মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী
3696 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ حِينَ صَلَّيْنَا الظُّهْرَ، فَقَالَتْ لَهُ جَارِيَتُهُ: الصَّلَاةُ، فَقُلْتُ: أَيَّةُ صَلَاةٍ يَا أَبَا حَمْزَةَ؟ قَالَ: الْعَصْرُ، قُلْتُ: إِنَّمَا صَلَّيْنَا الظُّهْرَ الْآنَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «تِلْكَ صَلَاةُ الْمُنَافِقِ، يَتْرُكً الصَّلَاةَ حَتَّى إِذَا كَانَتْ فِي قَرْنِ الشَّيْطَانِ أَوْ بَيْنَ قَرْنَيِ الشَّيْطَانِ قَامَ فَصَلَّى لَا يَذْكُرُ اللَّهَ إِلَّا قَلِيلًا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله ثقات
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3696 - صحيح
আল-আলা ইবনু আবদির রহমান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা যোহরের সালাত আদায় করার পর আমি আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলাম। তখন তাঁর (আনাসের) দাসী তাঁকে বলল: সালাত (এর সময় হয়েছে)। আমি বললাম: হে আবু হামযা! কোন্ সালাত? তিনি বললেন: আসরের সালাত। আমি বললাম: আমরা তো এই মাত্র যোহরের সালাত আদায় করলাম। তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি:
"ঐটি মুনাফিকের সালাত। সে সালাতকে এমনভাবে ছেড়ে রাখে, এমনকি যখন (সূর্য) শয়তানের শিং-এর (উদয়ের) মধ্যে অথবা শয়তানের দুই শিং-এর মাঝখানে চলে আসে, তখন সে দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করে। সে আল্লাহকে অল্পই স্মরণ করে।"
3697 - حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْهُذَلِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: «مَا صَلَّيْتُ وَرَاءَ إِمَامٍ أَخَفَّ صَلَاةً مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده قوي
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3697 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের চেয়ে সংক্ষিপ্তভাবে (হালকাভাবে) সালাত আদায়কারী অন্য কোনো ইমামের পেছনে সালাত আদায় করিনি।
3698 - حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، نَحْوَهُ
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3698 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
3699 - حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، نَحْوَهُ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3699 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি অনুরূপ (পূর্ববর্তী হাদীসের ন্যায়) বর্ণনা করেছেন।
3700 - حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كَانَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعَوَاتٌ لَا يَدَعُهُنَّ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ، وَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ، وَالْبُخْلِ وَالْجُبْنِ، وَضَلَعِ الدَّيْنِ، وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله ثقات والحديث صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3700 - صحيح
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কিছু দু’আ ছিল যা তিনি কখনো ছাড়তেন না। (তিনি বলতেন:)
"হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে আশ্রয় চাই দুশ্চিন্তা ও পেরেশানি থেকে, অক্ষমতা ও অলসতা থেকে, কৃপণতা ও ভীরুতা থেকে, ঋণের ভার এবং মানুষের প্রাধান্য বিস্তার থেকে।"
