হাদীস বিএন


মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী





মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2956)


2956 - قَالَ يَزِيدُ: فَلَقِيتُ شُعْبَةَ فَحَدَّثْتُ بِهَذَا الْحَدِيثِ، فَقَالَ شُعْبَةُ: حَدَّثَنِي قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْحَدِيثِ إِلَّا أَنَّ شُعْبَةَ جَعَلَ مَوْضِعَ الذَّرَّةِ ذَرَّةً، قَالَ: صَحَّفَ فِيهِ أَبُو بِسْطَامٍ

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2956 - صحيح




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইয়াযীদ বলেন: আমি শু‘বার সাথে সাক্ষাৎ করলাম এবং তাঁকে এই হাদীসটি শোনালাম। তখন শু‘বা বললেন: কাতাদাহ আমার কাছে আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে এই হাদীসটিই বর্ণনা করেছেন। তবে শু‘বা (অন্যান্য বর্ণনাকারীর) ‘আয-যাররাহ’ (الذَّرَّةِ)-এর স্থানে শুধু ‘যাররাহ’ (ذَرَّةً) শব্দটি উল্লেখ করেছেন। (ইয়াযীদ) বলেন: আবূ বিসতাম (শু‘বা) এই বর্ণনার (শব্দ পাঠে) ভুল করেছেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2957)


2957 - قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ، ثُمَّ لَقِيتُ عِمْرَانَ الْقَطَّانَ أَبَا الْعَوَّامِ فَحَدَّثْتُهُ بِالْحَدِيثِ، فَقَالَ عِمْرَانُ: حَدَّثَنِي بِهِ قَتَادَةُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْحَدِيثِ قَالَ يَزِيدُ: أَخْطَأَ عِمْرَانُ وَهِمَ فِيهِ، قَالَ يَزِيدُ: وَكَانَ عِمْرَانُ حَرُورِيًّا، وَكَانَ يَرَى السَّيْفَ عَلَى أَهْلِ الْقِبْلَةِ، وَكَانَ إِبْرَاهِيمُ لَمَّا خَرَجَ إِلَى الْبَصْرَةِ فَطَلَبَ الْخِلَافَةَ وَلَّاهُ خَرَاجَ الْفُرَاتِ، قَالَ وَكَانَ إِبْرَاهِيمُ اسْتَفْتَاهُ فِي شَيْءٍ فَأَفْتَاهُ عِمْرَانُ فِيهِ بِفُتْيَا، فَأَفْتَى إِبْرَاهِيمُ رِجَالًا يَقُولُ عِمْرَانُ: قُتِلُوا كُلُّهُمْ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2957 - صحيح




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত...

(বর্ণনাকারী) বলেন: ইয়াযীদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন। অতঃপর আমি ইমরান আল-কাত্তান আবুল আওয়ামের সাথে সাক্ষাৎ করলাম এবং তাকে হাদীসটি শোনালাম। তখন ইমরান বললেন: হাদীসটি কাতাদা আমার কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি আতা ইবনু ইয়াযীদ আল-লাইসীর সূত্রে, তিনি আবু হুরায়রার সূত্রে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সূত্রে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।

ইয়াযীদ বললেন: ইমরান ভুল করেছেন এবং এ বিষয়ে তার বিভ্রম ঘটেছে। ইয়াযীদ আরো বলেন: ইমরান ছিল হারূরী (খারেজী মতাবলম্বী)। সে কিবলার অনুসারীদের (মুসলমানদের) বিরুদ্ধে অস্ত্র ধারণের (যুদ্ধ করার) পক্ষপাতি ছিল। যখন ইব্রাহিম বসরায় গিয়ে খিলাফতের দাবি করেছিল, তখন সে তাকে (ইমরানকে) ফুরাত (নদী তীরবর্তী অঞ্চলের) ভূমি-রাজস্বের (খারাজ) দায়িত্ব দিয়েছিল। (ইয়াযীদ) বলেন: ইব্রাহিম তাকে কোনো বিষয়ে ফতোয়া দিতে বললে ইমরান তাকে একটি ফতোয়া দিয়েছিলেন। ইব্রাহিম সেই ফতোয়া অনুসারে কিছু লোককে ফতোয়া দেন। ইমরান বলেন: তাদের সবাইকে হত্যা করা হয়েছিল।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2958)


