হাদীস বিএন


মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী





মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2861)


2861 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، وَثَابِتٍ، وَحُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: غَلَا السِّعْرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ: سَعِّرْ لَنَا، فَقَالَ: «إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْقَابِضُ، الْبَاسِطُ، الْمُسَعِّرُ الرَّازِقُ، وَإِنِّي لَأَرْجُو أَنْ أَلْقَى اللَّهَ وَلَيْسَ أَحَدٌ مِنْكُمْ يَطْلُبُنِي بِمَظْلِمَةٍ فِي نَفْسٍ وَلَا مَالٍ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2861 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর যুগে একবার জিনিসপত্রের দাম বেড়ে গেল (মূল্যবৃদ্ধি ঘটল)। তখন লোকেরা বলল, ’ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমাদের জন্য মূল্য নির্ধারণ (দাম বেঁধে) দিন।’

তিনি বললেন: "নিশ্চয় আল্লাহ্‌ই হলেন (রিযিক) সঙ্কোচনকারী (আল-ক্বাবিদ), প্রসারণকারী (আল-বাসিত), মূল্য নির্ধারণকারী (আল-মুসা’য়্যির) এবং রিযিকদাতা (আল-রাযিক)। আর আমি অবশ্যই আশা করি যে আমি আল্লাহর সাথে এমন অবস্থায় সাক্ষাৎ করব যে, তোমাদের কেউই যেন জীবন বা সম্পদ—কোনো কিছুতেই আমার নিকট কোনো প্রকার জুলুমের দাবিদার না থাকে।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2862)


2862 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَمُرُّ بِالتَّمْرَةِ فَلَا يَمْنَعُهُ أَنْ يَأْخُذَهَا إِلَّا مَخَافَةُ أَنْ تَكُونَ صَدَقَةً»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2862 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কোনো খেজুরের পাশ দিয়ে যাওয়ার সময় তা উঠিয়ে নিতে (গ্রহণ করতে) তাঁর কোনো বাধা ছিল না, কেবল এই আশঙ্কায় ব্যতীত যে সেটি হয়তো সাদাকার (দানকৃত সম্পদ) খেজুর হবে।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2863)


2863 - حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، حَدَّثَنَا أَبُو هِلَالٍ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: مَا خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا قَالَ -[247]-: «لَا إِيمَانَ لِمَنْ لَا أَمَانَةَ لَهُ، وَلَا دِينَ لِمَنْ لَا عَهْدَ لَهُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2863 - ضعيف




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে যখনই ভাষণ দিতেন, তখনই তিনি বলতেন: "যার আমানতদারি নেই, তার ঈমান নেই। আর যার অঙ্গীকার (বা চুক্তি) রক্ষার সদিচ্ছা নেই, তার কোনো দ্বীন নেই।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2864)


2864 - حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، حَدَّثَنَا أَبُو هِلَالٍ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ مِنْ أَوْجَزِ النَّاسِ صَلَاةً فِي تَمَامٍ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2864 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ছিলেন এমন ব্যক্তিদের অন্তর্ভুক্ত, যিনি পূর্ণতার সাথে সালাত আদায় করা সত্ত্বেও লোকজনের মধ্যে সবচেয়ে সংক্ষিপ্তভাবে সালাত শেষ করতেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2865)


2865 - حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، حَدَّثَنَا أَبُو هِلَالٍ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يَزَالُ الْعَبْدُ بِخَيْرٍ مَا لَمْ يَسْتَعْجِلْ» قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ: وَكَيْفَ يَسْتَعْجِلُ، قَالَ: «يَقُولُ دَعَوْتُ فَلَا أَرَى يُسْتَجَابُ لِي»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2865 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "বান্দা ততদিন পর্যন্ত কল্যাণের মধ্যে থাকে, যতদিন সে তাড়াহুড়ো না করে।"
সাহাবাগণ জিজ্ঞেস করলেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! সে কীভাবে তাড়াহুড়ো করে?"
তিনি বললেন: "সে বলে, ’আমি দু’আ করলাম, কিন্তু দেখছি না যে আমার জন্য তা কবুল করা হচ্ছে’।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2866)


