হাদীস বিএন


মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী





মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3001)


3001 - حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ غَيْرَ أَنَّهُ، قَالَ: «وَجَدَ بِهِنَّ حَلَاوَةَ الْإِيمَانِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3001 - صحيح




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম অনুরূপই বলেছেন, তবে তিনি (এই যোগ করে) বলেছেন: "এর মাধ্যমেই সে ঈমানের মিষ্টতা লাভ করে।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3002)


3002 - حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: جَمَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْأَنْصَارَ فَقَالَ: «فِيكُمْ أَحَدٌ مِنْ غَيْرِكُمْ» قَالُوا: لَا، إِلَّا ابْنَ أُخْتٍ لَنَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «ابْنُ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنْهُمْ» فَقَالَ: «إِنَّ قُرَيْشًا حَدِيثُ عَهْدٍ بِجَاهِلِيَّةٍ وَمُصِيبَةٍ، فَإِنِّي أَرَدْتُ أَنْ أَجْبُرَهُمْ وَأَتَأَلَّفَهُمْ، أَمَا تَرْضَوْنَ أَنْ يَرْجِعَ النَّاسُ بِالدُّنْيَا وَتَرْجِعُونَ -[357]- بِرَسُولِ اللَّهِ إِلَى بُيُوتِكُمْ، لَوْ سَلَكَ النَّاسُ وَادِيًا وَسَلَكَتِ الْأَنْصَارُ شِعْبًا لَسَلَكْتُ شِعْبَ الْأَنْصَارِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3002 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আনসারগণকে একত্রিত করে বললেন, "তোমাদের মধ্যে কি তোমাদের বাইরের কেউ আছে?" তাঁরা বললেন, "না, তবে আমাদের এক বোনের ছেলে আছে।" তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "কোনো কওমের বোনের ছেলে তাদেরই অন্তর্ভুক্ত।"

অতঃপর তিনি (তাদের উদ্দেশে) বললেন, "নিশ্চয় কুরাইশরা সবেমাত্র জাহিলিয়াত এবং কষ্টের জীবন থেকে ফিরে এসেছে। তাই আমি চাইলাম তাদের সান্ত্বনা দিতে এবং তাদের মন জয় করতে। তোমরা কি এতে সন্তুষ্ট নও যে, লোকেরা দুনিয়ার সম্পদ নিয়ে ফিরে যাবে, আর তোমরা রাসূলুল্লাহকে (সাথে) নিয়ে তোমাদের বাড়িতে ফিরে যাবে? যদি লোকেরা একটি উপত্যকা দিয়ে চলে এবং আনসাররা কোনো গিরিপথ দিয়ে চলে, তাহলে আমি অবশ্যই আনসারদের গিরিপথ দিয়েই চলবো।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3003)


3003 - حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ: «اللَّهُمَّ إِنَّ الْعَيْشَ عَيْشَ الْآخِرَةِ فَأَكْرِمِ الْأَنْصَارَ وَالْمُهَاجِرَهْ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3003 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলতেন: “হে আল্লাহ! নিশ্চয়ই (প্রকৃত) জীবন হলো আখিরাতের জীবন। সুতরাং আপনি আনসার ও মুহাজিরদের সম্মানিত করুন।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3004)


3004 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِلَحْمٍ فَقِيلَ لَهُ: إِنَّهُ تُصُدِّقَ بِهِ عَلَى بَرِيرَةَ فَقَالَ: «هُوَ لَهَا صَدَقَةٌ، وَهُوَ لَنَا هَدِيَّةٌ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3004 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট গোশত আনা হলো। অতঃপর তাঁকে বলা হলো যে, এটি বারীরার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জন্য সাদকা হিসেবে দেওয়া হয়েছিল। তখন তিনি বললেন, "এটি তার (বারীরার) জন্য সাদকা, আর এটি আমাদের জন্য হাদিয়া।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3005)


3005 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، " صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَخَلْفَ أَبِي بَكْرٍ وَخَلْفَ عُمَرَ وَعُثْمَانَ، لَمْ يَكُونُوا يَسْتَفْتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِـ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] " قَالَ شُعْبَةُ: فَقُلْتُ لِقَتَادَةَ: أَسَمِعْتَهُ مِنْ أَنَسٍ؟ قَالَ: نَعَمْ، وَنَحْنُ سَأَلْنَاهُ عَنْهُ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3005 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পিছনে সালাত আদায় করেছি, আর আবূ বকর, উমার ও উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিছনেও (সালাত আদায় করেছি)। তাঁরা কেউই ক্বিরাআত শুরু করার সময় ’বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম’ পাঠ করে শুরু করতেন না। শু‘বাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি ক্বাতাদাহকে জিজ্ঞেস করলাম, আপনি কি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট থেকে তা শুনেছেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ, আমরাই তাঁকে এ ব্যাপারে জিজ্ঞেস করেছিলাম।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3006)


