মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী
3436 - حَدَّثَنَا قَطَنُ بْنُ نُسَيْرٍ الْغُبَرِيُّ، حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يَسْمَعُ بُكَاءَ الصَّبِيِّ فَيَقْرَأُ السُّورَةَ الْخَفِيفَةَ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3436 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন কোনো শিশুর কান্না শুনতে পেতেন, তখন তিনি (সালাতে) সংক্ষিপ্ত (হালকা) সূরাহ পড়তেন।
3437 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ زَنْجَوَيْهِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: بَلَغَ صَفِيَّةَ أَنَّ حَفْصَةَ، قَالَتْ لَهَا: ابْنَةُ يَهُودِيٍّ. فَدَخَلَ عَلَيْهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهِيَ تَبْكِي فَقَالَ: «مَا يُبْكِيكِ؟» قَالَتْ: قَالَتْ لِي حَفْصَةُ: إِنِّي ابْنَةُ يَهُودِيٍّ. فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّكَ لَابْنَةُ نَبِيٍّ، وَإِنَّ عَمَّكَ لِنَبِيٌّ، وَإِنَّكَ لَتَحْتَ نَبِيٍّ، فَبِمَا تَفْخَرُ عَلَيْكِ؟». ثُمَّ قَالَ: «اتَّقِي اللَّهَ يَا حَفْصَةُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3437 - قوى
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি বলেন, সাফিয়্যা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে এই সংবাদ পৌঁছাল যে, হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে বলেছেন: "তুমি এক ইহুদীর কন্যা।"
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন তাঁর কাছে প্রবেশ করলেন, তখন তিনি কাঁদছিলেন। তিনি জিজ্ঞেস করলেন: "তোমার কান্নার কারণ কী?"
সাফিয়্যা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: হাফসা আমাকে বলেছেন, "আমি নাকি একজন ইহুদীর কন্যা।"
তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "নিশ্চয়ই তুমি একজন নবীর কন্যা (অর্থাৎ হারুন আঃ এর বংশধর), তোমার চাচা একজন নবী (অর্থাৎ মূসা আঃ), এবং তুমি একজন নবীর অধীনে (স্ত্রী হিসেবে) আছো। তাহলে সে কিসের ভিত্তিতে তোমার উপর গর্ব করবে?"
এরপর তিনি (নবী সাঃ) বললেন: "হে হাফসা! আল্লাহকে ভয় করো।"
3438 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ زَنْجَوَيْهِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: أَرَادَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ أَنْ يَتَزَوَّجَ امْرَأَةً، فَذَكَرَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «اذْهَبْ فَانْظُرْ إِلَيْهَا، فَإِنَّهُ أَجْدَرُ أَنْ يُؤْدَمَ بَيْنَكُمَا» -[159]-. قَالَ: فَفَعَلَ، فَتَزَوَّجَهَا، فَذَكَرَ مِنْ مُوَافَقَتِهَا
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3438 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মুগীরা ইবনু শু‘বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এক মহিলাকে বিবাহ করতে চাইলেন। অতঃপর তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট বিষয়টি উল্লেখ করলেন। তখন তিনি (নবী) বললেন: “যাও, তাকে দেখে নাও, কেননা এতে তোমাদের উভয়ের মাঝে স্থায়ী মিল-মহব্বত সৃষ্টি হওয়ার সম্ভাবনা বেশি।” তিনি (আনাস) বলেন: এরপর মুগীরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাই করলেন এবং তাকে বিবাহ করলেন। পরে তিনি সেই স্ত্রীর সাথে তার উত্তম বোঝাপড়ার (মিল-মহব্বতের) কথা উল্লেখ করেছিলেন।