2866 - حَدَّثَنَا هُدْبَةُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ: أَنَّ جَارِيَةً وُجِدَ رَأْسُهَا قَدْ رُضَّ بَيْنَ حَجَرَيْنِ، فَقِيلَ لَهَا: مَنْ فَعَلَ هَذَا بِكِ؟ فُلَانٌ؟ فُلَانٌ؟ حَتَّى ذُكِرَ يَهُودِيٌّ، فَأَوْمَأَتْ بِرَأْسِهَا: فَأُخِذَ الْيَهُودِيُّ «فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُرَضَّ رَأْسُهُ بِالْحِجَارَةِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2866 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একদা এক বালিকা দাসীর সন্ধান পাওয়া গেল, যার মাথা দুটি পাথরের মাঝে রেখে থেঁতলে দেওয়া হয়েছিল। তাকে জিজ্ঞেস করা হলো: "কে তোমার সাথে এমন করেছে? অমুক? অমুক?" এভাবে জিজ্ঞাসা করতে করতে যখন একজন ইহুদীর নাম উল্লেখ করা হলো, তখন সে মাথা নেড়ে (ইঙ্গিতে) সম্মতি জানাল। ফলে সেই ইহুদীকে পাকড়াও করা হলো। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নির্দেশ দিলেন যে পাথর দিয়ে তার মাথাও চূর্ণ করে দেওয়া হোক।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2867)


2867 - حَدَّثَنَا هُدْبَةُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنِ الشُّرْبِ قَائِمًا»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2867 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দাঁড়ানো অবস্থায় পান করতে নিষেধ করেছেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2868)


2868 - حَدَّثَنَا هُدْبَةُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ لَهُ حَادٍ يُقَالُ لَهُ: أَنْجَشَةُ، وَكَانَ حَسَنَ الصَّوْتِ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «رُوَيْدًا يَا أَنْجَشَةُ، لَا تَكْسِرِ الْقَوَارِيرَ» قَالَ قَتَادَةُ: يَعْنِي ضَعَفَةَ النِّسَاءِ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2868 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের একজন উট চালক (বা কাফেলায় গীত পরিবেশনকারী) ছিলেন, যাকে আনজাশাহ বলা হতো। তিনি ছিলেন সুকণ্ঠী। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে বললেন: "হে আনজাশাহ! ধীরে, তুমি কাঁচপাত্রগুলো ভেঙে দিও না।"

(বর্ণনাকারী) কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: (কাঁচপাত্র বলতে) তিনি দুর্বল মহিলাদেরকে বুঝিয়েছেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2869)


2869 - حَدَّثَنَا هُدْبَةُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِرَجُلٍ يَسُوقُ بَدَنَةً، فَقَالَ: «ارْكَبْهَا» قَالَ: إِنَّهَا بَدَنَةٌ، قَالَ: «ارْكَبْهَا، وَيْلَكَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2869 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক ব্যক্তির পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যে একটি কোরবানির উট (বদনা) হাঁকিয়ে নিয়ে যাচ্ছিল। তিনি তাকে বললেন: "এর উপর আরোহণ করো।" লোকটি বললো: "এটি তো কোরবানির উট (বদনা)।" তিনি বললেন: "এর উপর আরোহণ করো, দুর্ভাগ্য তোমার জন্য!"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2870)


2870 - حَدَّثَنَا هُدْبَةُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا عَدْوَى وَلَا طِيَرَةَ، وَيُعْجِبُنِي الْفَأْلُ: الْكَلِمَةُ الطَّيِّبَةُ، الْكَلِمَةُ الْحَسَنَةُ "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2870 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "রোগের (স্বতঃস্ফূর্ত) সংক্রমণ নেই এবং কোনো কুলক্ষণ বা অশুভ ইঙ্গিতও নেই। তবে ’ফাল’ (শুভলক্ষণ) আমার নিকট পছন্দনীয়, আর তা হলো উত্তম বাক্য ও সুন্দর বাক্য।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2871)


2871 - حَدَّثَنَا هُدْبَةُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، قَالَ: قُلْتُ لِأَنَسٍ: أَكَانَتِ الْمُصَافَحَةُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: «نَعَمْ»، قَالَ قَتَادَةُ: وَكَانَ الْحَسَنُ يُصَافِحُ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2871 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: কাতাদা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যুগে কি মুসাফাহা (হাত মেলানো) করা হতো? তিনি বললেন, হ্যাঁ।

কাতাদা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আর (তাবেয়ী) আল-হাসান (বাসরিও) মুসাফাহা করতেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2872)


