেরকে নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর পরিবারের দুর্বল সদস্যদের সাথে মুযদালিফা থেকে মিনার দিকে (রাতেই) অগ্রগামী করে পাঠিয়েছিলেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2387)


2387 - وَعَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ قَالَ: حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ سُحَيْمٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْبَدِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَشَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ السِّتَارَةَ وَالنَّاسُ صُفُوفٌ خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ فَقَالَ: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّهُ لَمْ يَبْقَ مِنْ مُبَشِّرَاتِ النُّبُوَّةِ إِلَّا الرُّؤْيَا الصَّالِحَةَ يَرَاهَا الْمُسْلِمُ أَوْ تُرَى لَهُ، أَلَا وَإِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَقْرَأَ رَاكِعًا أَوْ سَاجِدًا، فَأَمَّا الرُّكُوعُ فَعَظِّمُوا فِيهِ الرَّبَّ، وَأَمَّا السُّجُودُ فَاجْتَهِدُوا فِي الدُّعَاءِ فَقَمِنٌ أَنْ يُسْتَجَابَ لَكُمْ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2387 - جيد




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পর্দাটি সরালেন, যখন লোকেরা আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিছনে কাতারবদ্ধ ছিল। অতঃপর তিনি বললেন: "হে লোক সকল! নবুওয়াতের সুসংবাদ দানকারী বিষয়ের মধ্যে আর অবশিষ্ট নেই, তবে (শুধু) নেক স্বপ্ন ছাড়া; যা কোনো মুসলিম দেখে অথবা তাকে দেখানো হয়। সাবধান! আর আমাকে নিষেধ করা হয়েছে যে, আমি যেন রুকু’ করা অবস্থায় কিংবা সিজদা করা অবস্থায় (কুরআন) পাঠ না করি। অতএব, রুকূ’র মধ্যে তোমরা প্রতিপালকের শ্রেষ্ঠত্ব বর্ণনা করো। আর সিজদার মধ্যে তোমরা দো‘আ করার জন্য অধিক চেষ্টা করো, কারণ তখন তোমাদের দো‘আ কবূল হওয়ার উপযুক্ত।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2388)


2388 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: تَعَجَّبْتُ مِمَّنْ يَتَقَدَّمُ الشَّهْرَ وَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَصُومُوا وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَأَكْمِلُوا الْعِدَّةَ ثَلَاثِينَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2388 - صحيح




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি তাদের প্রতি বিস্মিত হই, যারা (চাঁদ দেখার আগেই) মাসকে এগিয়ে নিয়ে যায়, অথচ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"যখন তোমরা তা (নতুন চাঁদ) দেখতে পাও, তখন রোযা রাখো এবং যখন তোমরা তা দেখতে পাও, তখন রোযা ভঙ্গ করো (ঈদ করো)। যদি তা তোমাদের নিকট অস্পষ্ট থাকে (চাঁদ দেখা না যায়), তবে সংখ্যা ত্রিশ পূর্ণ করো।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2389)


2389 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ طَاوُوسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أُمِرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَنْ يَسْجُدَ عَلَى سَبْعٍ، وَنُهِيَ أَنْ يَكُفَّ شَعْرَهُ وَثِيَابَهُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2389 - صحيح




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে নির্দেশ দেওয়া হয়েছিল যেন তিনি সাতটি অঙ্গের উপর সিজদা করেন, এবং তাঁকে নিষেধ করা হয়েছিল তাঁর চুল ও কাপড় গুটিয়ে রাখতে।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2390)


2390 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ طَاوُوسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «احْتَجَمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2390 - صحيح




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইহরাম অবস্থায় শিঙ্গা লাগিয়েছিলেন (বা হিজামা করিয়েছিলেন)।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2391)


2391 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، سَمِعَ أَبَا مَعْبَدٍ، سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَقُولُ: «لَا يَخْلُوَنَّ رَجُلٌ بِامْرَأَةٍ، وَلَا تُسَافِرِ امْرَأَةٌ إِلَّا وَمَعَهَا ذُو مَحْرَمٍ» فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي اكْتَتَبْتُ فِي غَزْوَةِ كَذَا وَكَذَا وَانْطَلَقْتِ امْرَأَتِي حَاجَّةٌ. قَالَ: «فَانْطَلِقْ فَاحْجُجْ مَعَ امْرَأَتِكَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2391 - صحيح




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "কোনো পুরুষ যেন কোনো নারীর সাথে নির্জনে না থাকে এবং কোনো নারী যেন মাহরাম (নিকটাত্মীয়) ব্যতীত সফর না করে।" তখন এক ব্যক্তি দাঁড়িয়ে বলল, "হে আল্লাহর রাসূল! আমি অমুক অমুক যুদ্ধে অংশগ্রহণের জন্য নাম লিখিয়েছি, আর আমার স্ত্রী হজ্জ করতে যাচ্ছে।" তিনি (নবী ﷺ) বললেন, "তবে তুমি যাও এবং তোমার স্ত্রীর সাথে হজ্জ করো।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2392)


2392 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو قَالَ: أَخْبَرَنِي بِذَا أَبُو مَعْبَدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: ثُمَّ أَنْكَرَهُ بَعْدُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: كُنَّا «نَعْرِفُ انْقِضَاءَ صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالتَّكْبِيرِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2392 - صحيح




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সালাত শেষ হওয়াকে তাকবীরের (শব্দের) মাধ্যমে জানতে পারতাম।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2393)


2393 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ جَابِرٍ -[281]-، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «نَكَحَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2393 - صحيح




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইহরাম অবস্থায় থাকাকালে মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বিবাহ করেছিলেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2394)


2394 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمَدِينَةِ ثَمَانِيًا جَمِيعًا وَسَبْعًا جَمِيعًا»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2394 - صحيح




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে মদীনাতে আট (রাকআত) একত্রে এবং সাত (রাকআত) একত্রে সালাত আদায় করেছি।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2395)


2395 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو الشَّعْثَاءِ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَخْطُبُ: «مَنْ لَمْ -[284]- يَجِدْ نَعْلَيْنِ لَبِسَ خُفَّيْنِ، وَمَنْ لَمْ يَجِدْ إِزَارًا لَبِسَ سَرَاوِيلَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2395 - صحيح




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে খুতবা দেওয়ার সময় বলতে শুনেছেন:

“যে ব্যক্তি জুতা (না‘লাইন) খুঁজে পাবে না, সে যেন মোজা (খুফ্ফাইন) পরিধান করে। আর যে ব্যক্তি লুঙ্গি (ইযার) খুঁজে পাবে না, সে যেন পায়জামা (সারাওয়িল) পরিধান করে।”