3439 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ زَنْجَوَيْهِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ ثَابِتٍ، وَقَتَادَةَ، وَأَبَانَ، كُلُّهُمْ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: لَمَّا حُرِّمَتِ الْخَمْرُ قَالَ: إِنِّي يَوْمَئِذٍ أَسْقِي أَحَدَ عَشَرَ رَجُلًا، قَالَ: فَأَمَرُونِي فَكَفَأْتُهَا، وَكَفَأَ النَّاسُ آنِيَتَهُمْ بِمَا فِيهَا، حَتَّى كَادَتِ السِّكَكُ تَمْتَنِعُ مِنْ رِيحِهَا. قَالَ أَنَسٌ: وَمَا خَمْرُهُمْ يَوْمَئِذٍ إِلَّا الْبُسْرُ وَالتَّمْرُ مَخْلُوطَيْنِ. قَالَ: فَجَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: إِنَّهُ قَدْ كَانَ عِنْدِي مَالُ يَتِيمٍ، فَاشْتَرَيْتُ بِهِ خَمْرًا، أَفَتَرَى أَنْ أَبِيعَهُ فَأَرُدَّ عَلَى الْيَتِيمِ مَالَهُ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «قَاتَلَ اللَّهُ الْيَهُودُ، حُرِّمَتْ عَلَيْهِمُ الشُّحُومُ فَبَاعُوهَا وَأَكَلُوا أَثْمَانَهَا». وَلَمْ يَأْذَنْ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِبَيْعِ الْخَمْرِ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3439 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন মদ (খামর) হারাম করা হলো, তিনি বলেন, আমি তখন এগারো জন লোককে পান করাচ্ছিলাম। তিনি বলেন, তখন তারা আমাকে আদেশ করলে আমি তা উপুড় করে ঢেলে দিলাম। লোকেরাও তাদের পাত্রে যা কিছু ছিল তা উপুড় করে ফেলে দিলো, এমনকি এর গন্ধে পথঘাট ভরে গিয়েছিল (বা দুর্গন্ধের কারণে পথ দিয়ে হাঁটা কঠিন হয়ে পড়েছিল)।
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, সে সময় তাদের মদ ছিল শুধু কাঁচা ও পাকা খেজুরের মিশ্রণ।
তিনি (আনাস) বলেন, এরপর এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এসে বললো, "আমার কাছে এক ইয়াতীমের সম্পদ ছিল, যা দিয়ে আমি মদ কিনেছিলাম। এখন কি আপনি মনে করেন যে আমি তা বিক্রি করে ইয়াতীমকে তার অর্থ ফিরিয়ে দিতে পারি?"
তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “আল্লাহ ইয়াহুদিদের ধ্বংস করুন! তাদের ওপর চর্বি হারাম করা হয়েছিল, কিন্তু তারা তা বিক্রি করে দিয়েছে এবং সেই মূল্য ভোগ করেছে।” আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে মদ বিক্রির অনুমতি দেননি।
3440 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ زَنْجَوَيْهِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَكَّةَ فِي عُمْرَةِ الْقَضَاءِ، وَابْنُ رَوَاحَةَ بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُوَ يَقُولُ:
[البحر الرجز]
خَلُّوا بَنِي الْكُفَّارِ عَنْ سَبِيلِهِ ... الْيَوْمَ نَضْرِبُكُمْ عَلَى تَأْوِيلِهِ
ضَرْبًا يُزِيلُ الْهَامَ عَنْ مَقِيلِهِ ... وَيُذْهِلُ الْخَلِيلَ عَنْ خَلِيلِهِ
فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: يَا ابْنَ رَوَاحَةَ، فِي حَرَمِ اللَّهِ، وَبَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ تَقُولُ هَذَا الشِّعْرَ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «خَلِّ عَنْهُ يَا عُمَرُ، فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَكَلَامُهُ أَشَدُّ عَلَيْهِمْ مِنْ وَقْعِ النَّبْلِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3440 - صعيف
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ক্বাযা উমরার (উমরতুল ক্বাযা) সময় মক্কায় প্রবেশ করেন। তখন ইবনু রাওয়াহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর সামনে ছিলেন এবং তিনি এই কবিতা আবৃত্তি করছিলেন:
> “কুফফারদের সন্তানেরা! তাঁর পথ ছেড়ে দাও,
> আজ আমরা তোমাদেরকে তাঁর (নবীর) ব্যাখ্যার ভিত্তিতে আঘাত হানবো।
> এমন আঘাত যা মাথাকে তার বিশ্রামস্থান (দেহ) থেকে বিচ্ছিন্ন করে দেবে,
> এবং বন্ধুকে তার বন্ধু সম্পর্কে বিস্মৃত করে দেবে।”
তখন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বললেন, হে ইবনু রাওয়াহা! আল্লাহর হারামের মধ্যে, আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সামনেও আপনি এই কবিতা আবৃত্তি করছেন?