2958 - حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ وَرْدَانَ وَغَيْرُه، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَكُنْ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي شَيْءٍ مِنَ الدُّعَاءِ إِلَّا فِي الِاسْتِسْقَاءِ، فَإِنَّهُ كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ حَتَّى يَرَى بَيَاضَ إِبْطَيْهِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2958 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বৃষ্টির জন্য দু’আ (ইস্তিস্কা) করা ব্যতীত অন্য কোনো দু’আয় তাঁর দু’হাত উঠাতেন না। তবে ইস্তিস্কার (বৃষ্টি প্রার্থনার) সময় তিনি তাঁর হাত এত উঁচুতে উঠাতেন যে, তাঁর বগলের শুভ্রতা দেখা যেত।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2959)


2959 - حَدَّثَنَا أَبُو يَاسِرٍ الْمُسْتَمْلِي، حَدَّثَنَا سُوَيْدٌ أَبُو حَاتِمٍ الْجَحْدَرِيُّ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلُدِغَتْ رَجُلًا بَرْغُوثٌ فَلَعَنَهَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَلْعَنْهَا فَإِنَّهَا نَبَّهَتْ نَبِيًّا مِنَ الْأَنْبِيَاءِ لِلصَّلَاةِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده واه جدا

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2959 - منكر




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট উপস্থিত ছিলাম। তখন একজন লোককে একটি ছারপোকা (ফ্লি/ক্ষুদ্র পোকা) কামড় দিল, ফলে সে সেটিকে অভিশাপ দিল। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, ‘তুমি এটিকে অভিশাপ দিও না। কারণ এটি নবীগণের মধ্যে কোনো এক নবীকে সালাতের জন্য সতর্ক করে দিয়েছিল।’









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2960)


2960 - حَدَّثَنَا شَبَابُ بْنُ خَيَّاطٍ، حَدَّثَنَا دُرُسْتُ بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنَا مَطَرٌ الْوَرَّاقُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَا مِنْ عَبْدَيْنِ مُتَحَابَّيْنِ فِي اللَّهِ يَسْتَقْبِلُ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ فَيُصَافِحُهُ وَيُصَلِّيَانِ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا لَمْ يَفْتَرِقَا حَتَّى تُغْفَرَ ذُنُوبُهُمَا مَا تَقَدَّمَ مِنْهُمَا وَمَا تَأَخَّرَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2960 - منكر بهذا اللفظ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্য পরস্পরকে ভালোবাসে এমন দু’জন বান্দা যখন একে অপরের সাথে সাক্ষাৎ করে, মুসাফাহা করে এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর ওপর দরূদ পাঠ করে, তখন তারা পরস্পর থেকে বিচ্ছিন্ন হওয়ার পূর্বেই তাদের পূর্বাপর সকল গুনাহ মাফ করে দেওয়া হয়।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2961)


2961 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ أَنْ يُرْفَعَ الْعِلْمُ وَيَظْهَرَ الْجَهْلُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2961 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “কিয়ামতের নিদর্শনসমূহের মধ্যে হলো এই যে, জ্ঞান (ইলম) উঠিয়ে নেওয়া হবে এবং অজ্ঞতা (জাহালত) প্রকাশ পাবে।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2962)


2962 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: كَانَ فِي الْمَدِينَةِ فَزَعٌ فَرَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَسًا لِأَبِي طَلْحَةَ يُقَالُ لَهُ: مَنْدُوبٌ فَقَالَ: «مَا رَأَيْنَا مِنْ فَزَعٍ وَإِنْ وَجَدْنَاهُ لَبَحْرًا»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2962 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মদীনায় একবার ভীতিকর পরিস্থিতি (গোলযোগ) সৃষ্টি হয়েছিল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আবু তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর একটি ঘোড়ায় আরোহণ করলেন, যেটিকে ‘মান্দুব’ বলা হতো। (ফিরে এসে) তিনি বললেন: "আমরা ভয়ের কিছু দেখিনি। আর আমরা এটিকে (ঘোড়াটিকে) তো সমুদ্রের মতো (শক্তিশালী ও দ্রুতগামী) পেয়েছি।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2963)


