হাদীস বিএন


মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী





মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3096)


3096 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَنَتَ شَهْرًا ثُمَّ تَرَكَهُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3096 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক মাস পর্যন্ত কুনূত (নাযিলা) পাঠ করেছেন, অতঃপর তা ছেড়ে দিয়েছেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3097)


3097 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةً دَعَا بِهَا فَاسْتُجِيبَتْ لَهُ، وَإِنِّي اسْتَخْبَأْتُ دَعْوَتِي شَفَاعَةً لِأُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3097 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই প্রত্যেক নবীর একটি বিশেষ দু‘আ ছিল, যা দ্বারা তিনি দু‘আ করেছেন এবং তা তাঁর জন্য কবুল করা হয়েছে। আর আমি আমার সেই দু‘আটিকে কিয়ামতের দিন আমার উম্মতের জন্য শাফাআত (সুপারিশ) হিসেবে সংরক্ষণ করে রেখেছি।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3098)


3098 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَضْرِبُ شَعْرَهُ إِلَى مَنْكِبِهِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3098 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের চুল তাঁর কাঁধ পর্যন্ত পৌঁছাতো (বা লম্বা হতো)।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3099)


3099 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنِ الْوِصَالِ، قَالَ: فَقِيلَ لَهُ: إِنَّكَ تُوَاصِلُ، قَالَ: «إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِي»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3099 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘বিসাল’ (ইফতার ও সাহরি ব্যতীত একটানা রোজা রাখা) থেকে নিষেধ করেছেন।

বর্ণনাকারী বলেন, তখন তাঁকে জিজ্ঞেস করা হলো: আপনি তো বিসাল করেন!

তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “আমি রাত যাপন করি এমন অবস্থায় যে, আমার প্রতিপালক আমাকে খাবার খাওয়ান এবং পানীয় পান করান।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3100)


3100 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَجُلًا دَخَلَ الْمَسْجِدَ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الصَّلَاةِ، فَقَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ، فَلَمَّا قَضَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّلَاةَ قَالَ: «أَيُّكُمُ الْقَائِلُ كَلِمَةَ كَذَا وَكَذَا؟» فَأَرَمَّ الْقَوْمُ ثَلَاثًا، قَالَ: فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ: أَنَا قُلْتُهَا، وَمَا أَرَدْتُ بِهَا إِلَّا خَيْرًا، قَالَ: فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قَدِ ابْتَدَرَهَا اثْنَا عَشَرَ مَلَكًا فَمَا دَرَوْا كَيْفَ يَكْتُبُونَهَا حَتَّى سَأَلُوا رَبَّهُمْ فَقَالَ: اكْتُبُوهَا كَمَا قَالَ عَبْدِي "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3100 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
যে, এক ব্যক্তি মসজিদে প্রবেশ করলেন, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাতরত ছিলেন। সে বলল: "আলহামদুলিল্লাহি তাইয়িবান মুবারাকান ফিহি" (সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর জন্য, যা পবিত্র এবং বরকতময়)।

যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাত শেষ করলেন, তখন তিনি বললেন: "তোমাদের মধ্যে কে অমুক অমুক কথাগুলো বলেছে?" তখন লোকেরা তিনবার (অর্থাৎ, তিন মুহূর্ত) নীরব রইল।

[আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)] বলেন, এরপর লোকদের মধ্য থেকে এক ব্যক্তি বলল: আমিই তা বলেছি, আর আমি এর দ্বারা কল্যাণ ছাড়া অন্য কিছু উদ্দেশ্য করিনি।

তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "বারো জন ফেরেশতা সেটি লেখার জন্য প্রতিযোগিতা শুরু করে দিল। তারা বুঝতে পারছিল না যে কীভাবে তারা সেটা লিখবে, অবশেষে তারা তাদের রবের কাছে জানতে চাইল। তখন আল্লাহ বললেন: ’আমার বান্দা যেভাবে বলেছে, ঠিক সেভাবেই তোমরা তা লিখে দাও।’"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3101)