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "উমার! তাকে ছেড়ে দাও। যাঁর হাতে আমার প্রাণ, তাঁর কসম! নিশ্চয়ই তার এই কথাগুলো তীর নিক্ষেপের আঘাতের চেয়েও তাদের (শত্রুদের) উপর বেশি কঠিন।"
3441 - حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ الْبَاهِلِيُّ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: لَمَّا وَجَدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ كَرِبِ الْمَوْتِ مَا وَجَدَ، قَالَتْ فَاطِمَةُ: وَاكَرْبَ أَبَاهُ فَقَالَ: «لَا كَرْبَ عَلَى أَبِيكِ بَعْدَ الْيَوْمِ، إِنَّهُ قَدْ حَضَرَ مِنْ أَبِيكِ مَا لَيْسَ اللَّهُ بِتَارِكٍ مِنْهُ أَحَدًا، مُوَافَاتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3441 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মৃত্যুর যে তীব্র কষ্ট অনুভব করলেন, তখন ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, ‘হায়, আমার পিতার কী দারুণ কষ্ট!’ তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন, “আজকের দিনের পর তোমার পিতার উপর আর কোনো কষ্ট নেই। নিশ্চয়ই তোমার পিতার নিকট এমন কিছু উপস্থিত হয়েছে, যা থেকে আল্লাহ তা‘আলা কাউকে রেহাই দেন না (অর্থাৎ মৃত্যু)। কিয়ামতের দিন তাঁর সাথে সকলের সাক্ষাৎ ঘটবে।”
3442 - حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي أُحِبُّ فُلَانًا فِي اللَّهِ. قَالَ: «فَأَعْلَمْتَهُ؟» قَالَ: لَا. قَالَ: «فَأْتِهِ فَأَعْلِمْهُ». قَالَ: فَأَتَاهُ فَأَعْلَمَهُ، فَقَالَ: يَا فُلَانُ، إِنِّي أُحِبُّكَ فِي اللَّهِ. قَالَ: أَحَبَّكَ الَّذِي أَحْبَبْتَنِي لَهُ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3442 - قوى لغيره
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, এক ব্যক্তি বলল, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি অমুক ব্যক্তিকে আল্লাহর জন্য ভালোবাসি।" তিনি (নবী ﷺ) বললেন, "তুমি কি তাকে তা জানিয়েছো?" সে বলল, "না।" তিনি বললেন, "তাহলে তার কাছে যাও এবং তাকে তা জানিয়ে দাও।" বর্ণনাকারী বলেন, এরপর সে তার কাছে গেল এবং তাকে জানাল। সে বলল, "হে অমুক, আমি আপনাকে আল্লাহর জন্য ভালোবাসি।" সে (অপর ব্যক্তিটি) বলল, "যার জন্য তুমি আমাকে ভালোবাসো, তিনিও যেন তোমাকে ভালোবাসেন।"
3443 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ، حَدَّثَنَا بَزِيعٌ أَبُو الْخَلِيلِ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ بَلَغَهُ عَنِ اللَّهِ فَضِيلَةٌ فَلَمْ يُصَدِّقْ بِهَا، لَمْ يَنَلْهَا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف جدا
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3443 - باطل
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তির কাছে আল্লাহ্র পক্ষ থেকে কোনো ফযীলত (পুণ্য বা বিশেষ নেয়ামতের সুসংবাদ) পৌঁছালো, কিন্তু সে তা বিশ্বাস করলো না, সে তা অর্জন করতে পারবে না।”
3444 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّارُ، حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: وَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا، فَلَمَّا أَصْبَحَ قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ أَثَرَ الْوَجَعِ عَلَيْكَ لَبَيِّنٌ. قَالَ: «إِنِّي عَلَى مَا تَرَوْنَ، قَدْ قَرَأْتُ الْبَارِحَةَ السَّبْعَ الطُّوَلَ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3444 - ضعيف