3006 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحِبُّ الدُّبَّاءَ»، قَالَ: فَأُتِيَ بِطَعَامٍ، أَوْ دَعِي لَهُ، قَالَ أَنَسٌ: فَجَعَلْتُ أَتَتَبَّعُهُ وَأَضَعُهُ بَيْنَ يَدَيْهِ، لِمَا أَعْلَمُ أَنَّهُ يُحِبُّهُ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3006 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দুব্বা (কুমড়ো বা লাউ) পছন্দ করতেন। তিনি বলেন, (একবার) যখন তাঁর সামনে খাবার আনা হলো অথবা তাঁকে খাবারের দাওয়াত দেওয়া হলো, তখন আমি (খাবারের মধ্য থেকে) লাউয়ের টুকরোগুলো খুঁজে খুঁজে তাঁর সামনে রাখছিলাম। কারণ, আমি জানতাম যে তিনি সেটি ভালোবাসেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3007)


3007 - حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، " أَنَّ رَجُلَيْنِ خَرَجَا مِنْ عِنْدِ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ لَيْلَةٍ مُظْلِمَةٍ وَمَعَهُمَا مِثْلُ الْمِصْبَاحَيْنِ يُضِيئَانِ بَيْنَ أَيْدِيهِمَا، قَالَ: فَلَمَّا افْتَرَقَا كَانَ مَعَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا وَاحِدٌ حَتَّى أَتَى أَهْلَهُ "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3007 - صحيح




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক অন্ধকার রাতে দুজন লোক আল্লাহ্‌র নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট থেকে বের হলেন। তাদের দুজনের সাথে দুটি প্রদীপের মতো জিনিস ছিল, যা তাদের সামনের পথ আলোকিত করছিল। বর্ণনাকারী বলেন, যখন তারা বিচ্ছিন্ন হয়ে গেলেন, তখন তাদের প্রত্যেকের সাথে একটি করে প্রদীপ ছিল, যতক্ষণ না তারা তাদের পরিবারের কাছে পৌঁছালেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3008)


3008 - حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ -[362]-، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: " إِنِّي لَأَسْقِي أَبَا طَلْحَةَ، وَأَبَا دُجَانَةَ، وَسُهَيْلَ بْنَ بَيْضَاءَ مِنْ مَزَادَةٍ لَهُمْ فِيهَا خَلِيطُ بُسْرٍ وَتَمْرٍ إِذْ دَخَلَ عَلَيْنَا دَاخِلٌ فَقَالَ: إِنَّهُ قَدْ حَدَثَ الْيَوْمَ أَمْرٌ، قُلْنَا: وَمَا هُوَ؟ قَالَ: حُرِّمَتِ الْخَمْرُ، فَأَكْفَأْنَاهَا، وَكُنَّا نَعُدُّهَا يَوْمَئِذٍ خَمْرًا "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3008 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আবু তালহা, আবু দুজানা এবং সুহাইল ইবনে বাইদা’কে তাদের একটি মশক (চামড়ার থলি) থেকে পান করাচ্ছিলাম, যার মধ্যে মিশ্রিত কাঁচা ও পাকা খেজুর ছিল। এমন সময় এক ব্যক্তি আমাদের কাছে প্রবেশ করে বলল, "আজ একটি নতুন আদেশ এসেছে।" আমরা বললাম, "সেটা কী?" সে বলল, "মদ হারাম করা হয়েছে।" আমরা তৎক্ষণাৎ তা ঢেলে দিলাম। সেদিন আমরা সেটিকে মদ হিসাবেই গণ্য করতাম।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3009)


3009 - حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرَادَ أَنْ يَكْتُبَ إِلَى الْعَجَمِ، فَقِيلَ لَهُ: إِنَّ الْعَجَمَ لَا يَقْبَلُونَ كِتَابًا إِلَّا بِخَاتَمٍ، فَاصْطَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ، فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى بَيَاضِهِ فِي يَدِهِ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3009 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন অনারবদের (বিভিন্ন রাজা-বাদশাহদের) কাছে পত্র লিখতে চাইলেন, তখন তাঁকে বলা হলো যে, অনারবরা সীলমোহর ছাড়া কোনো চিঠি গ্রহণ করে না। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রূপার একটি আংটি তৈরি করালেন। (বর্ণনাকারী বলেন,) আমি যেন তাঁর হাতে সেই আংটির শুভ্রতা এখনো দেখতে পাচ্ছি।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3010)