3101 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَتْ نَعْلُهُ لَهَا قِبَالَانِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3101 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর জুতা মোবারকে দুটি ফিতা (বা বন্ধনী) ছিল।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3102)


3102 - وَبِإِسْنَادِهِ «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يُنْبَذَ الْبُسْرُ وَالتَّمْرُ جَمِيعًا»
-[416]-

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح


تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3102 - صحيح




রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে বর্ণিত, তিনি কাঁচা-পাকা খেজুর (বুসর) এবং শুকনো খেজুর (তামর) একত্রে ভিজিয়ে নবীয প্রস্তুত করতে নিষেধ করেছেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3103)


3103 - قَالَ حَدَّثَنَا هُدْبَةُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، نَحْوَهُ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3103 - صحيح




পূর্ববর্তী হাদীসের অনুরূপ।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3104)


3104 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، " أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ - فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، اسْتَسْقِ اللَّهَ لَنَا، فَاسْتَسْقَى، فَمَا نَرَى فِي السَّمَاءِ قَزَعَةً فَمُطِرْنَا فَمَا جَعَلَتْ تُقْلِعُ إِلَّا وَلَابَتَاهَا تُمْطِرُ، فَلَمَّا كَانَتِ الْجُمُعَةُ، قَامَ إِلَيْهِ ذَلِكَ الرَّجُلُ أَوْ غَيْرُهُ فَقَالَ: ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَرْفَعُهَا، قَالَ: فَجَعَلْتُ أَنْظُرُ إِلَى السَّحَابِ يَنْشَقُّ شِمَالًا وَيَمِينًا حَوْلَ الْمَدِينَةِ، وَلَمْ يُمْطِرْ فِي جَوْفِهَا قَطْرَةً "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3104 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একবার এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আসলেন, যখন তিনি মিম্বরের উপর ছিলেন। লোকটি বললেন, “হে আল্লাহর রাসূল! আমাদের জন্য আল্লাহর কাছে বৃষ্টির জন্য দু‘আ করুন।”

তখন তিনি বৃষ্টির জন্য দু‘আ করলেন। অথচ আমরা আকাশে মেঘের কোনো চিহ্ন দেখতে পাইনি। এরপর বৃষ্টি শুরু হলো। বৃষ্টি এতো বেশি হলো যে, মদিনার পার্শ্ববর্তী অঞ্চলগুলিতেও প্রচুর পরিমাণে বর্ষণ হতে থাকলো এবং বৃষ্টি থামছিলো না।

যখন পরবর্তী জুমু‘আ এলো, তখন সেই লোকটি বা অন্য কোনো ব্যক্তি তাঁর নিকট দাঁড়িয়ে বললেন, “আল্লাহর কাছে দু‘আ করুন যেন তিনি এই বৃষ্টি উঠিয়ে নেন।”

বর্ণনাকারী বলেন, তখন আমি মেঘের দিকে তাকাতে লাগলাম, আর দেখলাম যে মেঘমালা মদিনার চারপাশ থেকে উত্তর দিকে ও দক্ষিণ দিকে ফেটে যাচ্ছে এবং মদিনার অভ্যন্তরে এক ফোঁটা বৃষ্টিও পড়লো না।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3105)


3105 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ لَضَحِكْتُمْ قَلِيلًا وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3105 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ‘যদি তোমরা জানতে যা আমি জানি, তাহলে তোমরা অল্প হাসতে এবং বেশি কাঁদতে।’









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3106)