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো এক সময় কিছু কষ্ট অনুভব করলেন। যখন সকাল হলো, তখন (সাহাবীগণ) বললেন, ‘ইয়া রাসূলুল্লাহ! আপনার উপর কষ্টের চিহ্ন স্পষ্ট দেখা যাচ্ছে।’ তিনি বললেন, ‘তোমরা যা দেখছ (আমার শারীরিক অবস্থার কষ্ট), তা সত্ত্বেও আমি গত রাতে আস-সাব’উত-তিওয়াল (কুরআনের সাতটি দীর্ঘ সূরা) তিলাওয়াত করেছি।’
3445 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ فِي خُطْبَتِهِ: «لَا إِيمَانَ لِمَنْ لَا أَمَانَةَ لَهُ، وَلَا دِينَ لِمَنْ لَا عَهْدَ لَهُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3445 - ضعيف
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের উদ্দেশে ভাষণ দিলেন এবং তাঁর ভাষণে বললেন: "যার আমানত নেই, তার ঈমান নেই। আর যার অঙ্গীকার (বা ওয়াদা) নেই, তার দীন নেই।"
3446 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّارُ، حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ سَأَلَ الشَّهَادَةَ صَادِقًا مِنْ قَلْبِهِ أَعْطَاهُ اللَّهُ أَجْرَ شَهِيدٍ، وَإِنْ مَاتَ عَلَى فِرَاشِهِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3446 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি আন্তরিকভাবে তার অন্তর থেকে শাহাদাত (শহীদ হওয়া) কামনা করে, আল্লাহ তাকে শহীদের সওয়াব দান করেন, যদিও সে তার বিছানায় মৃত্যুবরণ করে।
3447 - حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَمَّا عُرِجَ بِي إِلَى السَّمَاءِ السَّابِعَةِ، إِذَا أَنَا بِإِبْرَاهِيمَ مُسْنِدًا ظَهْرَهُ إِلَى الْبَيْتِ الْمَعْمُورِ، وَإِذَا هُوَ يَدْخُلُهُ كُلَّ يَوْمٍ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ لَا يَعُودُونَ إِلَيْهِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3447 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন আমাকে সপ্তম আকাশে উপরে উঠিয়ে নিয়ে যাওয়া হলো (মি’রাজ করানো হলো), তখন আমি ইব্রাহিম (আলাইহিস সালাম)-কে দেখতে পেলাম যে, তিনি বাইতুল মামুর-এর দিকে পিঠ হেলান দিয়ে রেখেছেন। আর সেই বাইতুল মামুরে প্রতিদিন সত্তর হাজার ফেরেশতা প্রবেশ করেন; তারা আর সেখানে ফিরে আসেন না।
3448 - حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ الْبُرْجُمِيُّ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ كَانَ لَهُ ثَلَاثُ بَنَاتٍ أَوْ ثَلَاثُ أَخَوَاتٍ، فَاتَّقَى اللَّهَ، وَأَقَامَ عَلَيْهِنَّ، كَانَ مَعِي فِي الْجَنَّةِ هَكَذَا» وَأَوْمَأَ بِالسَّبَّاحَةِ وَالْوُسْطَى
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3448 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যার তিনটি কন্যা সন্তান অথবা তিনটি বোন রয়েছে, অতঃপর সে আল্লাহকে ভয় করে এবং তাদের যথাযথভাবে প্রতিপালন করে, সে জান্নাতে আমার সাথে এমনভাবে থাকবে।" এই বলে তিনি তাঁর তর্জনী ও মধ্যমা আঙ্গুল দ্বারা ইঙ্গিত করলেন।