3701 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ: سَمِعْتُ عَمْرًا مَوْلَى الْمُطَّلِبِ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: كَانَ مِنْ دُعَاءِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ قَفَلَ بِالْجَيْشِ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ، وَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ، وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ، وَضَلَعِ الدَّيْنِ، وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : الحديث صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3701 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন সেনাদল নিয়ে (সফর শেষে) প্রত্যাবর্তন করতেন, তখন তাঁর দু‘আগুলোর মধ্যে এটিও ছিল:
“হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করি দুশ্চিন্তা ও পেরেশানি থেকে, অক্ষমতা ও অলসতা থেকে, কাপুরুষতা ও কৃপণতা থেকে, ঋণের ভার এবং মানুষের আধিপত্য (বা প্রবল হওয়া) থেকে।”
3702 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ عَمْرٍو مَوْلَى الْمُطَّلِبِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اطَّلَعَ عَلَى أُحُدٍ فَقَالَ: «هَذَا جَبَلٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُ، اللَّهُمَّ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ حَرَّمَ مَكَّةَ وَإِنِّي أُحَرِّمُ مَا بَيْنَ لَابَتَيْهَا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3702 - صحيح
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উহুদ পর্বতের দিকে তাকিয়ে বললেন: "এই পর্বত আমাদেরকে ভালোবাসে এবং আমরাও একে ভালোবাসি। হে আল্লাহ! নিশ্চয় ইবরাহীম (আঃ) মাক্কাহকে হারাম (পবিত্র) করেছেন এবং আমি এই (মাদীনাহর) দুই লাভাভূমির (কালো পাথুরে এলাকার) মধ্যবর্তী স্থানকে হারাম ঘোষণা করছি।"
3703 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ أَبِي عَمْرٍو مَوْلَى الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْطَبٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَبِي طَلْحَةَ: «الْتَمِسْ لَنَا غُلَامًا مِنْ غِلْمَانِكُمْ يَخْدُمُنِي»، قَالَ: فَخَرَجَ بِي أَبُو طَلْحَةَ يُرْدِفُنِي وَرَاءَهُ، فَكُنْتُ أَخْدُمُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلَّمَا نَزَلَ فَكُنْتُ أَسْمَعُهُ يُكْثِرُ أَنْ يقُولَ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ، وَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ، وَالْبُخْلِ وَالْجُبْنِ، وَضَلَعِ الدَّيْنِ، وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3703 - جيد
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আবূ তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: "তোমার ছেলেদের মধ্য থেকে এমন একটি বালক খুঁজে দাও, যে আমার খেদমত করবে।"
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, অতঃপর আবূ তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে নিয়ে বের হলেন এবং আমাকে তাঁর পেছনে (বাহনে) বসিয়ে নিলেন। আমি যখনই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কোনো স্থানে অবস্থান করতেন, তখনই তাঁর খেদমত করতাম।
আমি তাঁকে (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) প্রায়ই এই দু’আটি বেশি বেশি পড়তে শুনতাম:
"হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট আশ্রয় প্রার্থনা করছি দুশ্চিন্তা ও পেরেশানি থেকে, অপারগতা ও অলসতা থেকে, কৃপণতা ও কাপুরুষতা থেকে, ঋণের বোঝা থেকে এবং মানুষের কর্তৃত্ব বা প্রভাব (চাপ) থেকে।"
3704 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَاتِمٍ الطَّوِيلُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ أَنَسٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَصْفَى صَفِيَّةَ لِنَفْسِهِ أَوْ بِنَفْسِهِ، حَتَّى إِذَا أَتَى الصَّهْبَاءَ عَرَّسَ بِهَا، فَأَمَرَنِي فَدَعَوْتُ مَنْ كَانَ حَوْلَهُ، وَأَتَى بِسَوِيقٍ وَتَمْرٍ، فَكَانَتْ تِلْكَ وَلِيمَةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ» قَالَ: «وَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَحُوزُ لَهَا أَوْ يُحَوِّي لَهَا ثُمَّ يَضَعُ لَهَا رِجْلَهُ حَتَّى تَرْكَبَ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3704 - جيد
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সাফিয়্যা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে নিজের জন্য মনোনীত করলেন। অবশেষে তিনি যখন সাহবা নামক স্থানে পৌঁছালেন, তখন সেখানে তাঁর সঙ্গে বাসর যাপন করলেন (বিবাহ সম্পন্ন করলেন)। তিনি আমাকে নির্দেশ দিলেন। আমি তাঁর আশেপাশের লোকদের দাওয়াত দিলাম। এরপর ছাতু ও খেজুর আনা হলো। এটাই ছিল রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের ওয়ালীমা (বিয়ের ভোজ)।
বর্ণনাকারী বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখলাম যে, তিনি (সাফিয়্যা রাঃ-এর আরোহণের জন্য জন্তুটিকে) গুছিয়ে দিলেন বা প্রস্তুত করলেন, তারপর তিনি তাঁর পা রাখলেন, যাতে তিনি তার উপর ভর দিয়ে আরোহণ করতে পারেন।
3705 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ -[372]- الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ثَلَاثٍ: عَنْ لُحُومِ الْأَضَاحِيِّ فَوْقَ ثَلَاثٍ، وَعَنْ زِيَارَةِ الْقُبُورِ، وَعَنْ هَذَا النَّبِيذِ فِي هَذِهِ الظُّرُوفِ "، ثُمَّ قَالَ: " أَلَا إِنِّي نَهَيْتُكُمْ عَنْ ثَلَاثٍ، ثُمَّ بَدَا لِي أَنَّ النَّاسَ يُبْقُونَ إِدَامَهُمْ وَيُتْحِفُونَ ضَيْفَهُمْ وَيَحْبِسُونَ لِغَائِبِهِمْ، فَكُلُوا وَأَمْسِكُوا مَا شِئْتُمْ، وَنَهَيْتُكُمْ عَنْ زِيَارَةِ الْقُبُورِ، - أَظُنُّ شَكَّ أَبُو بَكْرٍ - فَزُورُوهَا وَلَا تَقُولُوا هُجْرًا - كَأَنَّهُ قَالَ: - تُرِقُّ الْقَلْبَ وَتُدْمِعُ الْعَيْنَ وَتُذَكِّرُ الْآخِرَةَ، وَنَهَيْتُكُمْ عَنِ النَّبِيذِ فَانْتَبِذُوا فِيمَا شِئْتُمْ، مَنْ شَاءَ أَوْكَى سِقَاءَهُ عَلَى إِثْمٍ "
-[373]-
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3705 - ضعيف بهذا التمام
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তিনটি জিনিস থেকে নিষেধ করেছিলেন: তিন দিনের বেশি কোরবানির গোশত জমা করে রাখা থেকে, কবর যিয়ারত করা থেকে এবং নির্দিষ্ট পাত্রসমূহে এই ’নাবীয’ (খেজুর বা কিশমিশের পানীয়) তৈরি করা থেকে।
অতঃপর তিনি বললেন, "শুনে রাখো, আমি তোমাদেরকে তিনটি জিনিস থেকে নিষেধ করেছিলাম। কিন্তু পরে আমার কাছে স্পষ্ট হলো যে লোকেরা তাদের তরকারি (খাবার) সংরক্ষণ করে, মেহমানদের আপ্যায়ন করে এবং অনুপস্থিত ব্যক্তির জন্য রেখে দেয়। সুতরাং তোমরা খাও এবং যা ইচ্ছা সংরক্ষণ করো।