2872 - حَدَّثَنَا هُدْبَةُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، أَنَّ أَنَسًا، أَخْبَرَهُ " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اعْتَمَرَ أَرْبَعَ عُمَرٍ كُلُّهُنَّ فِي ذِي الْقَعْدَةِ إِلَّا الَّتِي مَعَ حَجَّتِهِ: عُمْرَتُهُ مِنَ الْحُدَيْبِيَةِ، أَوْ زَمَنَ الْحُدَيْبِيَةِ فِي ذِي الْقَعْدَةِ، وَعُمْرَتُهُ مِنَ الْعَامِ الْمُقْبِلِ فِي ذِي الْقَعْدَةِ، وَعُمْرَتُهُ مِنَ الْجِعِرَّانَةِ حَيْثُ قَسَمَ غَنَائِمَ حُنَيْنٍ فِي ذِي الْقَعْدَةِ، وَعُمْرَتُهُ مَعَ حَجَّتِهِ "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2872 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মোট চারটি উমরাহ করেছেন। হজ্বের সঙ্গে করা উমরাহটি ব্যতীত এর সবগুলোই ছিল যুল-কা‘দা মাসে। উমরাহগুলো হলো:

১. হুদায়বিয়ার উমরাহ, অথবা হুদায়বিয়ার সময়ের উমরাহ, যা ছিল যুল-কা‘দা মাসে।
২. তাঁর পরবর্তী বছরের উমরাহ, যা ছিল যুল-কা‘দা মাসে।
৩. জি‘ইর্রানাহ্ থেকে করা উমরাহ, যখন তিনি হুনায়নের গণিমত বণ্টন করেছিলেন, যা ছিল যুল-কা‘দা মাসে।
৪. এবং তাঁর হজ্বের সঙ্গে করা উমরাহ।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2873)


2873 - حَدَّثَنَا هُدْبَةُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، قَالَ: قُلْتُ لِأَنَسٍ: أَيُّ اللِّبَاسِ كَانَ أَحَبَّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ أَعْجَبَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: الْحِبَرَةُ "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2873 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কাতাদা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট কোন্ ধরনের পোশাক সবচেয়ে প্রিয় ছিল, অথবা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট কোন্ ধরনের পোশাক সবচেয়ে পছন্দনীয় ছিল? তিনি বললেন: হিবারাহ (নামক পোশাক)।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2874)


2874 - حَدَّثَنَا هُدْبَةُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاصَلَ فَوَاصَلَ النَّاسُ فَنَهَاهُمْ عَنِ الْوِصَالِ، وَقَالَ: «إِنِّي أُطْعَمُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ وَأُسْقَى»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2874 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একটানা রোজা (বিসাল) রাখলেন, ফলে লোকেরাও একটানা রোজা রাখতে শুরু করল। তখন তিনি তাদেরকে একটানা রোজা (বিসাল) পালন করতে নিষেধ করলেন এবং বললেন: “নিশ্চয় আল্লাহ্‌র ইচ্ছায় আমাকে খাদ্য প্রদান করা হয় এবং পানীয় প্রদান করা হয়।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2875)


2875 - حَدَّثَنَا هُدْبَةُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، أَوْ عَنْ رَجُلٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -[256]- كَانَ ضَخْمَ الْكَفَّيْنِ، ضَخْمَ الْقَدَمَيْنِ، حَسَنَ الْوَجْهِ، لَمْ أَرَ بَعْدَهُ مِثْلَهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2875 - صحيح




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম প্রশস্ত করতলের অধিকারী ছিলেন, প্রশস্ত পদযুগলের অধিকারী ছিলেন এবং তিনি ছিলেন সুন্দর মুখমণ্ডলের অধিকারী। তাঁর পরে আমি তাঁর মতো আর কাউকে দেখিনি। সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2876)