3449 - حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، قَالَ: قُلْتُ لِأَنَسٍ: يَا أَنَسُ، أَخْبِرْنِي بِأَعْجَبِ شَيْءٍ رَأَيْتَهُ، قَالَ: نَعَمْ يَا ثَابِتُ، خَدَمْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشْرَ سِنِينَ فَلَمْ يُغَيِّرْ عَلَيَّ شَيْئًا أَسَأْتُ فِيهِ، وَإِنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا تَزَوَّجَ زَيْنَبَ بِنْتَ جَحْشٍ، قَالَتْ لِي أُمِّي: يَا أَنَسُ، إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَصْبَحَ -[168]- عَرُوسًا، وَلَا أَدْرِي أَصْبَحَ لَهُ غَدَاءٌ؟ فَهَلُمَّ تِلْكَ الْعُكَّةَ. فَأَتَيْتُهَا بِالْعُكَّةِ وَبِتَمْرٍ، فَجَعَلَتْ لَهُ حَيْسًا، فَقَالَتْ: يَا أَنَسُ، اذْهَبْ بِهَذَا إِلَى نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَامْرَأَتِهِ. فَلَمَّا أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِتَوْرٍ مِنْ حِجَارَةٍ فِيهِ ذَلِكَ الْحَيْسُ، فَقَالَ: «ضَعْهُ فِي نَاحِيَةِ الْبَيْتِ، وَادْعُ لِي أَبَا بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَعَلِيًّا، وَعُثْمَانَ، وَنَفَرًا مِنْ أَصْحَابِهِ، ثُمَّ ادْعُ لِي أَهْلَ الْمَسْجِدِ وَمَنْ رَأَيْتَ فِي الطَّرِيقِ». قَالَ: فَجَعَلْتُ أَتَعَجَّبُ مِنْ قِلَّةِ الطَّعَامِ، وَمِنْ كَثْرَةِ مَا يَأْمُرُنِي أَنْ أَدْعُوَ النَّاسَ، فَكَرِهْتُ أَنْ أَعْصِيَهُ حَتَّى امْتَلَأَ الْبَيْتُ وَالْحُجْرَةُ، فَقَالَ: «يَا أَنَسُ، هَلْ تَرَى مِنْ أَحَدٍ؟». فَقُلْتُ: لَا يَا نَبِيَّ اللَّهِ. قَالَ: «هَاتِ ذَاكَ التَّوْرَ». فَجِئْتُ بِذَلِكَ التَّوْرِ فَوَضَعَتْهُ قُدَّامَهُ، فَغَمَسَ ثَلَاثَ أَصَابِعَ فِي التَّوْرِ، فَجَعَلَ التَّوْرُ يَرْبُو وَيَرْتَفِعُ، فَجَعَلُوا يَتَغَذُّونَ وَيَخْرُجُونَ، حَتَّى إِذَا فَرَغُوا أَجْمَعُونَ وَبَقِيَ فِي التَّوْرِ نَحْوُ مَا جِئْتُ بِهِ، قَالَ: «ضَعْهُ قُدَّامَ زَيْنَبَ». فَخَرَجْتُ وَأَسْفَقْتُ بَابًا مِنْ جَرِيدٍ. قَالَ ثَابِتٌ: قُلْتُ لِأَنَسٍ: كَمْ تَرَى كَانَ الَّذِينَ أَكَلُوا مِنْ ذَلِكَ التَّوْرِ؟ قَالَ لِي: حَسَبْتُ وَاحِدًا وَسَبْعِينَ أَوِ اثْنَيْنِ وَسَبْعِينَ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3449 - ضعيف بهذا التمام والسياق
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। সাবিত আল-বুনানী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললাম: হে আনাস! আপনি সবচেয়ে আশ্চর্যের যে ঘটনাটি দেখেছেন, সে সম্পর্কে আমাকে বলুন।
তিনি বললেন: হ্যাঁ, হে সাবিত! আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর দশ বছর সেবা করেছি। এই সময়ের মধ্যে আমি কোনো ভুল করলে তিনি আমার উপর কোনো পরিবর্তন (রাগ বা তিরস্কার) দেখাননি। আর যখন আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যয়নাব বিনত জাহশ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বিবাহ করলেন, তখন আমার মা আমাকে বললেন: হে আনাস! রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তো আজ সকালে নব-বিবাহিত (বধূ নিয়ে) হয়েছেন। আমি জানি না, তাঁর জন্য সকালের খাবার আছে কি না? তুমি ওই চামড়ার পাত্রটি নিয়ে এসো।
আমি তাঁর কাছে সেই পাত্র এবং কিছু খেজুর নিয়ে আসলাম। তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জন্য ’হাইস’ (খেজুর, ঘি ইত্যাদি মিশ্রিত খাবার) তৈরি করলেন। তারপর তিনি বললেন: হে আনাস! এই খাবার নিয়ে আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এবং তাঁর স্ত্রীর কাছে যাও।