3106 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى عَلَى رَجُلٍ يَسُوقُ بَدَنَةً، قَالَ: «ارْكَبْهَا» قَالَ: إِنَّهَا بَدَنَةٌ، قَالَ: «وَيْلَكَ، ارْكَبْهَا»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3106 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক ব্যক্তির নিকট দিয়ে যাচ্ছিলেন, যিনি একটি কুরবানীর উট (বা উটনী—বাদনাহ) হাঁকিয়ে নিয়ে যাচ্ছিলেন। তিনি (নবী সাঃ) বললেন, “এটির উপর আরোহণ করো।” লোকটি বললেন, “এটি তো কুরবানীর পশু।” তিনি (নবী সাঃ) বললেন, “আফসোস তোমার জন্য! এটির উপর আরোহণ করো।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3107)


3107 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا بَزَقَ أَحَدُكُمْ فَلَا يَبْزُقْ بَيْنَ يَدَيْهِ وَلَا عَنْ يَمِينِهِ، وَيَبْزُقُ عَنْ شِمَالِهِ، أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ الْيُسْرَى»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3107 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যখন তোমাদের কেউ থুথু ফেলে, তখন সে যেন তার সামনে কিংবা তার ডান দিকে থুথু না ফেলে। বরং সে যেন তার বাম দিকে অথবা তার বাম পায়ের নিচে থুথু ফেলে।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3108)


3108 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَجْتَمِعْ لَهُ غَدَاءٌ وَعَشَاءٌ خُبْزٌ وَلَحْمٌ إِلَّا عَلَى ضَفَفٍ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3108 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জন্য রুটি ও গোশত দিয়ে তৈরি সকালের খাবার (দুপুরের খাবার) ও রাতের খাবার একযোগে কখনও জুটে ওঠেনি, তবে কেবলমাত্র অভাব বা স্বল্পতার পরিস্থিতিতে (যখন অনেক মানুষ একত্রে সামান্য খাবার ভাগ করে নিত) ছাড়া।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3109)


3109 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الْأَزْرَقُ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ نَسِيَ صَلَاةً أَوْ نَامَ عَنْهَا، فَإِنَّمَا كَفَّارَتُهَا أَنْ يُصَلِّيَهَا إِذَا ذَكَرَهَا»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله رجال الصحيح وإسحاق بن يوسف لا أعرف إن كان سمع من سعيد قبل الاختلاط أو بعده غير أن الحديث صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3109 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি সালাত (নামাজ) ভুলে যায় অথবা তা থেকে ঘুমিয়ে পড়ে, তবে তার কাফফারা হলো যখনই তার মনে পড়বে, তখনই যেন সে তা আদায় করে নেয়।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3110)


3110 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَخْلَفَ ابْنَ أُمِّ مَكْتُومٍ عَلَى الْمَدِينَةِ مَرَّتَيْنِ»، قَالَ: وَلَقَدْ رَأَيْتُهُ يَوْمَ الْقَادِسِيَّةِ وَمَعَهُ رَايَةٌ سَوْدَاءُ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3110 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইবনু উম্মে মাকতূমকে মদীনার দায়িত্বে দুইবার নিযুক্ত করেছিলেন। (আনাস) বলেন, আমি তাঁকে অবশ্যই কাদিসিয়ার যুদ্ধের দিন দেখেছি, আর তাঁর সাথে ছিল একটি কালো পতাকা।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3111)


3111 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ، حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ مَطَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الشُّرْبِ قَائِمًا وَالْأَكْلِ قَائِمًا»

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3111 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দাঁড়িয়ে পান করতে এবং দাঁড়িয়ে ভক্ষণ করতে নিষেধ করেছেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3112)


3112 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّهُ أُهْدِيَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جُبَّةٌ مِنْ سُنْدُسٍ وَكَانَ يَنْهَى عَنِ الْحَرِيرِ، فَعَجِبَ النَّاسُ مِنْهَا، فَقَالَ: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَمَنَادِيلُ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ فِي الْجَنَّةِ أَحْسَنُ مِنْ هَذَا»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3112 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে সূক্ষ্ম রেশম (সুনদুস)-এর তৈরি একটি জুব্বা (লম্বা পোশাক) উপহার হিসেবে দেওয়া হলো। অথচ তিনি (পুরুষদের) রেশম ব্যবহার করতে নিষেধ করতেন। ফলে লোকেরা (পোশাকটি দেখে) বিস্মিত হলো। তখন তিনি বললেন: "যাঁর হাতে আমার প্রাণ, তাঁর কসম! জান্নাতে সা’দ ইবনু মু’আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর রুমালগুলো এর (এই জুব্বার) চেয়েও বেশি সুন্দর ও উত্তম হবে।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3113)