"আর আমি তোমাদেরকে কবর যিয়ারত করা থেকে নিষেধ করেছিলাম, [কিন্তু এখন] তোমরা কবর যিয়ারত করো। তবে (সেখানে) কোনো অশ্লীল বা খারাপ কথা বলো না।" — সম্ভবত তিনি (নবী ﷺ) বলেছিলেন — "(কবর যিয়ারত) হৃদয়কে কোমল করে, চোখকে অশ্রুসিক্ত করে এবং আখিরাতকে স্মরণ করিয়ে দেয়।"
"আর আমি তোমাদেরকে ’নাবীয’ তৈরি করতে নিষেধ করেছিলাম, [কিন্তু এখন] তোমরা যে পাত্রে ইচ্ছা নাবীয তৈরি করো। তবে যে কেউ (তা পান করে) পাপের ওপর নিজের মশকের মুখ বন্ধ করে (অর্থাৎ তা নেশাদ্রব্যে পরিণত হওয়া সত্ত্বেও পান করে), সে নিজের ইচ্ছায় তা করলো।"
3706 - حَدَّثَنَا أَبُو هَمَّامٍ الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده لين
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3706 - ضعيف بهذا التمام
আবু হাম্মাম আল-ওয়ালিদ ইবনু শুজা’ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি আব্দুর রহীম ইবনু সুলাইমান থেকে তাঁর সনদসূত্রে এর কাছাকাছি (পূর্বের বর্ণনার মতো) বর্ণনা করেছেন।
3707 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ الْحَارِثِ الْجَابِرُ، عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ مَوْلَى أَنَسٍ، وَعَمْرِو بْنِ عَامِرٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ زِيَارَةِ الْقُبُورِ، وَعَنْ لُحُومِ الْأَضَاحِيِّ بَعْدَ ثَلَاثٍ، وَعَنِ النَّبِيذِ فِي الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالْمُزَفَّتِ قَالَ: ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ ثَلَاثٍ: «إِنِّي كُنْتُ نَهَيْتُكُمْ عَنْ ثَلَاثٍ ثُمَّ بَدَا لِي فِيهِمْ؛ نَهَيْتُكُمْ عَنْ زِيَارَةِ الْقُبُورِ ثُمَّ بَدَا لِي أَنَّهُ تُرِقُّ الْقَلْبَ، وَتُدْمِعُ الْعَيْنَ وَتُذَكِّرُ الْآخِرَةَ فَزُورُوهَا، وَلَا تَقُولُوا هُجْرًا، وَنَهَيْتُكُمْ عَنْ لُحُومِ الْأَضَاحِيِّ أَنْ تَأْكُلُوهَا فَوْقَ ثَلَاثِ لَيَالٍ، ثُمَّ بَدَا لِي أَنَّ النَّاسَ يُبْقُونَ أُدُمَهُمْ وَيُتْحِفُونَ ضَيْفَهُمْ وَيَحْبِسُونَ لِغَائِبِهِمْ فَأَمْسِكُوا مَا شِئْتُمْ، وَنَهَيْتُكُمْ عَنِ النَّبِيذِ فِي هَذِهِ الْأَوْعِيَةِ فَاشْرَبُوا فِيمَا شِئْتُمْ وَلَا تَشْرَبُوا مُسْكِرًا، مَنْ شَاءَ أَوْكَى سِقَاءَهُ عَلَى إِثْمٍ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده لين
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3707 - ضعيف بهذا التمام
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কবর যিয়ারত করতে, তিন দিনের পরে কোরবানির গোশত খেতে, এবং দুব্বা (লাউয়ের খোলের পাত্র), হানতাম (সবুজ রঙের মাটির পাত্র) ও মুজাফফাত (আলকাতরা মাখানো পাত্র) পাত্রে নবীয (খেজুর ভেজানো পানীয়) তৈরি করতে নিষেধ করেছিলেন।
তিনি (আনাস) বলেন, এরপর তিন দিন পর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “আমি তোমাদের তিনটি বিষয়ে নিষেধ করেছিলাম, কিন্তু এখন আমার কাছে সেগুলোর ব্যাপারে নতুন নির্দেশনা এসেছে;
আমি তোমাদেরকে কবর যিয়ারত করতে নিষেধ করেছিলাম। কিন্তু এখন আমার কাছে মনে হয়েছে যে তা অন্তরকে কোমল করে, চোখকে অশ্রুসিক্ত করে এবং আখিরাতকে স্মরণ করিয়ে দেয়। সুতরাং তোমরা কবর যিয়ারত করো, তবে (সেখানে) কোনো অশ্লীল বা বাজে কথা বলো না।
আর আমি তোমাদেরকে কোরবানির গোশত তিন রাতের বেশি খেতে নিষেধ করেছিলাম। কিন্তু এখন আমার কাছে মনে হয়েছে যে মানুষ তাদের খাদ্য সংরক্ষণ করে, তাদের অতিথিদের আপ্যায়ন করে এবং অনুপস্থিতদের জন্য জমা রাখে। সুতরাং তোমরা যত দিন ইচ্ছা তা সংরক্ষণ করো।