যখন আমি একটি পাথরের পাত্রে সেই হাইস নিয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে পৌঁছলাম, তখন তিনি বললেন: "এটি ঘরের এক কোণে রাখো, আর আমার জন্য আবূ বাকর, উমর, আলী, উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে এবং তাঁর আরো কয়েকজন সাহাবীকে ডেকে আনো। এরপর মসজিদের লোকদের এবং পথে যাদেরকে দেখবে, তাদেরকেও ডেকে নিয়ে এসো।"
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমি খাবারের স্বল্পতা এবং রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যত মানুষকে ডাকতে বললেন তার আধিক্য দেখে অবাক হতে লাগলাম। কিন্তু আমি তাঁকে অমান্য করা পছন্দ করিনি। ফলে ঘর এবং পাশের কক্ষ লোকে ভরে গেল।
তিনি বললেন: "হে আনাস! তুমি কি আর কাউকে দেখতে পাচ্ছো?" আমি বললাম: না, হে আল্লাহর নবী! তিনি বললেন: "ওই পাত্রটি নিয়ে এসো।" আমি সেই পাত্রটি নিয়ে এসে তাঁর সামনে রাখলাম।
তিনি পাত্রের মধ্যে তাঁর তিনটি আঙুল ডুবালেন। ফলে পাত্রের খাবার বাড়তে ও উপচে উঠতে শুরু করলো। তারপর তারা খেতে লাগলো এবং বের হতে লাগলো, যতক্ষণ না তারা সকলে খাওয়া শেষ করলো। এরপরও পাত্রে প্রায় ততটুকুই খাবার অবশিষ্ট ছিল, যতটুকু আমি নিয়ে এসেছিলাম।
তিনি বললেন: "এটি যয়নাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সামনে রাখো।" তখন আমি বের হলাম এবং খর্জুর ডাল দ্বারা নির্মিত দরজাটি বন্ধ করে দিলাম।
সাবিত (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞাসা করলাম: আপনার মতে কতজন লোক সেই পাত্র থেকে খেয়েছিল? তিনি আমাকে বললেন: আমি একাত্তর অথবা বাহাত্তর জন গণনা করেছিলাম।
3450 - حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَمَّا عُرِجَ بِي إِلَى السَّمَاءِ السَّابِعَةِ ذُهِبَ بِي إِلَى سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى، فَإِذَا وَرَقُهَا كَآذَانِ الْفِيَلَةِ، وَإِذَا ثَمَرُهَا كَالْقِلَالِ، فَلَمَّا غَشِيَهَا مِنْ أَمْرِ اللَّهِ مَا غَشِيَهَا، تَغَيَّرَتْ، فَمَا أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَنْعَتَهَا مِنْ حُسْنِهَا، فَأَوْحَى إِلَيَّ مَا أَوْحَى»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3450 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন আমাকে সপ্তম আসমানের দিকে ঊর্ধ্বারোহণ করানো হলো, তখন আমাকে সিদরাতুল মুনতাহার (চূড়ান্ত প্রান্তের কুল বৃক্ষের) নিকট নিয়ে যাওয়া হলো। তখন দেখলাম, তার পাতাগুলো হাতির কানের মতো এবং তার ফলগুলো বড় কলসির মতো। অতঃপর আল্লাহর নির্দেশে যখন তা (গাছটি) আবৃত হলো যা দ্বারা আবৃত হওয়ার, তখন তার পরিবর্তন ঘটল। মানুষের মধ্যে এমন কেউ নেই যে তার সৌন্দর্য যথাযথভাবে বর্ণনা করতে সক্ষম হবে। অতঃপর আল্লাহ আমার প্রতি যা ওহী করার ছিল, তা ওহী করলেন।”
3451 - حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ،، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ هَمَّ بِحَسَنَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا، كُتِبَتْ لَهُ حَسَنَةً، فَإِنْ عَمِلَهَا، كُتِبَتْ لَهُ عَشْرًا، وَمَنْ هَمَّ بِسَيِّئَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا، لَمْ يُكْتَبْ عَلَيْهِ شَيْءٌ، فَإِنْ عَمِلَهَا، كُتِبَتْ لَهُ سَيِّئَةً وَاحِدَةً»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3451 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি কোনো নেক কাজ করার ইচ্ছা করে, কিন্তু তা সম্পন্ন করতে পারে না, তার জন্য একটি নেকি লেখা হয়। আর যদি সে কাজটি করে ফেলে, তাহলে তার জন্য দশগুণ নেকি লেখা হয়। আর যে ব্যক্তি কোনো পাপ কাজ করার ইচ্ছা করে, কিন্তু তা সম্পন্ন করে না, তার বিরুদ্ধে কিছুই লেখা হয় না। আর যদি সে তা করে ফেলে, তাহলে তার জন্য মাত্র একটি পাপ লেখা হয়।"