3010 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ , حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " يَكْبُرُ ابْنُ آدَمَ وَيَشِبُّ مِنْهُ اثْنَتَانِ: حِرْصٌ عَلَى الْمَالِ، وَطُولِ الْعُمْرِ "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3010 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "আদম সন্তান বয়স বাড়ার সাথে সাথে বৃদ্ধ হতে থাকে, কিন্তু তার মধ্যে দুটি জিনিস তরুণ (শক্তির সাথে বাড়তে) হতে থাকে: (১) সম্পদের প্রতি তীব্র আকাঙ্ক্ষা এবং (২) দীর্ঘ জীবন লাভের আশা।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3011)


3011 - حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى، حَدَّثَنَا مُعَاذٌ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ: أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَدَ تَمْرَةً، فَقَالَ: «لَوْلَا أَنْ تَكُونَ صَدَقَةً لَأَكَلْتُهَا»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3011 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি খেজুর পেলেন। অতঃপর তিনি বললেন: “যদি এটি সাদকা (দানের বস্তু) হওয়ার আশঙ্কা না থাকত, তবে আমি তা খেয়ে নিতাম।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3012)


3012 - حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: «كَانَ أَحَبُّ الثِّيَابِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْحِبَرَةَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3012 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট সবচেয়ে প্রিয় পোশাক ছিল হিবারাহ।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3013)


3013 - حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى، حَدَّثَنَا مُعَاذٌ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَيُصِيبَنَّ أَقْوَامًا سَفْعٌ مِنَ النَّارِ عُقُوبَةً بِذَنُوبٍ أَصَابُوهَا، ثُمَّ لَيُدْخِلَنَّهُمُ اللَّهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3013 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “অবশ্যই কিছু সম্প্রদায়কে তারা যে পাপ করেছিল, তার শাস্তিস্বরূপ জাহান্নামের অগ্নি স্পর্শ করবে (বা আগুনের আঁচ লাগবে)। অতঃপর আল্লাহ অবশ্যই তাঁর দয়ার অনুগ্রহে তাদেরকে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3014)


3014 - حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ يُونُسَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: «مَا أَكَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى خِوَانٍ وَلَا فِي سُكْرُجَةٍ قَطُّ، وَلَا خُبِزَ لَهُ مُرَقَّقًا»، قَالَ: فَقُلْتُ لِأَنَسٍ: عَلَامَ كَانُوا يَأْكُلُونَ؟ قَالَ: عَلَى السُّفَرِ، قَالَ أَبُو مُوسَى: هَذَا يُونُسُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ الْإِسْكَافُ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3014 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কখনোই উঁচু টেবিল বা উঁচু দস্তরখানের উপর বসে আহার করেননি এবং ছোট থালা বা বাটিতে (যা সাধারণত ঝোল বা সস রাখার জন্য ব্যবহৃত হয়) আহার করেননি। আর তাঁর জন্য কখনো মিহি বা পাতলা রুটি তৈরি করা হয়নি।

বর্ণনাকারী (আনাসের ছাত্র) বলেন, আমি আনাসকে জিজ্ঞেস করলাম: তাহলে তাঁরা কিসের উপর আহার করতেন? তিনি বললেন: তাঁরা (মাটিতে পাতা) দস্তরখানের উপর আহার করতেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3015)


3015 - حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، " أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَلَدَ فِي الْخَمْرِ بِالْجَرِيدِ وَالنِّعَالِ، ثُمَّ جَلَدَ أَبُو بَكْرٍ أَرْبَعِينَ، فَلَمَّا كَانَ عُمَرُ وَدَنَا النَّاسُ مِنَ الرِّيفِ وَالْقُرَى، قَالَ: مَا تَرَوْنَ فِي جَلْدِ الْخَمْرِ "، فَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ: أَرَى أَنْ تَجْعَلَهَا كَأَخَفِّ الْحُدُودِ، قَالَ: فَجَلَدَ عُمَرُ ثَمَانِينَ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3015 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মদ পান করার শাস্তি হিসেবে খেজুরের ডাল ও জুতো দ্বারা প্রহার করতেন। অতঃপর আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) চল্লিশ ঘা বেত্রাঘাত করতেন। যখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর যুগ এলো এবং মানুষেরা (বিজিত) গ্রাম ও শহরগুলোর কাছাকাছি মিশতে শুরু করলো, তখন তিনি বললেন: মদ পানকারীর বেত্রাঘাতের শাস্তি সম্পর্কে তোমরা কী মনে করো? তখন আবদুর রহমান ইবনু আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমার অভিমত হলো, আপনি এটিকে (অন্যান্য) হুদুদ শাস্তির মধ্যে সবচেয়ে কম কঠোর শাস্তির সমান করে দিন। বর্ণনাকারী বলেন: ফলে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আশি ঘা বেত্রাঘাত করলেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3016)