আর আমি তোমাদেরকে এই পাত্রগুলোতে (নির্দিষ্ট) নবীয তৈরি করতে নিষেধ করেছিলাম। সুতরাং এখন তোমরা যে কোনো পাত্রে পান করো, তবে নেশা সৃষ্টিকারী কিছু পান করো না। যে ব্যক্তি পাপের উদ্দেশ্যে (নেশা সৃষ্টিকারী পানীয় তৈরি করে পাত্রের মুখ) বাঁধবে, সে গুনাহের ওপরই তা বাঁধল।”
3708 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ»، قَالَ: قُلْتُ: فَأَنْتُمْ، كَيْفَ تَصْنَعُونَ؟ قَالَ: كُنَّا نُصَلِّي الصَّلَاةَ بِطُهْرٍ وَاحِدٍ مَا لَمْ نُحْدِثُ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3708 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম প্রত্যেক সালাতের জন্য নতুন করে ওযু করতেন। [বর্ণনাকারী আমর ইবনু আমির] বলেন: আমি (আনাসকে) জিজ্ঞাসা করলাম, "তাহলে আপনারা (সাহাবীগণ) কী করতেন?" তিনি বললেন: আমরা একটি ওযুর মাধ্যমেই (একাধিক) সালাত আদায় করতাম, যতক্ষণ না আমাদের ওযু ভঙ্গ হতো (অর্থাৎ যতক্ষণ না আমরা অপবিত্র হতাম)।
3709 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَمْرٍو قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَحْتَجِمُ، وَلَمْ يَكُنْ يَظْلِمُ أَحَدًا أَجْرَهُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3709 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম শিঙ্গা লাগাতেন (হিজামা করতেন), এবং তিনি এর জন্য কারো মজুরি আত্মসাৎ করতেন না (বা প্রাপ্য মজুরি কম দিতেন না)।
3710 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ، حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدِ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ: «احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَ لَا يَظْلِمُ أَحَدًا أَجْرَهُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3710 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম শিঙ্গা লাগিয়েছিলেন (বা হিজামা করিয়েছিলেন)। আর তিনি কারও পারিশ্রমিক (মজুরি) দিতে কোনো প্রকার জুলুম করতেন না।
3711 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " قَالَ اللَّهُ: إِذَا ابْتُلِيَ عَبْدِي بِحَبِيبَتَيْهِ ثُمَّ صَبَرَ عَوَّضْتُهُ عَنْهُمَا الْجَنَّةَ " يُرِيدُ عَيْنَيْهِ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3711 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি।
আল্লাহ তা‘আলা বলেন: যখন আমি আমার বান্দাকে তার দুটি প্রিয় বস্তু (অর্থাৎ তার দুই চোখ) দ্বারা পরীক্ষা করি, অতঃপর সে ধৈর্য ধারণ করে, তখন আমি এর বিনিময়ে তাকে জান্নাত দান করি।
3712 - حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الْقُرَشِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ قَالَ: وَأَخْبَرَنِي سَالِمٌ، أَنَّهُ سَمِعَ مُحَمَّدَ بْنَ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ يُحَدِّثُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ الْجُهَنِيَّ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، نَحْنُ بِحَيْثُ قَدْ عَلِمْتَ وَلَا نَسْتَطِيعُ أَنْ نَحْضُرَ الشَّهْرَ فَأَخْبِرْنَا بِلَيْلَةِ الْقَدْرِ، قَالَ: «احْضُرِ السَّبْعَ الْأَوَاخِرَ مِنَ الشَّهْرِ»، قَالَ: لَا أَسْتَطِيعُ ذَلِكَ، قَالَ: «الْتَمِسْهَا لَيْلَةَ سَابِعَةٍ تَبْقَى، وَهِيَ هَذِهِ اللَّيْلَةُ»، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَذِهِ لَيْلَةُ ثَلَاثٍ وَعِشْرِينَ، وَهِيَ لِثَمَانٍ بَقِينَ، فَقَالَ: «كَذَا هَذَا الشَّهْرُ يَنْقُصُ، وَهِيَ سَبْعٌ بَقِينَ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده مسلسل بالمجاهيل