2963 - حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «سَيَكُونُ فِي أُمَّتِي اخْتِلَافٌ وَفِرْقَةٌ يُحْسِنُونَ الْقَوْلَ وَيُسِيئُونَ الْعَمَلَ، يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لَا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ يَحْقِرُ أَحَدُكُمْ صَلَاتَهُ مَعَ صَلَاتِهِمْ وَصَوْمَهُ مَعَ صِيَامِهِمْ، هُمْ شَرُّ الْخَلْقِ وَالْخَلِيقَةِ، فَطُوبَى لِمَنْ قَتَلَهُمْ وَقَتَلُوهُ، يَدْعُونَ إِلَى كِتَابِ اللَّهِ وَلَيْسُوا مِنْهُ فِي شَيْءٍ، مَنْ قَتَلَهُمْ كَانَ أَوْلَى بِاللَّهِ مِنْهُمْ» قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا سِيمَاهُمْ؟ قَالَ: «التَّحْلِيقُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2963 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "শীঘ্রই আমার উম্মতের মধ্যে মতভেদ ও বিভেদ সৃষ্টি হবে। তারা কথায় ভালো হবে, কিন্তু কাজে মন্দ হবে। তারা কুরআন পাঠ করবে, কিন্তু তা তাদের কণ্ঠনালী অতিক্রম করবে না। (তাদের ইবাদতের আধিক্য দেখে) তোমাদের মধ্যে কেউ তাদের সালাতের তুলনায় তার সালাতকে এবং তাদের সিয়ামের তুলনায় তার সিয়ামকে তুচ্ছ মনে করবে। তারা হচ্ছে সৃষ্টির মধ্যে সবচেয়ে নিকৃষ্ট জীব ও প্রাণী। সুতরাং সুসংবাদ (জান্নাত) তার জন্য, যে তাদের হত্যা করে এবং যাদেরকে তারা হত্যা করে। তারা আল্লাহর কিতাবের দিকে আহ্বান করবে, কিন্তু কিতাবের সাথে তাদের কোনো সম্পর্ক থাকবে না। যে ব্যক্তি তাদের হত্যা করবে, সে তাদের চেয়ে আল্লাহর কাছে অধিক প্রিয় (বা নৈকট্য লাভে অধিক যোগ্য) হবে।"
সাহাবীগণ জিজ্ঞাসা করলেন: "হে আল্লাহর রাসূল! তাদের নিদর্শন কী?" তিনি বললেন: "মাথা মুণ্ডন (করা)।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2964)


2964 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، حَدَّثَهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَعِدَ أُحُدًا فَاتَّبَعَهُ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ فَرَجَفَ بِهِمْ فَقَالَ: «اثْبُتْ نَبِيٌّ وَصِدِّيقٌ وَشَهِيدَانِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2964 - صحيح




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উহুদ পর্বতে আরোহণ করলেন। তাঁর সঙ্গে আবু বকর, উমার এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও ছিলেন। তখন পর্বতটি কেঁপে উঠল।

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "স্থির হও! (তোমার ওপর) একজন নবী, একজন সিদ্দীক এবং দুইজন শহীদ রয়েছেন।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2965)


2965 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَرْفَعُونَ أَبْصَارَهُمْ إِلَى السَّمَاءِ» وَاشْتَدَّ قَوْلُهُ فِي ذَلِكَ فَقَالَ: «لَيَنْتَهُنَّ عَنْ ذَلِكَ أَوْ لَتُخْطَفُ أَبْصَارُهُمْ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2965 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "মানুষের কী হলো যে তারা তাদের দৃষ্টি আকাশের দিকে উঠায়?" এ ব্যাপারে তাঁর বক্তব্য কঠোর হলো। অতঃপর তিনি বললেন: "তারা যেন অবশ্যই এর থেকে বিরত থাকে, নতুবা তাদের দৃষ্টিশক্তি ছিনিয়ে নেওয়া হবে।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2966)


2966 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ لَا يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي شَيْءٍ مِنَ الدُّعَاءِ إِلَّا فِي الِاسْتِسْقَاءِ، فَإِنَّهُ كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2966 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইসতিসকা (বৃষ্টি প্রার্থনার দু’আ) ছাড়া অন্য কোনো দু’আর ক্ষেত্রেই তাঁর উভয় হাত তুলতেন না। কিন্তু ইসতিসকার সময় তিনি এত উপরে হাত তুলতেন যে, তাঁর বগলের শুভ্রতা দেখা যেত।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2967)


2967 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَا يُؤْمِنُ عَبْدٌ حَتَّى يُحِبَّ لِجَارِهِ أَوْ لِأَخِيهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2967 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "শপথ সেই সত্তার, যার হাতে আমার প্রাণ! কোনো বান্দা ততক্ষণ পর্যন্ত (পূর্ণ) ঈমানদার হতে পারে না, যতক্ষণ না সে তার প্রতিবেশীর জন্য অথবা তার (ধর্মীয়) ভাইয়ের জন্য তা-ই পছন্দ করবে, যা সে নিজের জন্য পছন্দ করে।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2968)