3016 - حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الدَّجَّالُ مَكْتُوبٌ بَيْنَ عَيْنَيْهِ ك ف ر» قَالَ: وَذَكَرَ قَتَادَةُ: «أَنَّهُ يَقْرَؤُهُ كُلُّ مُؤْمِنٍ أُمِّيٍّ وَكَاتِبٍ، يَخْرُجُ فِي قِلَّةٍ مِنَ النَّاسِ وَنَقْصٍ مِنَ الطَّعَامِ، يَدْخُلُ أَمْصَارَ الْعَرَبِ كُلَّهَا غَيْرَ طِيبَةَ، وَهِيَ الْمَدِينَةُ» قَالَ قَائِلُ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ، أَمَا يُرِيدُ الْمَدِينَةَ؟ قَالَ: «بَلَى، وَلَكِنَّ الْمَلَائِكَةَ صَافُّونَ بِنِقَابِهَا وَأَبْوَابَهَا يَحْرُسُونَهَا»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3016 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "দাজ্জালের দুই চোখের মাঝখানে ’কাফ, ফা, রা’ (ك ف ر) লেখা থাকবে।"

(বর্ণনাকারী) কাতাদাহ (রহ.) উল্লেখ করেছেন যে, নিরক্ষর ও শিক্ষিত—প্রত্যেক মুমিনই তা পড়তে পারবে।

সে (দাজ্জাল) এমন এক সময়ে বের হবে যখন মানুষের সংখ্যা কম হবে এবং খাদ্যের অভাব দেখা দেবে। সে তাইবাহ (তাইয়্যেবাহ) ব্যতীত (আরবের) সকল শহরে প্রবেশ করবে, আর তাইবাহ হলো মদীনা।

তখন একজন জিজ্ঞেস করল: হে আল্লাহর নবী! সে কি মদীনায় যাওয়ার ইচ্ছা করবে না?

তিনি বললেন: "হ্যাঁ, অবশ্যই (ইচ্ছা করবে), কিন্তু ফিরিশতাগণ মদীনার প্রতিটি প্রবেশপথ ও দরজাসমূহে সারি বেঁধে অবস্থান করে এটিকে পাহারা দেবেন।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3017)


3017 - حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا مِنْ نَبِيٍّ إِلَّا قَدْ أَنْذَرَ أُمَّتَهُ الدَّجَّالَ الْأَعْوَرَ، إِنَّهُ أَعْوَرُ، وَإِنَّ رَبَّكُمْ لَيْسَ بِأَعْوَرَ، مَكْتُوبٌ بَيْنَ عَيْنَيْهِ كَافِرٌ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3017 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: এমন কোনো নবী নেই, যিনি তাঁর উম্মতকে কানা দাজ্জাল সম্পর্কে সতর্ক করেননি। সে নিঃসন্দেহে কানা। কিন্তু তোমাদের রব (প্রভু) কানা নন। তার দুই চোখের মাঝখানে ’কাফির’ লেখা থাকবে।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3018)


3018 - حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ، وَالْبُخْلِ، وَالْهَرَمِ، وَعَذَابِ الْقَبْرِ، وَفِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3018 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলতেন: "হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট অক্ষমতা, কৃপণতা, অতি বার্ধক্য, কবরের আযাব এবং জীবন ও মৃত্যুর ফিতনা (বিপর্যয়/পরীক্ষা) থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করি।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3019)


3019 - حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى، حَدَّثَنَا مُعَاذٌ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: " مَا مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ أَحَدٌ يَسُرُّهُ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى الدُّنْيَا غَيْرَ الشَّهِيدِ، فَإِنَّهُ يُحِبُّ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى الدُّنْيَا يَقُولُ: حَتَّى أُقْتَلَ عَشْرَ مَرَّاتٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ مِمَّا يَرَى أَعْطَاهُ اللَّهُ مِنَ الْكَرَامَةِ "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح


تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3019 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জান্নাতবাসীদের মধ্যে এমন কেউ নেই যে পৃথিবীতে ফিরে যেতে পছন্দ করবে, শহীদ ব্যতীত। কারণ শহীদ পৃথিবীতে ফিরে যেতে ভালোবাসে এবং সে বলে: (আমি ফিরে যাব) যেন আমি আল্লাহর পথে দশবার শহীদ হতে পারি। এটি সে জন্য যে, আল্লাহ তাকে যে মর্যাদা ও সম্মান (কারামাত) দান করেছেন তা সে দেখেছে।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3020)


3020 - حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا، يُحَدِّثُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3020 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এর অনুরূপ (পূর্বে বর্ণিত হাদীসের) বর্ণনা করেছেন।