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3712 - منكر
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জুহায়না গোত্রের এক ব্যক্তি আরজ করলেন: "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা এমন পরিস্থিতিতে আছি যা আপনি অবগত আছেন, আর আমাদের পক্ষে পুরো মাস (ইবাদতে) উপস্থিত থাকা সম্ভব নয়। সুতরাং আপনি আমাদেরকে লাইলাতুল কদর (শবে কদর) সম্পর্কে অবহিত করুন।"
তিনি (রাসূলুল্লাহ ﷺ) বললেন: "তুমি মাসের শেষ সাত রাতে উপস্থিত থাকো।"
ঐ ব্যক্তি বললেন: "আমি সেটাও করতে সক্ষম নই।"
তিনি (রাসূলুল্লাহ ﷺ) বললেন: "তুমি এটিকে অনুসন্ধান করো সেই রাতে যখন সাত রাত বাকি থাকবে, আর এটাই হলো সেই রাত।"
ঐ ব্যক্তি বলেন: "আমি বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! এটি তো তেইশতম রাত, যখন আট রাত বাকি রয়েছে।"
তখন তিনি বললেন: "এই মাস তো কমও হয় (অর্থাৎ ২৯ দিন হয়)। ফলে এটি সাত রাত বাকি থাকে।"
3713 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ أَبِي دَاوُدَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَا مِنْ ذِي غِنًى إِلَّا يَسُرُّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَنَّ مَا أُوتِي فِي الدُّنْيَا كَانَ قُوتًا»
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3713 - باطل
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “এমন কোনো ধনী ব্যক্তি নেই, যার কাছে কিয়ামতের দিন এটা আনন্দের কারণ হবে না যে, দুনিয়াতে তাকে যা কিছু দেওয়া হয়েছিল, তা যদি শুধু জীবন ধারণের উপযোগী ন্যূনতম খোরাক বা সম্পদ হতো।”
3714 - حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ عِيسَى بْنِ أَبِي عِيسَى، - وَلَيْسَ، بِالْأَسْوَارِيِّ - عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «سَيِّدُ إِدَامِكُمُ الْمِلْحُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3714 - منكر
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমাদের আনুষঙ্গিক আহার্য বস্তুর (ইদাম) মধ্যে লবণ হলো শ্রেষ্ঠ।"
3715 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ بَيْنَ يَدَيِ السَّاعَةِ سِنِينَ خَوَادِعَةً، يُصَدَّقُ فِيهَا الْكَاذِبُ، وَيُكَذَّبُ فِيهَا الصَّادِقُ، وَيُؤْتَمَنُ فِيهَا الْخَائِنُ، وَيَتَكَلَّمُ فِيهَا الرُّوَيْبِضَةُ»، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَمَا الرُّوَيْبِضَةُ؟ قَالَ: «الْفُوَيْسِقُ يَتَكَلَّمُ فِي أَمْرِ الْعَامَّةِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله ثقات
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3715 - حسن بشواهده
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“নিশ্চয়ই কিয়ামতের পূর্বে প্রতারণামূলক বছরসমূহ আসবে। তাতে মিথ্যাবাদীকে সত্যবাদী সাব্যস্ত করা হবে, সত্যবাদীকে মিথ্যাবাদী সাব্যস্ত করা হবে, বিশ্বাসঘাতককে আমানতদার বানানো হবে এবং তাতে ‘রুওয়াইবিদা’ কথা বলবে।”
সাহাবাগণ জিজ্ঞাসা করলেন, “হে আল্লাহর রাসূল! ‘রুওয়াইবিদা’ কী?”
তিনি বললেন, “সে হলো সেই ফাসিক বা নিকৃষ্ট ব্যক্তি, যে সাধারণ মানুষের জনগুরুত্বপূর্ণ বিষয়ে কথা বলবে।”