2876 - حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «بَيْنَا أَنَا أَسِيرُ فِي الْجَنَّةِ إِذَا أَنَا بِنَهْرٍ حَافَّتَاهُ قِبَابُ اللُّؤْلُؤِ الْمُجَوَّفِ»، فَقُلْتُ: «مَا هَذَا يَا جِبْرِيلُ؟» قَالَ: هَذَا الْكَوْثَرُ الَّذِي أَعْطَاكَ رَبُّكَ، فَضَرَبَ الْمَلَكُ بِيَدِهِ فَإِذَا طِينُهُ مِسْكٌ أَذْفَرُ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2876 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"আমি জান্নাতে ভ্রমণ করছিলাম, এমন সময় হঠাৎ আমি একটি নদী দেখতে পেলাম যার উভয় তীরে ছিল ফাঁপা মোতির গম্বুজ। তখন আমি বললাম: ’হে জিবরীল, এটা কী?’ তিনি (জিবরীল) বললেন: ’এটি হলো কাওসার, যা আপনার রব আপনাকে দান করেছেন।’ অতঃপর ফেরেশতা (জিবরীল) তাঁর হাত দিয়ে তাতে আঘাত করলেন। ফলে দেখা গেল যে এর মাটি হলো অত্যন্ত সুগন্ধিময় মিশক।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2877)


2877 - حَدَّثَنَا هُدْبَةُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ: «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضَحَّى بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ أَقْرَنَيْنِ، فَوَضَعَ رِجْلَهُ عَلَى صَفْحَتِهِمَا فَذَبَحَهَا بِيَدِهِ وَسَمَّى وَكَبَّرَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2877 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম শিংবিশিষ্ট, সাদা-কালো মিশ্রিত বর্ণের দুটি দুম্বা কুরবানি করলেন। তিনি (যবেহ করার সময়) দুম্বা দুটির পার্শ্বদেশে তাঁর পা রাখলেন, অতঃপর নিজ হাতে সে দুটো যবেহ করলেন এবং বিসমিল্লাহ ও তাকবীর বললেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2878)


2878 - حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، قَالَ: قُلْنَا لِأَنَسٍ: مَنْ جَمَعَ الْقُرْآنَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أَرْبَعَةٌ كُلُّهُمْ مِنَ الْأَنْصَارِ: أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ، وَمُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ، وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ، وَرَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ يُقَالُ لَهُ: أَبُو زَيْدٍ "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2878 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (ক্বাতাদা বলেন,) আমরা তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যুগে কারা কুরআন একত্র (সংকলন বা মুখস্থ) করেছিলেন?

তিনি বললেন: চারজন, তাঁরা সকলেই ছিলেন আনসার (সাহাবী): উবাই ইবনু কা’ব, মু’আয ইবনু জাবাল, যায়িদ ইবনু ছাবিত এবং আনসারদের মধ্য থেকে একজন ব্যক্তি, যাঁকে আবূ যায়িদ বলা হতো।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2879)


2879 - حَدَّثَنَا هُدْبَةُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَا مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ أَحَدٌ يَسُرُّهُ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى الدُّنْيَا وَلَهُ عَشَرَةُ أَمْثَالِهَا إِلَّا الشَّهِيدُ، فَإِنَّهُ وَدَّ لَوْ أَنَّهُ رَجَعَ إِلَى الدُّنْيَا فَقُتِلَ عَشْرَ مَرَّاتٍ لِمَا يَرَى مِنَ الْفَضْلِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2879 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: জান্নাতবাসীদের মধ্যে এমন কেউই থাকবে না, যে দুনিয়ায় ফিরে যেতে আগ্রহী হবে—যদিও তাকে দুনিয়ার সবকিছু দশগুণ করে দেওয়া হয়—শহীদ ব্যতীত। কেননা সে (শহীদ) দুনিয়ায় ফিরে এসে দশবার শহীদ হতে চাইবে, কারণ সে (শাহাদাতের) যে সম্মান ও মর্যাদা দেখতে পাবে।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2880)


2880 - حَدَّثَنَا هُدْبَةُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ الزُّبَيْرَ بْنَ الْعَوَّامِ، وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ، شَكَيَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْقَمْلَ «فَرَخَّصَ لَهُمَا فِي قَمِيصِ الْحَرِيرِ»، فَرَأَيْتُ عَلَى كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا قَمِيصَ حَرِيرٍ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2880 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যুবাইর ইবনুল আওয়াম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আবদুর রহমান ইবনু আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট উকুন (বা চর্মরোগ) সম্পর্কে অভিযোগ করলেন। ফলে তিনি তাদের দু’জনের জন্য রেশমের জামা পরিধানের অনুমতি প্রদান করলেন। অতঃপর (আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন,) আমি তাদের প্রত্যেকের গায়ই রেশমের জামা পরিহিত অবস্থায় দেখেছি।