2968 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ فَإِنَّهُ يُنَاجِي رَبَّهُ، فَلَا يَبْزُقَنَّ بَيْنَ يَدَيْهِ وَلَا عَنْ يَمِينِهِ، وَلَكِنْ عَنْ يَسَارِهِ تَحْتَ قَدَمِهِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2968 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ সালাতে থাকে, তখন সে তার রবের সাথে গোপনে কথা বলে (মুনাজাত করে)। সুতরাং সে যেন তার সামনে বা ডান দিকে থুথু না ফেলে। বরং সে তার বাম দিকে, তার পায়ের নিচে (থুথু ফেলবে)।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2969)


2969 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: كَانَ بِالْمَدِينَةِ فَزَعٌ، فَرَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَسًا لِأَبِي طَلْحَةَ، فَقَالَ: «مَا رَأَيْنَا مِنْ شَيْءٍ، وَإِنْ وَجَدْنَاهُ لَبَحْرًا»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2969 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একদা মদীনাতে ভীতি বা গোলযোগ সৃষ্টি হলো। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আবূ তালহার একটি ঘোড়ার পিঠে আরোহণ করলেন। এরপর তিনি বললেন: "আমরা ভয়ের কোনো কিছু দেখতে পাইনি, আর আমরা তো এটাকে (ঘোড়াটিকে) সাগরের মতো (দ্রুতগামী) পেয়েছি।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2970)


2970 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةً دَعَا بِهَا فِي أُمَّتِهِ، وَإِنِّي اخْتَبَأْتُ دَعْوَتِي شَفَاعَةً لِأُمَّتِي»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2970 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

নিশ্চয় প্রত্যেক নবীরই একটি করে দোয়া ছিল, যা তিনি তার উম্মতের জন্য (দুনিয়াতেই) ব্যবহার করে ফেলেছেন। আর আমি আমার সে দোয়াকে আমার উম্মতের জন্য সুপারিশ (শাফা‘আত) হিসেবে সংরক্ষণ করে রেখেছি।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2971)


2971 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَتِمُّوا الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ، فَوَاللَّهِ إِنِّي لَأَرَاكُمْ مِنْ وَرَاءِ ظَهْرِي»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2971 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমরা রুকু ও সিজদা পূর্ণাঙ্গভাবে আদায় করো। আল্লাহর কসম! আমি তোমাদেরকে আমার পিছন দিক থেকেও দেখতে পাই।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2972)


2972 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا تُوَاصِلُوا» قَالُوا: فَإِنَّكَ تُوَاصِلُ، قَالَ: «إِنِّي لَسْتُ كَأَحَدِكُمْ، إِنِّي أُطْعَمُ وَأُسْقَى»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2972 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমরা (বিরামহীনভাবে লাগাতার) সওমে বিসাল করো না।"

সাহাবীগণ বললেন: কিন্তু আপনি তো সওমে বিসাল করেন!

তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই আমি তোমাদের কারো মতো নই। আমাকে (আল্লাহর পক্ষ থেকে) খাবার দেওয়া হয় এবং পান করানো হয়।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2973)


2973 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يَشْرَبَ قَائِمًا»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2973 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দাঁড়িয়ে পান করতে নিষেধ করেছেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2974)


2974 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ أَقْرَنَيْنِ يَطَأُ عَلَى صِفَاحِهِمَا وَيَذْبَحُهُمَا بِيَدِهِ وَيُسَمِّي وَيُكَبِّرُ "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2974 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দুটি শিং বিশিষ্ট, সাদা-কালো (বা ধূসর) বর্ণের মেষ দ্বারা কুরবানি করতেন। তিনি সেগুলোর পার্শ্বদেশের উপর পা রেখে নিজ হাতে সেগুলোকে যবেহ করতেন এবং (যবেহ করার সময়) বিসমিল্লাহ ও আল্লাহু আকবার বলতেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2975)


2975 - حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا مُعَاذٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَدَ تَمْرَةً، فَقَالَ: «لَوْلَا أَنِّي أَخْشَى أَنْ تَكُونَ صَدَقَةً لَأَكَلْتُهَا»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2975 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একটি খেজুর পেলেন। তখন তিনি বললেন, "যদি আমি ভয় না করতাম যে এটি সাদকা (দান) হতে পারে, তাহলে আমি অবশ্যই এটি খেয়ে নিতাম।"