3113 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، «أَنَّ أَهْلَ مَكَّةَ سَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُرِيَهُمْ آيَةً، فَأَرَاهُمُ انْشِقَاقَ الْقَمَرِ مَرَّتَيْنِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3113 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মক্কাবাসীরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে অনুরোধ করেছিলো যেন তিনি তাদেরকে কোনো নিদর্শন (মুজিযা) দেখান। তখন তিনি তাদেরকে দু’বার চাঁদ দ্বিখণ্ডিত হওয়ার (মুজিযা) দেখালেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3114)


3114 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ يَهُودِيًّا أَتَى عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: السَّامُ عَلَيْكُمْ، فَرَدَّ الْقَوْمُ، فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هَلْ تَدْرُونَ مَا قَالَ؟» قَالُوا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، سَلَّمَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ، قَالَ: " لَا، وَلَكِنَّهُ قَالَ: كَذَا وَكَذَا، رُدُّوهُ عَلَيَّ " قَالَ: فَرَدُّوهُ عَلَيْهِ، فَقَالَ: «أَقُلْتَ السَّامُ عَلَيْكُمْ» قَالَ: نَعَمْ، قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ ذَلِكَ: " إِذَا سَلَّمَ عَلَيْكُمْ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ فَقُولُوا: وَعَلَيْكَ " قَالَ: عَلَيْكَ مَا قُلْتَ {وَإِذَا جَاءُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ اللَّهُ}

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3114 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
একজন ইহুদি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এসে বলল: ‘আস-সামু আলাইকুম’ (আপনার উপর মরণ আসুক)। উপস্থিত লোকেরা (তার জবাবে) উত্তর দিল।

তখন আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “তোমরা কি জানো সে কী বলল?”
তারা বলল: আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলই ভালো জানেন। হে আল্লাহর নবী, সে তো সালাম দিয়েছে।

তিনি বললেন: “না, বরং সে বলেছে: এই এই কথা। তাকে আমার কাছে ফিরিয়ে আনো।”

বর্ণনাকারী বলেন, এরপর তারা তাকে তাঁর কাছে ফিরিয়ে আনল। তিনি জিজ্ঞেস করলেন: “তুমি কি ‘আস-সামু আলাইকুম’ বলেছ?” সে বলল: হ্যাঁ।

তখন আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “যখন আহলে কিতাবের কেউ তোমাদেরকে সালাম দেয়, তখন তোমরা বলবে: ওয়া আলাইক (অর্থাৎ তোমার উপরেও)।”

(এই কারণে যে, সে যা বলেছে তা তার উপরই ফিরে যাক।) আল্লাহ তা’আলা বলেন: “আর যখন তারা আপনার কাছে আসে, তখন তারা আপনাকে এমনভাবে অভিবাদন জানায়, যেভাবে আল্লাহ আপনাকে অভিবাদন জানাননি...” (সূরা মুজাদালাহ: ৮)।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3115)


3115 - حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «تُرَى فِيهِ أَبَارِيقُ الْفِضَّةِ عَدَدَ نُجُومِ السَّمَاءِ وَأَكْثَرَ» - يَعْنِي الْحَوْضَ -

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3115 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি [নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম] বলেন: [হাউযের ব্যাপারে] এতে (হাউযে) আকাশের তারকারাজির সংখ্যার সমান, বরং তার চেয়েও বেশি রৌপ্যের (রূপার) পানপাত্রসমূহ দেখা যাবে।