3452 - حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «رُبَّمَا نَزَلَ عَنِ الْمِنْبَرِ وَقَدْ أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ، فَيَعْرِضُ لَهُ الرَّجُلُ فَيُحَدِّثُهُ طَوِيلًا ثُمَّ يَتَقَدَّمُ إِلَى مُصَلَّاهُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3452 - منكر بهذا السياق
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এমনও করতেন যে, সালাতের ইকামত দেওয়া হয়ে গেলেও তিনি মিম্বর থেকে নেমে আসতেন। এরপর (পথিমধ্যে) কোনো লোক তাঁর সামনে আসত এবং দীর্ঘ সময় ধরে তাঁর সাথে কথা বলত। অতঃপর তিনি তাঁর সালাতের স্থানে (ইমামতির জন্য) অগ্রসর হতেন।
3453 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ سِنَانٍ الْعَبْدِيُّ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ اللَّهَ قَبَضَ قَبْضَةً فَقَالَ: إِلَى الْجَنَّةِ بِرَحْمَتِي، وَقَبَضَ قَبْضَةً فَقَالَ: إِلَى النَّارِ وَلَا أُبَالِي "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3453 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ‘নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা (মানুষের মধ্য থেকে) এক মুষ্টি (আত্মা) গ্রহণ করে বললেন: আমার রহমতের মাধ্যমে (তোমরা) জান্নাতে যাও। আর অন্য এক মুষ্টি (আত্মা) গ্রহণ করে বললেন: (তোমরা) জাহান্নামে যাও, আমি (তা নিয়ে) কোনো পরোয়া করি না।’
3454 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ حَيَّانَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «صَلَّى عَلَى قَبْرٍ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3454 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একটি কবরের ওপর জানাযার সালাত আদায় করেছেন।
3455 - حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ ثَابِتًا، يَقُولُ: سَمِعْتُ أَنَسًا، يَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ: «اللَّهُمَّ آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ» قَالَ شُعْبَةُ: فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِقَتَادَةَ، فَقَالَ: «كَانَ أَنَسٌ، يَدْعُو بِهَذَا الدُّعَاءِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3455 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এই দু’আটি বেশি বেশি পড়তেন:
“اَللّٰهُمَّ آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَّفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَّقِنَا عَذَابَ النَّارِ”
(হে আল্লাহ! আপনি আমাদেরকে দুনিয়াতে কল্যাণ দিন এবং আখিরাতেও কল্যাণ দিন, আর আমাদেরকে জাহান্নামের আযাব থেকে রক্ষা করুন।)
শু’বাহ (রহ.) বলেন: আমি বিষয়টি ক্বাতাদাহ (রহ.)-এর কাছে উল্লেখ করলাম, তখন তিনি বললেন, আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও এই দু’আটি করতেন।